Глава 1037: Эти люди не интересуются мной

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

Универмаг.

«Папа, зачем ты покупаешь такие дорогие вещи? Я не думаю, что вы должны делать это. Просто подумай об этом. Если ты купишь такой дорогой подарок и это увидят другие твои одноклассники, они будут искать тебя всякий раз, когда у них возникнут какие-либо проблемы, и тебе тоже придется купить им что-то дорогое, — сказал Хуан Юнь Гэ с выражением недовольства в голосе. . Они только что прибыли в Чжунчжоу, поэтому для них было естественным дождаться, пока другая сторона придет и примет их. Однако его отец даже не удосужился связаться с другой стороной и просто пришел прямо в универмаг.

Кроме того, вещи, которые он покупал, были совсем не дешевыми. Хуан Юнь Гэ почувствовал душевную боль, даже взглянув на ценник. Для него не было смысла покупать что-то настолько дорогое. Это просто пропало бы впустую, поскольку у них даже не было хороших отношений с другой стороной. Кроме того, другая сторона не могла предложить им никакой помощи взамен.

Хуан Тин посмотрел на своего сына и сказал: «Как ты можешь так думать? Тогда у меня были довольно хорошие отношения с этим дядей Лином. Это его 50-летие, поэтому я должен сделать для него что-то более особенное».

«В следующий раз, когда один из моих одноклассников позовет на помощь, если у меня будет время, я должен пойти и помочь им. Вы не можете просто отказать людям в помощи из-за их статуса. Вы должны понимать, что жизнь может измениться в одно мгновение. Наше состояние не будет длиться вечно. Если вы игнорируете людей, пока вы богаты, когда у вас вообще ничего нет, вы думаете, что люди придут и помогут вам?» Хуан Тин пытался научить своего сына некоторым жизненным принципам.

Хуан Юньтин полностью проигнорировал это. Он только пожал плечами и сказал: «Ах, папа, я думаю, ты думаешь неправильно. Когда придет время, они обязательно придут вам на помощь».

«Позвольте мне сказать вам вот что. Завтра лучше вести себя хорошо. Тебе лучше не быть таким неряшливым весь день. Хуан Тин не хотел больше говорить.

«Понятно», — сказал Хуан Юнь Гэ, вздохнув. Он мало что мог сказать. «Папа, ты можешь поторопиться? Просто случайным образом выберите подарок. Я должен пойти и встретиться с моими друзьями».

«Смотреть. Этот выглядит неплохо. Достаточно часов за 3 или 4 тысячи долларов».

Хуан Тин проигнорировал слова сына. Он указал на часы Longines за 20 тысяч долларов и сказал: «Вот эти. Кредитной картой.»

«Хорошо», — сказал сотрудник, кивая головой и умело выполняя свою работу.

Следующий день!

Обычно Линь Фан просыпался около 8 или 9 утра. Однако сегодня его громко разбудили в 7 утра.

Гости могли добраться до места только в 11 утра. Однако, поскольку они были ведущими, им обязательно нужно было проснуться раньше.

«Сынок, быстро вставай. Не спи больше, — сказала его мать, когда она вошла в комнату и начала тянуть его одеяло.

Линь Фан ответил: «Мама, перестань тянуть меня за одеяло, я уже такой старый».

Мать раздраженно ответила: «Почему? Только потому, что ты старый, я не могу тянуть твое одеяло? Торопиться. Иди и помоги своему отцу подготовиться.

— Ладно, ладно, — беспомощно сказал Линь Фан. Больше он ничего не мог сказать в ответ и только и мог, что вылезти из постели. Когда он добрался до гостиной, то понял, что кто-то из его родственников пришел.

«Здравствуйте, тёти и дяди», — сказал Линь Фань. Немногочисленных братьев и сестер его отца было уже достаточно, но они пригласили еще больше.

Тем не менее, отношения в его семье все еще были довольно хорошими. Хотя были времена трений, это были мелкие вопросы, которые не касались молодого поколения и должны были решаться между собой старшим поколением.

Его второй дядя сказал: «Маленький Фан, ты проделал большую работу, самостоятельно спланировав день рождения своего отца».

Линь Фан засмеялся и сказал: «Я определенно должен был хорошо поработать».

Его вторая тетя сказала: «Я знала, что ты был сыновней, Лил Фан. Однако, судя по тому, что сказала мне твоя мама, ты до сих пор не нашел себе девушку. Тебе лучше поскорее найти его, чтобы исполнить желание твоей матери. После этого, как только ты подаришь ей внуков, все ее желания исполнятся».

Линь Фан засмеялся и ответил: «Я скоро найду».

Его третья тетя, которая стояла сбоку, засмеялась и сказала: «Ты действительно удивительная, Лил Фан. Я слышал от твоего отца, что ты сделал себе имя в Шанхае и даже несколько раз появлялся на телевидении.

Лин Фан только рассмеялся и ничего на это не сказал.

