Глава 703: Презренные Родственники

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

Это был момент, которого все сироты ждали всю свою жизнь. Директор Хуан установила глубокую связь с детьми, и каждый раз, когда ребенок уходил, она всегда реагировала неохотно. Но теперь, когда родственники здесь, она мало что могла сделать.

Можно ли было отказаться от них?

По отношению к ребенку и его родственникам это было несправедливо. В приюте было больше детей, и хотя о детях заботились, они не могли любить каждого из них. Если бы они отпустили детей домой к своим родственникам и позволили бы им испытать любовь семьи, это было бы намного лучше, чем оставить ребенка в Институте защиты детей. Кроме того, ребенок получит гораздо лучшее образование на улице.

— Малыш Фатти, подойди, — жестом пригласил его директор Хуанг.

Лил Фатти помогал девочке вырыть яму и не знал, что происходит. Когда он услышал, что его зовут, он схватил лопату и побежал. Он посмотрел на двух человек, стоящих снаружи у ворот, его голова была полна вопросительных знаков.

Кто же были эти люди?

«Мы действительно похожи. Хотя мы не видели его целую вечность, он очень похож на молодого, — сказал Цю Ян Лан, глядя на Толстячка. После этого она протянула руки, желая погладить его по голове.

В этот момент Лил Фатти отошел, спрятавшись за директором Хуаном.

Цю Янь Лан неловко отдернула руки, после чего усмехнулась. «Ян Ян, я твоя тетя, а это твой дядя. Мы здесь, чтобы усыновить тебя».

Ван Чэн Шань был полон предвкушения. Этот ребенок был его последней надеждой найти лекарство. Если он привезет его в больницу, чтобы проверить совместимость костного мозга, и если она действительно совместима, он, наконец, сможет сделать прививку от лейкемии.

В его сердце не было места для племянника. Все, о чем он заботился, это его здоровье.

Лил Фатти не знал, кто эти двое, но, услышав, что он собирается уйти из Института защиты детей, сразу же расплакался.

«Это место — мой дом! Я не хочу уходить! Бабушка Хуан, я не хочу уходить, — сказал Лил Фатти, обнимая директора Хуанга руками, отказываясь двигаться.

Директор Хуанг погладил Толстяка по голове, утешая его: «Маленький Толстяк, твои тетя и дядя пришли тебя искать. Отныне у тебя будет лучший дом. Если ты когда-нибудь соскучишься по нам, ты можешь прийти к нам в следующий раз, когда вырастешь».

Она не могла вынести мысли о том, чтобы позволить Лил Фатти уйти, но ради его же блага она должна была это сделать.

С ее точки зрения, один из них был его дядей, а другой — его тетей. Лил Фатти был сыном своего брата, который был таким же хорошим, как и его собственный.

У Ван Чен Шаня был только один мотив: увести Толстячка. Как он мог позволить Лил Фатти остаться в приюте? После этого он широко улыбнулся. «Ян Ян, я твой дядя. Пойдем домой со мной и тетей. Я куплю тебе любую игрушку, которую ты захочешь, и я куплю тебе всю еду, которую ты захочешь. Отныне ты будешь для меня, как мой сын. Мы, в конце концов, кровные родственники».

Лил Фатти продолжал плакать, качая головой. «Я не ухожу. Я не хочу! Я хочу остаться здесь с бабушкой Хуан, дядей Лином и дядей Хань Лу. Я не собираюсь уходить. Бабушка Хуанг, ты меня не отпустишь, правда? Я обещаю не шалить с сегодняшнего дня. Я выслушаю все, что ты скажешь!»

Директор Хуанг немного прослезился, услышав слова Лил Фатти. «Маленький Фатти, послушай бабушку. Это ваши родственники. Если вы когда-нибудь будете скучать по мне или дяде Линю и дяде Хань Лу, вы можете вернуться, чтобы нанести нам визит».

Лицо Цю Янь Лана выглядело сочувствующим. «Ян Ян, тетя может иногда приводить тебя, чтобы навестить тебя в следующий раз, если ты так по ним скучаешь».

Лил Фатти покачал головой, прежде чем подбежать к Линь Фану и обнять его за бедро. «Дядя Лин, я не хочу покидать это место. Помоги мне, пожалуйста? Лил Фатти не хочет уходить! В следующий раз я не буду есть так много и больше не буду запугивать других детей. Теперь я буду хорошим мальчиком, только не заставляй меня покинуть это место!»

Глядя на то, как Lil’ Fatty реагирует таким образом, Линь Фан не мог не чувствовать себя беспомощным.

Глядя на ситуацию, он должен был что-то сказать. Он определенно не мог позволить Толстяку уйти, но если другая сторона действительно искренне собиралась усыновить и полюбить Толстяка, он должен был сделать то, что было хорошо для Толстяка, и отпустить его. Он посмотрел на пару, стоящую перед ним — хотя их личности были невинными, они не вызывали у него никаких положительных эмоций.

Линь Фан молчал, размышляя и прикидывая, что сказать.

«Ребята, вы тетя и дядя Лил Фатти, верно?» — спросил Линь Фан.

Цю Янь Лан кивнула. «Это верно. Мы тетя и дядя Ян Ян, и мы очень рады, что он может стать частью нашей семьи. Я действительно благодарен вам, ребята, за то, что вы так много заботились о нем до сих пор».

