Глава 641: Я возьму с собой детей в полет

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

Следующий день!

Он снова случайно попал в заголовки газет.

«Матер Лин покидает Цин Чжоу, тысячи людей прибывают, чтобы провести его трогательным жестом».

«Перед отъездом Мастер Линь напоминает жителям Цин Чжоу, чтобы они обращали внимание на его Weibo. Как редактор информационного агентства Цин Чжоу, я один из первых, кто сделал это».

Пользователи сети из Шанхая

«Он из моего Шанхая».

«Человек там наверху, вы, должно быть, ошиблись. Мастер Линь из Чжун Шоу, а не из вашего Шанхая.

Уходи, что ты знаешь? Моя дочь почти готова выйти замуж за Мастера Линя. Как только он переедет в мой дом, он станет жителем Шанхая».

«Свали! Мастер Лин такой классный. Он вообще собирается жениться в вашем доме? Сейчас я пытаюсь завести ребенка и надеюсь, что это будет дочь. Я подожду, пока ей исполнится восемнадцать, и выдам ее замуж за Мастера Линя.

«Человек там наверху. Вы троллите? Не боитесь, что разница в возрасте будет слишком большой? К тому времени мастеру Линю будет уже сорок».

«Возраст не проблема. Мы говорим о мастере Лине.

Столкнувшись со всеми этими комментариями в Интернете, Линь Фань почувствовала себя беспомощной. Популярность начинала казаться проклятием.

Он продолжал листать интернет.

Ему везде были рады, и все относились к нему как к герою.

По правде говоря, люди Цин Чжоу были довольно добры. Они действительно обратили внимание на его Weibo. Число поклонников, которые у него были, взлетело до шестисот тысяч, феноменальное количество.

И эти фанаты не были похожи на зомби, но были очень активны на Weibo.

Просматривая свои социальные сети, Линь Фан внутренне обрадовался.

Несколько дней спустя.

Ажиотаж улегся, и дни стали возвращаться к норме. В Цин Чжоу все шло гладко.

В этот период времени звонил вождь Цинь, но в его голосе не было ни удивления, ни намека на восхищение. Каким человеком был Ма Цин Чжоу? Он точно был высшим хищником Цин Чжоу.

Теперь, когда Линь Фань отправился в Цин Чжоу и заставил некоторых преступников сдаться, он знал, что Чэнь Чан Пин добился бы здесь огромного успеха.

Чэнь Чан Пин однажды позвонил Линь Фаню и с энтузиазмом пригласил Линь Фаня обратно в Цин Чжоу. С точки зрения Чэнь Чан Пина, именно Мастер Линь принес ему такой огромный улов преступников.

Линь Фань, естественно, согласился вернуться, но что касается времени, то это был другой вопрос.

Облачная улица.

Лин Фан пришел рано. Он вытащил свой телефон и начал играть с ним. На экране телефона была карта и на ней мигал маячок света.

«Это круто. Этот Большой Тигр из Столицы, — сказал себе Линь Фан.

Ему удалось проверить местонахождение телефонной карты, с которой был совершен звонок, но больше ничего.

Современные телефонные карты были более сложными, и для взимания денег требовалось удостоверение личности. Однако некоторые карты могут быть анонимными.

Он позвонил.

«Телефон все еще должен быть выключен», — подумал Лин Фань.

Но в этот момент Линь Фан был удивлен. Звонок действительно прошел.

Вскоре после этого человек взял трубку, но никто не сказал ни слова.

Лин Фань заговорил: «Эй, эй, кто ты? Дай мне имя. Я поищу тебя, чтобы поиграть. Почему ты ничего не говоришь? У тебя совсем нет яиц? Я, Мастер Линь, выступаю за справедливость и никогда никого не обижу без причины. Ты боишься того, что я с тобой сделаю?»

«Ты не собираешься говорить? Ты тупой? Ты хотел отомстить?»

Линь Фан продолжал свою напыщенную речь, но другая сторона хранила молчание. Лин Фан начал раздражаться. «Черт, считай, что тебе повезло, но помни об этом. Я буду звонить тебе каждую ночь и прослежу, чтобы ты никогда не уснула».

