Глава 1033: Мне нужно уладить дела с вашим боссом

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

После того, как Линь Фан покинул сцену, мужчина в толпе был явно очень недоволен, смотрел вдаль и ругался.

«Кем, черт возьми, он себя возомнил? Неужели он действительно думает, что он какая-то большая шишка, способная проповедовать кому угодно?»

В его глазах он чувствовал, что многие люди согласятся с тем, что он сказал. В конце концов, то, как говорил этот ублюдок, было очень агрессивным, а взгляд, который он бросил на них, уходя, мог разозлить любого.

Однако на этот раз он подумал неправильно.

«На самом деле то, что говорит Мастер Лин, имеет смысл. Я вдруг осознал, каким бессердечным я был только что, смеясь над такой ситуацией. Я думаю, я должен пойти и извиниться перед маленьким мальчиком, чтобы он не принял этот инцидент близко к сердцу», — сказал молодой человек, чье лицо было полно стыда.

«Это верно. На самом деле, этим Мастером Линь действительно можно восхищаться. Перед лицом такой накаленной ситуации, хотя никто не осмелился войти, он вошел без задней мысли и, в конце концов, сумел разрешить всю ситуацию. Он действительно способный человек».

Затем некоторые из них бросили взгляд на несчастного человека и сказали: «Такие люди, как ты, действительно неприемлемы. У тебя нет представления о покаянии».

Перед лицом всей этой критики мужчина покинул район с мрачным выражением лица. Однако в уме он все еще ругал ту группу идиотов, думая, что все они хулиганы.

После этого многие люди начали окружать маленького мальчика и искренне извиняться перед ним.

Лин Фан только что подошел к своей машине. Он чувствовал, что только что полностью контролировал ситуацию. Кроме того, когда он увидел, как все люди извиняются перед этим ребенком, он почувствовал внутри себя блаженное чувство.

‘Мне жаль’. Эти три слова могли быть очень простыми, но в сознании маленького мальчика они произвели такое впечатление, которого никто из них не ожидал.

Это был способ воспитать и развить в мальчике ценности, чего не смогла бы сделать большая куча учений.

Следующий день!

Чжунчжоу.

Линь Фань добрался до своего родного города.

Он позвонил в дверь.

Мама Линь бросилась открывать дверь. Когда она увидела человека, который был у двери, она на мгновение была ошеломлена, когда сказала: «Сын, почему ты не сказал нам, что вернешься?»

Линь Фань улыбнулся, затем вошел в дом и сказал: «Мама, не то чтобы я не знал, как добраться до дома. Зачем мне рассказывать вам, ребята?

— Где папа? он сказал. Он просканировал весь дом, но так и не увидел ни единого следа своего отца, что показалось ему довольно странным.

Его мать засмеялась и сказала: «Твой отец очень занят. В тот момент, когда он понял, что мы собираемся что-то сделать к его 50-летию, он сообщил об этом своим друзьям и некоторым родственникам».

Лин Фан сел на диван, а затем достал подарок, который он приготовил для своего отца, и сказал: «Мама, иди и посмотри. Как думаешь, папе понравится этот подарок?

Его мать взглянула на изящно выглядящий футляр на журнальном столике и с некоторым любопытством спросила: «Что ты купил для него?»

«Как только ты откроешь его, ты узнаешь», — улыбнулся Линь Фан.

Открыв его, его мать была ошеломлена, когда сказала: «Сын, ты… все еще помнишь, что твой отец сказал тебе в прошлом?»

Линь Фань рассмеялся и ответил: «Конечно. Как я мог забыть то, что он сказал мне в прошлом? Он сказал, что хочет золотой браслет-цепочку, верно? Поэтому я купил один перед тем, как вернуться домой».

Затем из-за двери послышался какой-то шум.

— Похоже, твой папа дома.

Папа Лин открыл дверь и, увидев фигуру на диване, улыбнулся и сказал: «Сын, когда ты вернулся домой?»

Лин Фан озорно рассмеялся: «Папа, как только я войду в дом, ты тоже вернешься домой. Похоже, это должно быть судьбоносно».

«Судьба? О какой судьбе ты говоришь? — подозрительно сказал его отец. Он не знал, что его сын припрятал в рукаве.