Линь Фань отмахнулась от них, холодно сказав: «Вы не должны нас благодарить. Lil’ Fatty действительно симпатичный ребенок, и он один из нас. Однако я помню, как несколько месяцев назад полиция уже прислала уведомление после того, как он был спасен от торговцев людьми. Вождь Лю упомянул мне раньше, что отец Лил Фатти погиб в автокатастрофе, а мать снова вышла замуж и уехала. Как его тетя и дядя, почему вы не пришли, чтобы усыновить его? Почему сейчас? Если вы не дадите мне удовлетворительного ответа, я не позволю вам, ребята, забрать его».

Цю Янь Лан был ошеломлен, не зная, что ответить.

Могла ли она сказать, что они никогда не хотели усыновлять Толстячка, а хотели сделать это только сейчас, потому что у ее мужа диагностировали лейкемию и ему нужна была пересадка костного мозга? Ее мужу нужен был донор, а Лил Фатти была его ближайшей родственницей.

Если бы она сказала это, их шансы увести Толстячка были бы уничтожены.

Ван Чэн Шань шагнул вперед. — Могу я спросить, кто вы?

«Я здесь один из ответственных. Я также был тем, кто спас его от торговцев людьми. Хотя вы, ребята, возможно, прошли проверку полицией, вам все равно придется пройти мою проверку. Не думайте, что вы можете просто так увезти этого ребенка, не получив интервью».

«Мы его дядя и тетя, чего вам бояться?» — спросил Ван Чэн Шань.

Лин Фан отмахнулся от них. «Даже отцы и матери могут быть ненадежными и жестокими. Мы должны убедиться, что он попадет в хорошую семью».

«Ты…» Ван Чэн Шань немного разозлился, но ему пришлось подавить это. После этого он посмотрел на полицейского: «Офицер, что вы думаете?»

— Моя работа — просто помочь в расследовании и доставить вас сюда. Что бы ни случилось после, это ваша ответственность», — сказал полицейский.

На самом деле он знал, кто такой Мастер Лин, и знал, что он праведный и справедливый человек. Глядя на текущую ситуацию, он знал, что Мастер Линь сможет принять правильное решение.

Поэтому он решил не вмешиваться, а вместо этого сесть в угол и посмотреть, как Мастер Лин делает свое дело.

«Сэр, мы родственники Ян Ян. Его отец рано ушел из жизни, а мать уехала. Как его родственники, мы, естественно, хотим дать ему наилучшие условия и образование, и поэтому мы надеемся, что вы позволите Ян Ян уйти с нами», — сказал Цю Янь Лань.

Линь Фань не обращал внимания на Цю Янь Лань, а вместо этого продолжал смотреть на Ван Чэн Шаня. «Судя по тому, что я вижу, у вас есть болезнь, и это лейкемия. Хотя это все еще на ранней стадии, если вы не найдете донора в ближайшее время, вы просто будете ждать смерти. Если я угадал неправильно, не сердитесь, но несколько месяцев назад вы получили уведомление о том, что нужно усыновить Толстяка, но вы, ребята, проигнорировали его, потому что вы, ребята, вообще не хотели его усыновлять. Вы, ребята, наверное, сейчас здесь только потому, что узнали, что у вас лейкемия, и сын вашего покойного брата, вероятно, будет лучшим шансом, который у вас будет на матче по костному мозгу. Вы хотите от него пересадку костного мозга, я прав?

Как только Линь Фан сказал это, все были потрясены.

Полицейский посмотрел на пару.

Хань Лу не осмелился ничего сказать.

Директор Хуан была ошеломлена, ее сердце было полно ужаса и паники. Она не сомневалась в том, что сказал Мастер Лин, но она просто никогда не думала, что пара придет сюда с такими намерениями.

Эта ситуация была неслыханной и невиданной. Как могут быть такие родственники?

Если то, что сказал Мастер Линь, было правдой, пара была настоящими скотами.

Ван Чэн Шань был в оцепенении. Он не знал, как Лин Фань мог так хорошо читать его мысли, как если бы он мог читать мысли. Однако он никогда не раскроет правду.

Как раз в этот момент он повысил голос. «О чем вообще ты говоришь? Я его дядя! Его кровный родственник! Как я мог осмелиться сделать это? Я скажу вам, мы должны вернуть Ян Ян домой, и если вы собираетесь нас остановить, мы подадим на вас в суд».

«Давай, делай, как хочешь», — сказал Линь Фань. После этого он обратился к полицейскому. «Офицер, я чувствую, что мы должны провести расследование по этому поводу, поэтому мы не можем позволить им вот так забрать ребенка».

Полицейский кивнул головой, так как начал относиться к паре с подозрением. «Хорошо, это огромная проблема, и мы должны справиться с этим должным образом».

«Ни за что. Мы его родственники, и у вас нет права мешать нам забрать его, — сказал Ван Чэн Шань, его лицо позеленело от ярости. Он никогда не думал, что все будет развиваться так.

Просто другой человек так точно угадал. Он даже мог сказать, какая у него болезнь.

Могло ли быть так, что Лин Фан уже проверял его биографию раньше?

Этого не может быть, он никогда не встречал этого человека за всю свою жизнь.

Чего он не знал, так это того, что молодой человек, стоящий сейчас перед ним, был не только мастером-гадальщиком, но и благочестивым доктором.

Он мог просто взглянуть на него и угадать все о нем в мучительных подробностях.