Глава 4

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

«Что именно это?»

Лин Фан сидел в оцепенении. Каждый раз, когда он закрывал глаза, он чувствовал давление тяжелого и толстого журнала в своем сознании.

«Энциклопедия?»

Может быть, Чужой Бог увидел его в таком жалком положении и наградил драгоценным подарком.

Он и раньше читал много романов, и эта ситуация его не пугала.

Линь Фань должен был признать, что его способ приготовления блинов с зеленым луком изменился. Запах стал лучше, но он не знал, каков он будет на вкус.

Предстояла еще одна важная задача.

Небольшое количество репутации? Но насколько малая считается «небольшой суммой»?

Его мозг некоторое время блуждал, прежде чем он оправился от оцепенения.

«Почему ты побиваешь камнями? Вы должны получить наибольшее количество клиентов за эти полчаса, вы же не можете думать о продаже одного блина в день, верно?» Мошенник Тиан понял, что этот парень ведет себя более странно, чем обычно. Он как будто потерял свою душу.

«Ах!»

Лин Фан на мгновение уставился в пространство. Затем он посмотрел на Мошенника Тиана и небрежно сказал: «Все в порядке, это не в первый раз. Я экспериментирую. Если я смогу сделать это правильно, это будет фантастически».

Действительно, Лин Фан изучал магическую энциклопедию в своей голове. Это содержало в себе как зло, так и добро, и если бы он был в состоянии понять обе стороны правильно, он был бы предназначен для большего.

*бац!*

В этот момент дама средних лет из прилавка рядом с ним хлопнула прилавком Линь Фань. «Завтра вы должны изменить место вашего стойла», — сказала она пренебрежительным и снисходительным тоном.

«Что это такое? С чего ты взял, что у тебя есть право голоса в отношении моего киоска? — сказал Лин Фан, глядя на нее, чувствуя себя немного неловко из-за ее взгляда. Он подумал про себя: «Должно быть, она смотрит на меня свысока».

«Вы не можете делать дерьмо в этом месте. У вас даже нет клиента. Когда завтра мой муж придет продавать ферментированный соевый творог, он займет ваше место, — сказала женщина средних лет. Она думала, что Лин Фан был тихим молодым парнем, которого легко запугать. У него было такое прекрасное расположение, и все хотели за него драться. Это послужило ей прекрасной возможностью взять на себя управление и прогнать его.

«Какое отношение ко мне имеет ваш муж, торгующий ферментированным соевым творогом? Он не имеет права просто завладеть мной. Думаешь, я так и уйду по твоей просьбе? Линь Фан ответил.

«Почему ты такой упрямый? Ты так молод, почему ты должен браться за эту работу? Вы не можете сделать что-нибудь еще? Твоя готовка даже не настолько хороша. Мой сын моложе вас, и он зарабатывает 4-5 тысяч, просто работая на фабрике», — ответила женщина средних лет с видом гордости и презрения.

«Ты старая карга, ты пытаешься запугать мой народ?»

В этот момент Мошенник Тиан поднялся и закричал. Люди вокруг оглядывались, чтобы увидеть, из-за чего произошло волнение. Дама увидела, что этот мошенник поднялся и вокруг них образовалась толпа. Тем не менее, она не испугалась, когда сказала: «Какое это имеет отношение к тебе, мошенник?»

«Кого вы называете мошенниками? Я, Тиан, преподам тебе урок. Следите за тем, что говорите, иначе это может привести к чьей-то смерти». Мошенник Тянь безжалостно ответил.

— Как ты думаешь, кого ты проклинаешь?

«Очевидно, я проклинаю тебя. Если ты не доволен, давай устроим битву. Я позабочусь о том, чтобы избить тебя». Тиан ответил, а также сделал несколько жестов руками, как будто он мог немедленно начать с ней драку.

«Где она? Приготовь мне блинчик с зеленым луком.

Дама хотела еще поспорить, но увидела, что к ее прилавку подошел покупатель. Она свирепо посмотрела на Лин Фаня. Затем она поспешила к своему ларьку и сказала: «Иду, иду».

«Не могли бы вы быть немного тверже? Эта старая ведьма думает, что ты слабак. Ты должен быть таким, как я. Стоять твердо!» — сказал Тянь Лин Фану.

«Позвольте мне сказать вам, если бы эта женщина действительно хотела завязать со мной драку, я бы использовал против нее свои грозные навыки. Ты мне веришь?»

«Да.» Сказал Линь Фань, улыбаясь и кивая. Хотя он часто ссорился с этим Предсказателем Тианом, у них были хорошие отношения.

«Это хорошо. Откуда же взялись эти ангелы?» — сказал прорицатель Тиан, глядя вперед и глядя.

— Ангелы? Сказал Линь Фан с растерянным видом. Он посмотрел в том же направлении и был потрясен. Это действительно было то, что сказал Тиан. Куча красивых женщин. Их было не меньше десяти, и у всех были внушительные фигуры и миловидные лица. Толпа, окружавшая их, также была ошеломлена красотой этих женщин.

В этот момент одна из симпатичных женщин указала на Линь Фань.

«Это он!»