Похоже, его отец был не очень внимателен, когда дело доходило до объяснения подобных вещей своим родственникам. Возможно, это было хорошо, поскольку он не хотел иметь дело со всеми видами других проблем.

Выслушав некоторые инструкции, Линь Фань ушел и приступил к работе.

Некоторое время он ждал поблизости, пока Бай Кэ приедет на своей машине. После этого они вдвоем пошли в магазин фейерверков, собрали заказанные ими фейерверки и привезли их в отель.

Что касается алкоголя и всего остального, то они тоже уже договорились.

Закончив все это, они быстро проверили время и поняли, что уже приближается 10 утра.

Они вдвоем сидели в машине и курили, когда Бай Кэ сказал: «Брат Фан, на этот раз ты не пригласил своих друзей?»

Линь Фан улыбнулся и ответил: «Зачем мне приглашать друзей? У моего отца день рождения, какое я имею право приглашать своих друзей?»

«Это не правильно. Вы так хорошо себя чувствуете в Шанхае и завели так много связей. Кроме того, вся эта трапеза была организована вами, и будет правильно, если вы пригласите кого-нибудь из своих друзей, — сказал Бай Кэ. Естественно, он знал все об имени, которое Лин Фань сделал себе в Шанхае. Если бы он не знал Линь Фаня так долго, он бы не посмел поверить, что это правда.

В то же время это заставило его чувствовать себя очень гордым внутри. В конце концов, он был хорошим другом Мастера Линь, которого широко обсуждали в Интернете.

Все это время его отношения с Линь Фаном были стабильными. Были времена, когда он хвастался перед другими, что дружит с ним, и они совершенно не верили ему. Тем не менее, он все еще чувствовал себя очень хорошо внутри.

Однако, если он просто разговаривал с обычным человеком, он не осмеливался поднимать эту тему, чтобы другая сторона не подумала, что он просто пытается покрасоваться.

С раннего утра и до 11 утра мать и отец Линь Фань были заняты тем, что приводили к нам свои группы родственников.

Некоторые из них пришли из сельской местности Чжунчжоу. Таким образом, они были очень счастливы, когда увидели отель. Ведь этот отель был куда более высокого класса, чем те банкеты, на которые они привыкли ходить.

В их глазах старейшина Лин был очень богат, чтобы проводить банкет в таком огромном отеле.

Бай Кэ тоже принялся за работу. Его основная роль заключалась в том, чтобы привести одну группу родственников наверх, а затем спуститься и привести еще несколько.

У входа в отель.

Лин Фань почувствовал себя немного беспомощным, когда сказал: «Папа, зачем ты привел меня сюда? Разве ты сам не можешь поприветствовать своих одноклассников?»

Его отец ответил: «Что ты имеешь в виду, приветствуя их сам? Твои тети и дяди все здесь, так что же это значит, если моего собственного сына тоже нет здесь со мной?»

Линь Фан беспомощно ответил: «Хорошо, хорошо. Как скажешь, папа.

Очень быстро подошла еще одна группа людей.

«Они здесь, они здесь», — очень обрадовался отец, увидев их. Как будто он встретил группу друзей, которых не видел много лет. Волнение явно отразилось на его лице. Затем он бросился им навстречу. В тот момент, когда он оказался лицом к лицу с ними, он крепко обнял каждого из них.

«Это вы, старейшина Чен. Прошло почти двадцать лет с тех пор, как мы в последний раз виделись.

«Старейшина Чжан! В последний раз мы виделись около девяти лет назад. В тот раз, когда вы приехали в Чжунчжоу, у нас не было возможности как следует сесть и выпить. На этот раз ты не можешь убежать. Нам нужно пойти выпить».

«Вау, я действительно тронут. Я отправил это сообщение группе, но не ожидал, что вы все придете».

В тот момент, когда его отец увидел всех своих одноклассников, которых он давно не видел, он был взволнован и улыбался, как ребенок.

«Сын, подойди сюда и поприветствуй их. Это дядя Чен.

— Это дядя Чжан.

Его отец показывал на них одного за другим. Затем Линь Фан улыбнулся и протянул руку, сказав: «Привет, дядя Чен».

«Здравствуйте, дядя Чжан».

«Здравствуйте, тетя Ван».

Несмотря на то, что он никогда раньше не встречал одноклассников своего отца, он все равно относился к ним с огромным уважением. В конце концов, они были одноклассниками его отца, так что ему пришлось показать отцу лицо. В то же время он не хотел дать им понять, что его отец не воспитал собственного сына должным образом.

Однако, с точки зрения Линь Фана, эти люди на самом деле не слишком интересовались им.

«Вау, сын старейшины Лин уже так вырос».

«Старейшина Лин, он действительно похож на тебя».

Внутри он тоже смеялся. Казалось, что в сознании этих дядюшек и тетушек он был просто маленьким паршивцем. После этого он просто вернулся к отцу и остановился позади него, больше ничего не говоря.