Глава 122: Благословение блинов с зеленым луком

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

Шеф Чжан был в недоумении. Он спросил: «Мастер Лин, вы мне не верите?»

Линь Фан ответил: «Дело не в том, что я тебе не верю, мне просто это не интересно».

Вождь Чжан все еще думал, что Линь Фань ему не верит, поэтому снова спросил его: «Ты знаешь, кто я? Видишь вон то высокое здание? Это 5-звездочный отель, и его открыл я. Все те вещи, которые я только что сказал вам, я могу сделать это. Если вы не воспользуетесь этим шансом прямо сейчас, вы упустите шанс на всю жизнь».

Линь Фань не знал, как убедить его, что ему это неинтересно. Он сказал ему: «Во-первых, я не хочу работать вместе, я вполне доволен тем, что продаю свои блины в этом маленьком месте. Во-вторых, даже если бы я хотел партнера, я не хочу работать с вами, потому что у меня есть другие люди, с которыми я могу работать. Наконец, я не хочу больше говорить об этом».

Мошенник Тиан знал, что происходит. Блинчик с зеленым луком был действительно вкусным, а рецепт был создан Линь Фань из ниоткуда. Никто другой не мог этого сделать. Тем не менее, он знал, что этот всемирный бизнес по производству блинов не был чем-то, что можно было бы сделать, поэтому он не очень интересовался, когда говорил шеф Чжан. Он знал, что если бы вся эта история с блинчиками с зеленым луком могла стать всемирным бизнесом, Линь Фань давным-давно работал бы с Ван Мин Яном, зачем ему кто-то еще?

Шеф Чжан все еще не мог в это поверить, он сказал: «Мастер Линь, если у вас есть какие-либо проблемы с моим предложением, мы можем медленно вести переговоры. Тебе не нужно лгать мне, не так ли?

— Когда я тебе лгал? Линь Фан был ошеломлен.

Шеф Чжан сказал: «Вы сказали, что не будете работать со мной, потому что у вас есть другие люди. Я просто не верю в это».

Лин Фан рассмеялся, покачав головой. Он не хотел тянуть это дальше, поэтому сказал: «Я уверен, что вы уже слышали о Ван Мин Яне раньше».

«Да, видел», — сказал вождь Чжан, кивнув головой.

«Это хорошо. Он мой брат. Если бы я действительно хотел заняться бизнесом, как вы думаете, я бы нашел кого-нибудь еще?» — спросил Линь Фан.

Когда вождь Чжан услышал это, он явно засомневался. Однако, когда он собирался что-то сказать, Линь Фан отмахнулся от него и сказал: «Хорошо, это все, не беспокой меня больше».

«Мастер Лин… Мастер Лин!» Шеф Чжан крикнул ему сзади, но Линь Фан даже не обернулся.

Мошенник Тянь бросил быстрый взгляд на вождя Чжана, а затем отправился на поиски У Тянь Хэ и его дочери. В последнее время повседневная жизнь Мошенника Тиана вращалась вокруг Ву Тянь Хэ. Пара проводила целые дни, разговаривая друг с другом, играя в шахматы и бесчисленное множество других забавных вещей.

Вождю Чжану пришлось смириться с поражением и уйти, однако внутри он очень не хотел мириться с этим.

В машине.

«Пошли», — выражение лица шефа Чжана было гневным. «У этого Линь Фань нет никакого делового чутья. Я дал ему такую ​​прекрасную возможность, и все же он не знает, как ее использовать. Вот так он упускает целое состояние».

Водитель ответил: «Шеф Чжан, мне очень любопытно. Вы сказали, что эти блины дают людям некий кайф, но я в это не верю. Однако недавно я видел по телевидению старую передачу о человеке, продающем соевый соус, который добавлял в свой соевый соус какие-то забавные штуки, от которых люди пристрастились к нему. Я чувствую, что это может быть то же самое».

«Просто поезжай», — сказал шеф Чжан, явно раздраженный.

Однако шеф Чжан также подумал, что это было довольно странно. Вспоминая о том, как он купил блинчик, и о том, как он себя чувствовал, это было определенно слишком драматично, и это было похоже на то, как будто он был под наркотиками.

Шеф Чжан сидел в своей машине, глубоко задумавшись, пытаясь понять, почему Линь Фань не хочет с ним работать.

Может со мной что-то не так? Какая еще причина может быть?