Его мать схватила коробку и немного поревновала, когда сказала: «Посмотри на этот подарок, который твой сын сделал для тебя. Ты первый получил подарок, я еще ничего не получил.

Когда его отец услышал о подарке, он на мгновение был шокирован. Ему не терпелось схватить коробку, когда он сказал: «Что? Мой сын сделал мне подарок? Я должен увидеть, что это такое».

Когда он открыл коробку, то увидел золотую цепочку-браслет, которая лежала внутри коробки, и был ошарашен.

Казалось, он совсем этого не ожидал.

Он довольно долго стоял как вкопанный.

Его отец испытывал неописуемое чувство счастья. Он потер нос и сказал: «Сын, ты все еще помнишь, что я говорил тебе в прошлом, а?»

Линь Фан засмеялся и сказал: «Как я мог забыть? Быстро, посмотрим, подходит ли он. Если он мне не подходит, я могу принести его в ближайший магазин золота, чтобы обменять».

Лицо отца было наполнено счастьем. Он надел браслет-цепочку на руку, помахал рукой и сказал: «Смотрите, все в порядке. Он не слишком большой и не слишком маленький. У моего сына действительно хорошее предвидение».

Его мать посмотрела на него и сказала: «Видя, как ты сейчас счастлив, ты собираешься снова хвастаться? Все в этой деревне знают, насколько ты способный и как он добр к тебе, покупая то и то для тебя.

Лин Фань рассмеялся. Он чувствовал себя довольно хорошо внутри, когда сказал: «Папа, мама, я оставлю вас, ребята, в покое, чтобы сначала поговорить. Я собираюсь пойти и проверить отель, а также посмотреть, какие напитки подавать. Что касается списка приглашенных, я не могу вам помочь, ребята. Вы, ребята, должны решить это сами».

Мать ответила: «Давай. Мы с твоим отцом давно подготовили список приглашенных. Как только ваш отец узнал, что вы готовите для него вечеринку по случаю 50-летия, он поторопился сделать приглашения, даже пригласив своих друзей из других стран».

Его отец сказал: «Ты только что вернулся домой и снова собираешься гулять?»

Лин Фан кивнул. «Да, я собираюсь навестить своего друга и посмотреть, что он может порекомендовать. Хорошо, я пойду первым».

После этого он ушел из дома.

Он подошел к своей машине и направился к дому Бай Кэ.

Ему было любопытно, как дела в его ресторане.

Когда он добрался до места, то почти не узнал его. Внешний вид его был полностью отремонтирован, что сделало его совершенно другим, чем в прошлый раз.

Когда он вошел в магазин, сотрудники сразу же подошли к нему.

Линь Фань сказал: «Выведи сейчас своего босса, мне нужно с ним кое-что уладить».

Сотрудники были ошеломлены. Они не думали, что кто-то придет сюда, чтобы беспокоить. Затем они немедленно бросились назад, чтобы найти его.

«Босс, плохие новости. Кто-то здесь, чтобы уладить с тобой дела.

Бай Кэ был занят на кухне. Когда он услышал, что сказали его сотрудники, ему стало очень любопытно, ему стало интересно, кто пришел, чтобы найти проблемы.

Однако, когда он вышел и увидел фигуру, стоящую снаружи, его лицо было наполнено экстазом, когда он сказал: «Линь Фан…»

Линь Фан улыбнулся и сказал: «Не ожидал меня, не так ли?»

Бай Кэ подошел и сразу же обнял Лин Фаня, сказав: «Я не ожидал этого, я действительно не ожидал этого. Когда вы вернулись? Почему ты не сказал мне, что вернешься?

Линь Фан улыбнулся и ответил: «Я только что вернулся. Моему отцу исполняется 50, поэтому я ищу вашу помощь, чтобы найти отель. Ты можешь уйти сейчас?

«О чем ты говоришь? Могу ли я уйти сейчас? Даже если бы я не мог уйти, я бы все равно ушел к тебе».

«Как ты мог не сказать мне, что дяде исполняется 50?»

Бай Кэ немедленно снял свой фартук, а затем крикнул своим сотрудникам: «Передайте новости, ребята, вы все уволены на сегодня».

Затем он обнял Линь Фаня за плечи и сказал: «Пойдем, пойдем и выберем отель».

Лин Фан рассмеялся, когда они вдвоем вышли из магазина.