Глава 84

Глава 84

Мо Ляньчэн продолжал говорить: «В конце концов, Бэнь Ван не только не откажется от того, что присылают другие, но и окажет ей мою благосклонность, чтобы она получила привилегии, эквивалентные привилегиям Инь Сянгун. кажется, за ними стоит сильный опыт».

«…» Услышав его, Цюй Таньэр потерял дар речи. Оказывается, он ведет себя так не потому, что ничего не замечает, а потому, что слишком хорошо понимает, что происходит. На первый взгляд все, что он делает, может показаться тривиальным, но только те, кто действительно в этом участвует, осознают, что одно неверное движение может привести к неблагоприятным последствиям.

Увидев ее молчание, Мо Ляньчэн спросил небрежно и прямо: «Скажем, если две самые любимые женщины в 8-м Ван Фу сразятся, что, по вашему мнению, произойдет? Одна сторона умрет, а другая выживет, или они обе пострадают? «

«…» Сердце Цюй Танэр колотилось, она продолжала молчать.

У этого человека, конечно же, и действия, и слова безжалостны. . . вздыхая, она признает, что не ему пара.

«А ты? Кто ты такой? Старший Ван? Второй Ван?» Мо Ляньчэн засмеялся и спросил: это было скорее не угрозой, а скорее болтовней.

«Я сам себе, Цюй Таньэр».

«О, неужели так? Тогда Бен Ван скажет тебе только одно: если ты когда-нибудь выдашь меня… будь то 1-му Вану или 2-му Вану, ты ведь знаешь, каким будет твой конец, верно?» В то же время глаза Мо Ляньчэна, похожие на воду без волн, смотрели на нее мягко, но опасно.

«Ты заставил бы меня замолчать». Цюй Таньэр вздрогнула всем телом. По какой-то причине она была уверена, что Мо Ляньчэн убьет ее. Этот ужас она почувствовала, когда впервые встретила его. Будучи слабой женщиной, лучше не провоцировать его.

«О, очень умно», — улыбнулся Мо Ляньчэн, казалось бы, не заинтересованный в объяснении ей смысла своих слов. Вместо этого, давая намек на утвердительный смысл.

«В таком случае тебе не придется убивать меня. Просто разведись со мной напрямую. И кроме того, если ты разведешься со мной, мой отец не сможет меня терпеть. Таким образом, ты избавишься от необходимости убивать меня». , так почему бы и нет? И, как я уже говорил, как только мы разведемся, я исчезну из твоей жизни, но это произойдет только тогда, когда я получу то, что мне нужно. Кроме этого, я согласен на все твои условия и непременно забуду все, что касается тебя».

«Что это за вещь, которую ты хочешь?»

«Я хочу кровать в твоей спальне».

«Слишком дешево купить только кровать, а вывезти ее тоже хлопотно. Не проще ли Бену Вангу вручить тебе золотой орден?»

«Нет, достаточно только кровати. Однако, если ты думаешь, что у тебя слишком много денег и хочешь избавиться от своего золота, ты можешь обменять их на серебряные билеты. Так их легче нести», — Цюй Таньэр помахала ей рукой. руку, высказывая свое мнение. Короче говоря, ее совершенно не интересует, какое у него золото, и ей нужна только ее большая кровать.

Золото и серебро, она может прожить и без них, но кровать она должна забрать с собой, даже если ее не заберут, она должна еще и поставить на вершине кровати свое имя, сказав всем, что кровать ее, тот, кто осмелится отобрать у нее кровать, должен сначала встретиться с ней лицом к лицу.

«Боюсь, вы даже не можете себе представить, сколько серебра стоит этот золотой жетон, жаль его пропустить». Мо Ляньчэн снял золотой орден со своей пояса и передал его Цюй Таньэру.

Хотя Цюй Таньэр не понимала, что он имел в виду, но кто-то послал ей золото, если бы она не взяла его, разве она не была бы глупой?

Он тяжелый и блестящий. Хотя форма немного странная, я уверен, что это золото.

— Тогда что насчет кровати? Если бы он только дал ей золото без кровати, она бы действительно заплакала.

«Если оно тебе понравится, то оно тебе будет дано».

«Спасибо, тогда я хотел бы получить письмо о разводе». Цюй Таньэр не сказал слишком много. Она надела золотой орден на пояс и протянула руку. +

— Бен Ван согласился с вами развестись?