В этот момент по телефону раздался мужской голос.

«Кто ты?»

Лин Фан был ошеломлен. «Кто ты?»

«Кто ты? Ты не знаешь, кто я, и звонишь мне? Кто ты?»

«Кто ты?»

Битва за вопрос «кто ты?» длилась довольно долго, и Линь Фан был на грани того, чтобы повесить трубку. — Сумасшедший, — пробормотал Лин Фань.

У Ю Лан посмотрел на Линь Фань. «Брат Лин, что случилось?»

Лин Фань покачал головой. «Ничего. Я просто разговариваю с этим сумасшедшим. Что с людьми в эти дни? Я просто спросил его, кто он такой, а он упорно не отвечал мне. Люди сейчас так защищаются?»

У Ю Лан усмехнулся. Она не знала, что ответить брату Линю. Эта проблема была слишком сложной.

Она поняла, что уже довольно давно не встречалась с братом Линем, но у нее был план. Она подошла к Линь Фаню и помассировала своими ловкими пальцами его висок, при этом она спросила: «Брат Лин, мы давно не выходили играть. Как насчет того, чтобы поскорее выйти?»

У нее были возможности создавать, и Ву Ю Лан не собиралась их упускать.

Хотя она могла видеть его каждый день, что делало ее счастливой, это было другое.

Однако в магазине возникла проблема с мошенниками Тианом и Чжао Чжун Яном, которые были ужасными третьими лицами.

Линь Фань закрыл глаза — это было удобно. «Хорошо, так как я не выходил довольно долгое время. Почему бы вам не организовать? Это действительно попадает в точку, пожалуйста, не останавливайтесь».

У Ю Лан была вне себя от радости, продолжая прикладывать усилия к массажу Линь Фань. «Мм».

«О верно. Что делают Лю Сюй и другие девушки?» — спросил Линь Фан.

«Они неплохо справляются. В последний раз я нанес им визит. Сестра Лю Сюй действительно способна делать карьеру. Она неплохо обустроила гостиницу, и дело идет довольно оживленно.

«А как насчет других девушек? Ей все еще нужно заботиться об их отношениях и бизнесе, а у нее всего пара рук. Однако вам не следует приближаться к ней слишком близко, она нехороший человек.

У Ю Лан усмехнулся. Она знала, что брат Линь и сестра Лю Сюй враждовали друг с другом. Хотя на самом деле это нельзя было считать говядиной, поскольку они просто не могли сойтись во взглядах.

Однако никто из них не ненавидел друг друга.

И теперь Лю Сюй преследовала множество людей, и люди, за которыми она ухаживала, были ошеломлены ею, почти напуганы.

После короткого массажа настроение Линь Фань улучшилось. Пришло время открыть магазин блинов с зеленым луком.

Возле магазина выстроилась длинная очередь.

«Хорошо, давайте начнем продавать блины с зеленым луком».

Он продавал десять блинов с зеленым луком в день, и все сходили с ума по этому поводу. Поскольку он продавал небольшие количества каждый день, некоторые люди могли стоять в очереди целый месяц и так и не съесть его блинчики с луком.

Однако блинчики с зеленым луком были слишком вкусными, чтобы отказываться от них. Если бы вы не встали в очередь, в очередь встали бы другие люди.

«Эй, сестра, что это за штука, что ты держишь в руке?» — спросил Линь Фань одну из женщин средних лет, стоявшую перед очередью, с любопытством разглядывая брошюру.

Женщина средних лет ответила: «Это Национальный молодежный конкурс китайского искусства брошюр, и моя дочь участвует в нем».

«Китайское искусство…» Лин Фан сначала не придал этому большого значения, но через некоторое время он вдруг вспомнил, что дети в Институте защиты детей изучали китайское искусство. Может быть, было хорошо вывести их на некоторое время.

Если бы они выиграли конкурс, было бы здорово.

Даже если бы они этого не сделали, это все равно было бы хорошо для разоблачения.

В этот момент Линь Фань широко улыбнулась: «Сестра, не могли бы вы показать мне это?»

Женщина средних лет без колебаний передала брошюру Линь Фаню.