Глава 477: Это смущает

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

«Что вы, ребята, делаете?»

«Откуда вообще взялись эти люди?»

Все пациенты бормотали между собой. Эти парни были точно такими же, как те, что пришли сюда некоторое время назад, в майках и с татуировками по всему телу. Их поведение было таким же, с теми же злыми намерениями.

Председатель Би раздраженно нахмурил брови. «Боже доктор, как насчет того, чтобы пойти в больницу? Если вы войдете внутрь, чтобы задержать свою клинику, а они все еще будут беспокоить нас, я могу гарантировать, что им будет предъявлено обвинение в суде».

«Нет необходимости», — отмахнулся от него Линь Фан.

Чувства справедливости репортеров затрепетали, когда все они начали наводить свои камеры на головорезов. «Чего вы, ребята, хотите? Если вы хотите получить лечение, встаньте в очередь. Если вы здесь, чтобы создавать проблемы, мы сделаем ваши фотографии и разместим их в Интернете».

Брат Ху смотрел на журналистов с высокомерным видом. «Давай, продолжай фотографировать. Мы просто будем стоять здесь и мешать вам управлять вашей клиникой. Также просто приятно, что я не появлялся в новостях довольно долгое время, так что я мог бы стать популярным благодаря этому».

Все журналисты были ошеломлены. Эти ребята уже не те, что раньше.

Ву Тао одобрительно кивнул головой, увидев, что происходит, из своего лимузина. У Тао указал на мафию и сказал своим приспешникам: «Послушайте, эти ребята совсем не напуганы, только вы, ребята. Ваши лица сделаны из золота?»

Его приспешники продолжали опускать головы и молчали. Вины не было, но их сердца продолжали биться. Как они действительно могут быть такими, как они? Мафия зарабатывала этим на жизнь. Эти приспешники никогда не могли быть такими, как они.

Тем не менее, они иногда восхищались тем, насколько толстокожими были люди в мафии, до такой степени, что они получали почти все, что хотели.

Линь Фан посмотрел на брата Ху, качая головой.

Брат Ху холодно рассмеялся. — Брат, чего ты качаешь головой? Говорю тебе, сколько бы ты ни качал головой, ты никогда не сможешь меня остановить. Вы понимаете?»

Больные собрались с духом и принялись ругать головорезов из мафии. «Что вам здесь нужно, ребята? Мы здесь только для того, чтобы лечиться у Божественного Доктора. Вы, ребята, совсем не сочувствуете!»

Брат Ху обернулся, глядя на репортеров. «Стоит ли что-нибудь сочувствие? Какое вообще это имеет отношение к сочувствию? Есть ли какие-то правила, говорящие, что мы не можем стоять здесь, чтобы сохранять прохладу в тени здесь? Это ваш дом?»

«Вы можете стоять в стороне, чтобы оставаться в тени», — ответили пациенты.

«Мы счастливы стоять там, где мы есть. Какое это имеет отношение к вам?» — ответил брат Ху.

«Учитель, что нам делать?» — прошептал Чжао Мин Цин Линь Фаню.

«Не волнуйся, позволь мне разобраться с этим», — ободряюще улыбнулась ему Линь Фань.

Боевые искусства были не единственным методом решения конфликтов, хотя и давали хороший временный способ вселить страх в врагов. Но был ли он из тех, кто применяет силу по своему усмотрению?

Если Линь Фань не был бы совсем зол, он бы никогда не прибегнул к физической силе.

Линь Фань посмотрела на брата Ху, вздыхая. — Я тряс головой не потому, что был беспомощен, а просто хотел сказать, какой ты жалкий.

Брат Ху стоял потрясенный. «Мне? Жалко? Продолжай мечтать, паршивец.

«Мне очень жаль ваших детей, которые столкнулись с вашим преступным образом жизни в таком юном возрасте. Хотя вы немного сожалеете об этом, вам так и не удалось это восполнить. Ты так не думаешь, Чжан Ху?»

Брат Ху хотел возразить гневным заявлением, но в этот момент он был ошеломлен. «Ты знаешь кто я?»

«Я не знаю вас лично, но я знаю о вас многое. Например, я знаю о вашей трехлетней дочери, у которой здесь проблема. Что касается причины, я надеюсь, что вы ее знаете, — сказал Линь Фан, качая головой и указывая на свой мозг.

Брат Ху был оцепенел от того, что сказал Линь Фань. После того, как Линь Фан упомянул свою собственную дочь, его сердце взорвалось неистовой яростью, и когда он уже собирался схватить обеими руками стол, чтобы перевернуть его, он остановился как вкопанный, услышав, что сказал Лин Фан.

«Ребенок невиновен. Если ваше отношение улучшится, я обещаю, что взгляну на нее. Я верю, что ты примешь правильное решение как ее отец, — спокойно сказал Линь Фан.