«Это та самая палатка».

Затем другие женщины бросились к стойлу Линь Фань.

«Я первый!»

— Нет, я первый, не спорь со мной из-за этого.

«Я первый покупатель этого красавца».

Окружающая толпа была ошеломлена. Они не могли понять, что происходит.

Они посмотрели в ту сторону, куда указывали женщины, и увидели обычный прилавок с симпатичным мужчиной. Однако его внешность была далека от модельной.

Может быть, у этих девушек был фетиш на мужчин, которые продают блины с зеленым луком?

В этот момент прорицатель Тянь с силой схватил Линь Фань за руку и сказал: «Что, черт возьми, ты сделал? Эти красивые женщины, кажется, приближаются к тебе.

«Я…» Линь Фань не знала, что сказать.

Если бы к нему мчалась только одна красивая женщина, Линь Фан был бы взволнован. Тем не менее, их было не меньше десяти. Он испугался, увидев их.

Линь Фан боялся, что его маленькая фигурка будет раздавлена ​​этими женщинами.

«Черт, я никогда не знал, что ты можешь привлечь столько девушек. Похоже, я выбрал правильное место. Если вы не можете справиться с ними, пожалуйста, помните, что я всегда здесь, чтобы помочь».

«Это первый раз, когда я испытываю это».

Мошенница Тиан пускала слюни при виде этих красивых женщин.

«Я первый, я первый!»

Толпа женщин окружила маленькую будку Линь Фань. Женщина, которой удалось добраться первой, буквально прыгала от радости. Люди, проходящие мимо, подумали бы, что группа женщин сошла с ума.

«Что вы, ребята, делаете?» Линь Фан нервно сказал при виде этих прекрасных дам. Запах их духов только ухудшил положение Линь Фана.

Для такого девственника, как Лин Фан, этот момент заставил его очень нервничать и волноваться.

«Быстрее, дай мне 10 блинчиков с зеленым луком!» — воскликнула первая женщина.

«Что? 10?! Вы имеете в виду одну, верно? Нас так много за тобой».

«Правильно, Цзы Юнь, только один для тебя».

— Хорошо, тогда дай мне блинчик с зеленым луком. Мне нужны все начинки».

Линь Фан все еще был в оцепенении. Он не мог прийти в себя вовремя, и он все еще не понимал, что происходит.

Он переориентировался, взглянув на одну из женщин в толпе.

«Может ли это быть из-за пакета блинов с зеленым луком, который я продал некоторое время назад?» Лин Фань подумал про себя.

«Красавчик, дай мне сначала. Я покажу тебе, что у меня есть позже». первый клиент призвал Лин Фань.

«Хорошо, извините за задержку, сейчас приготовлю». Линь Фан думал только о волшебной энциклопедии и божественных оладьях с зеленым луком.

Может, это действительно то, о чем я думаю?

Мошенник Тиан увидел, что происходит, и воскликнул: «Дамы, почему бы не подойти сюда и не позволить мне провести для вас бесплатную хиромантию?»

Что разочаровало Тиана, так это то, что эти дамы даже не удосужились взглянуть на него. Наверное, я слишком стар для этого…

Толпа очаровательных женщин привлекла внимание окружающих. Всем было интересно, что происходит.

Женщина средних лет рядом с Линь Фан увидела толпу и быстро закричала: «Дамы, там многолюдно. Здесь пусто, и ты можешь быстрее получить свои оладьи с зеленым луком.

«Наши вкуснее и в них больше начинки. Его навыки несравнимы с нашими».

Владельцы соседних прилавков последовали их примеру, надеясь, что им удастся привлечь некоторых покупателей, но женщин заботил только прилавок Линь Фань.

Одна из женщин сказала, что блинчики с зеленым луком, приготовленные Линь Фаном, были вкуснее, чем приготовленные ими самими. Все они потеряли дар речи.

«Вау, он так профессионально обращается с оладьями с зеленым луком, как будто это произведение искусства. Я не могу дождаться!»

Линь Фан великолепно готовила блинчики с зеленым луком. Это было похоже на представление, когда он замешивал тесто тонкими пластами и разрезал их маленьким ножом. Все было организовано и содержалось в идеальном состоянии

«Существует техника приготовления этих блинов с зеленым луком. Во-первых, вы должны убедиться, что тесто мягкое. Затем добавьте немного соли в муку и сбрызните немного воды, прежде чем замесить тесто, — сказал Линь Фань дамам, мысленно читая инструкции с первой страницы энциклопедии.

«О, так есть на самом деле такие методы, которые вы должны применять при приготовлении этих блинов с зеленым луком? Я должен попробовать это, когда я вернусь домой. Всю оставшуюся жизнь я хочу есть только блинчики с зеленым луком, которые ты готовишь». сказала дама.

Лин Фан неловко покраснел, услышав, что сказала дама.

«Динь! Энциклопедический балл +1 за объяснение техники приготовления блинов с зеленым луком».

Энциклопедические очки +1? Что это за фигня?

Забудь об этом, я должен сосредоточиться на приготовлении блинов в первую очередь. Я разберусь с этим, когда вернусь домой.