Аргх, блин, как я могу быть таким тупым?

Шеф Чжан хлопнул себя по голове, когда к нему внезапно пришло озарение. Как глупо с его стороны. Если бы он просто провел тест в лаборатории, то знал бы, что было в блинчике с зеленым луком.

Следующее утро.

Магазин открыл свои двери, и там уже была очень длинная очередь.

Каждый день Линь Фань утром заканчивал печь блины, а после обеда отправлялся в ассоциацию, чтобы тренировать своих учеников. Его дни обычно были одинаковыми, но в то же время они были очень насыщенными. Если бы когда-нибудь произошли какие-то изменения в его дне, он бы просто медленно принял их.

Жизнь должна была быть прожита со смыслом и волнением.

Горожане с нетерпением ждали в очень длинной очереди за блинами.

Владельцы близлежащих магазинов увидели огромные очереди и сказали: «Дела Маленького Босса улучшаются день ото дня, и кажется, что очереди становятся длиннее день ото дня».

«Это очевидно. Оладьи с зеленым луком от Little Boss становятся все более популярными. На самом деле, есть люди, которые приезжают сюда издалека только ради них».

— Они сумасшедшие?

«Хе-хе, есть еще более сумасшедшие люди. Ты знаешь, сколько на днях удалось продать за одну порцию блинчиков с зеленым луком?

«Сколько?»

— Вот так, — сказал он, подняв три пальца.

«Три сотни?»

«Ха! Не будь сумасшедшим. Вы действительно думаете, что трехсот достаточно? Позвольте мне сказать вам. Это было три тысячи долларов, и другой человек все еще был готов их купить, вы верите в это?

«Независимо от того, верю я в это или нет, тот факт, что эти блины с зеленым луком могут принести такие деньги, действительно невероятен».

— Я закончил с тобой говорить. Один взгляд, и я знаю, что вы никогда раньше не пробовали эти блины с зеленым луком. Я собираюсь пойти приготовить свои товары, эти люди скоро придут и посетят наши магазины».

Горожане каждый день чувствовали себя очень счастливыми, имея возможность приходить в магазин Линь Фан, и это стало неотъемлемой частью их повседневной жизни.

В очереди людей, которые стояли в очереди, некоторые из них очень хотели съесть блин и ни за что не отдали бы его, а некоторые из них были без денег и чувствовали себя очень конфликтными внутренне. Они долго думали, прежде чем, наконец, купить его.

В общем, среди пришедших за блинами не было недостатка в богатых людях.

На Облачной улице ходила поговорка.

«Никакое количество золота не может сравниться с оладьями с зеленым луком».

Ву Ю Лан фамильярно раздавал номерные жетоны. Она уже привыкла видеть эту сцену каждое утро. Если бы она не увидела это сама, то не поверила бы, что оладьи с зеленым луком могут стать такими популярными.

«Маленький Босс, где ты недавно баловался? Я вообще не видел тебя каждый день.

«Да, у меня не было возможности поболтать с Маленьким Боссом, даже когда я хотел».

— Вы, ребята, не следите за новостями. Маленький Босс занимался боевыми искусствами, и он был очень праведным, помогая нуждающимся детям и даже споря с лидерами из-за этого».

«Вау, что-то подобное случилось? Мне нужно пойти и хорошенько посмотреть новости, когда я пойду домой позже».

Линь Фан засмеялся, прежде чем прочитать несколько цифр: «Номер 1, 14, 25…»

Пока Линь Фань читала эти цифры, все жители были очень взволнованы. Как будто они были в школе, и учитель один за другим зачитывал их результаты.

Возбуждение!

Нервозность!

Особенно когда их выбрали, радость, которую они испытывали, была подобна получению высоких оценок за экзамены.

Номером 1 был молодой человек, которого уже несколько раз выбирали. Линь Фан, который стоял у своего прилавка с занятыми руками, как всегда, сказал ему: «Тебе не плохо, тебя уже выбрали 3 раза».

Молодой человек, стоявший перед прилавком, не мог совладать со своими эмоциями и слюной. Он кивнул головой и ответил: «Да, мне повезло, меня выбрали уже 3 раза на этой неделе».

Окружающие были крайне завистливы. Для него быть выбранным 3 раза в неделю было почти то же самое, что иметь возможность каждый день пробовать этот неотразимый блинчик с зеленым луком.