Дочь брата Ху родилась от женщины, которая была наркоманкой. Даже после того, как она забеременела, она не бросила свою привычку. Когда брат Ху узнал об этом, он пришел в ужасную ярость. А после рождения ребенка все врачи говорили, что из-за приема препарата умственные способности у ребенка отстают в росте и у нее трудности с обучением.

Она вырастет и будет отличаться от остальных. У нее были бы проблемы с интеллектом, медленная речь и все остальные проблемы, связанные с умственной отсталостью.

Брат Ху схватился за стол, его разум был во внутреннем конфликте, он не знал, что делать.

Он знал, что он не был хорошим человеком, но он очень любил свою дочь. С тех пор, как у его дочери диагностировали ее заболевание, он пытался проявить свою власть и доминирование еще больше, потому что он не хотел, чтобы кто-то причинил ей боль, и он был уверен, что никто не скажет о ней ничего плохого.

Линь Фан усмехнулся, прежде чем повернуться к пациентам и спросить: «Скажи ему, кто я».

«Благочестивый доктор», — единодушно говорили пациенты.

«Он действительно Благочестивый Доктор. Если у вашего малыша есть какое-то недомогание, вам лучше отправить его к Благочестивому Доктору. Если ты упустишь свой шанс, у тебя никогда не будет другого шанса».

«Хотя ты и не величайший из людей, я все же согласен с тем, что сказал Благочестивый Доктор. Ребенок невиновен. Вы, ребята, даже не думали о ребенке и продолжали принимать наркотики во время беременности. Неудивительно, что ее рост остановился».

«Что бы ни сказал Благочестивый Доктор только что, я испытал это раньше. У меня есть двоюродная сестра, которая принимала наркотики во время беременности, и ребенок родился умственно отсталым. Ребенок действительно жалкий. Ему восемь лет, а он до сих пор не знает, что такое 1+1».

— Вздох… вздох…

Пациенты продолжали говорить, из-за чего брат Ху еще больше запутался.

Брат Ху посмотрел на своих подчиненных, которые прошли через все трудности вместе с ним. Один из его людей заговорил. «Можете ли вы действительно исцелить дочь брата Ху?»

Они были с братом Ху много лет и, естественно, знали о дочери брата Ху. Они уважали брата Ху за то, что он был таким любящим отцом, несмотря на то, что его дочь была умственно отсталой и совсем неживой. Она даже не знала, как справляться с простыми проблемами, из-за чего они чувствовали себя по-настоящему беспомощными.

Эта задача не требовала ответа от Линь Фань. Все пациенты открыли рты, говоря: «Что за человек такой Благочестивый Доктор? Он Божественный Доктор! Тебе вообще нужно спрашивать?

Линь Фань улыбнулась и спокойно ответила: «Китайская медицина и метафизика определенным образом связаны. Я мог сказать все это, глядя на ваши Инь и Ян, а также на ваши пять элементов, а также по вашей внешности. Если хочешь, можешь привести сюда своего ребенка, и я буду лечить ее. Если вы все еще будете продолжать создавать здесь шум, я могу гарантировать, что вы пожалеете об этом.

«То, что ты сказал, правда? Что произойдет, если вы не сможете исцелить мою дочь?» Брат Ху посмотрел на Линь Фаня, спрашивая.

Лин Фан начал немного раздражаться. «Осторожнее с тоном. Я лечу вашу дочь, потому что она невиновна. Если вы хотя бы переступите черту, я больше не буду с вами так дружелюбен».

С братом Ху давно не разговаривали в такой манере, но он изменил свой тон. «Боже доктор, вы действительно можете исцелить мою дочь?»

— Разве я уже не говорил? Приведи сюда свою дочь. Что еще ты хочешь спросить? Линь Фан ответил.

Брат Ху больше ничего не сказал, когда повернулся к своим братьям. «Иди, приведи мою дочь. И поторопитесь.

— Да, брат Ху. Его люди развернулись и побежали. Какую бы неприятность он ни собирался причинить, он отказался от нее. По сравнению с его дочерью не было никакого сравнения.

Линь Фан подал сигнал пациентам. «Следующий пациент!»

Все пациенты выстроились в аккуратную очередь, а брат Ху стоял в стороне, закуривая сигарету, с лицом, полным беспокойства.

«Здесь так много пациентов, а ты куришь? Пожалуйста, погасите сигарету, — ворчала Лин Фань.

Брат Ху посмотрел на Линь Фаня и тут же наступил на сигарету, чтобы погасить пламя.

«Есть ли у вас общественная мораль? Это общественное место, а не помойка. Не могли бы вы выбросить его в мусорное ведро вон там?» Лин Фан снова заворчал.

Брат Ху тяжело вздохнул, поднимая окурок. Он подошел к мусорному ведру, бросил его.

Что это была за ситуация?

Это заставило брата Ху немного смутиться.