Глава 9

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

«Это очень поздно.»

Линь Фань беспомощно вздохнул, когда в его магазин пришел взвод городской полиции. Говорят, что один промах может причинить вам вечность печали, но Линь Фан никогда не думал, что все так обернется.

Блинчики с зеленым луком были такими вкусными, что клиенты не отпускали Линь Фань. В конце концов, он был пойман с поличным правоохранителями.

«Ты точно упрямый мальчишка. Даже после того, как мы раз за разом поймали вас, у вас все еще есть смелость открыть здесь свой прилавок. Ты знаешь, что портишь имидж нашего города?»

«Перед Линь Фаном стоял мужчина лет тридцати. Он был командиром городского взвода охраны, Лю Сяо Тянь.

С тех пор, как он начал торговать соколами, у Линь Фань трижды конфисковывали тележку, и каждый раз именно этот Лю Сяо Тянь ловил его.

«Шеф Лю, я просто первый раз нарушил правила, пожалуйста, помилуй меня».

Линь Фань боялся вождя Лю. Его прозвище было «Убийца Хоукер». Если он вас поймал, неважно, какая у вас была трагическая история, какие бы оправдания вы ни приводили. Он вынес бы соответствующее наказание в любом случае, без малейшего сочувствия.

«Первый преступник? Хм! Паршивец, если бы я включил сегодня, у тебя было бы уже четыре правонарушения. Вы даже убегали от нас несколько раз. Кто знает, сколько раз это было бы, если бы ты не бежал. К счастью, эти дорогие граждане были сегодня рядом, чтобы остановить вас, иначе вы, вероятно, снова сбежали бы, не так ли?» Лю Сяо Тянь хитро улыбнулся, делая выговор Линь Фаню. Потом махнул рукой.

«Офицеры, уберите эту тележку».

Затем Лю Сяо Тянь повернулся к окружающей толпе и сказал с широкой улыбкой на лице: «Спасибо за вашу помощь, граждане. Эти разносчики незаконно открывают свои прилавки, портя имидж Шанхая. Благодаря вам, выдающиеся граждане, у нас есть такой красивый и яркий город для жизни».

Лю Сяо Тянь проработал в правоохранительных органах почти 6 лет. Благодаря блестящим результатам, которых он добился, он за короткое время дослужился до должности командира взвода.

Городские правоохранительные органы по всей стране имели плохую репутацию, и многие граждане относились к ним с предубеждением.

Были отдельные случаи насилия со стороны городских правоохранителей по всей стране, но их было немного. Тем не менее, одно плохое яблоко может испортить бочку, и эти случаи привели к разрушению их репутации.

Подчиненные Лю Сяо Тяня всегда выполняли свои обязанности мирно и дружелюбно, никогда не прибегая к насилию. Даже если на них нападут, они не ответят физически.

Не успели городские стражи порядка увезти лоток, как горожане, стоявшие в очереди за оладьями с зеленым луком, решили, что с них хватит.

— Что вы делаете?

«Этот киоск нельзя отобрать».

«Ага! Вы абсолютно не можете его отнять, мой блинчик с зеленым луком еще даже не готов!»

«Руки прочь! Убери руки! Вы, городские стражи порядка, никогда не бываете рядом, когда вы нужны, но просто должны прийти в такое время. Вы, должно быть, делаете это нарочно, чтобы мы не смогли насладиться нашими блинчиками с зеленым луком!»

В этот момент горожане взорвались.

Они так долго ждали только этих блинов с зеленым луком, и их очередь уже почти подошла, но эти городские стражи порядка должны были явиться сейчас и решить немедленно забрать телегу. Была ли у них совесть?

Лю Сяо Тянь был в шоке. Минуту назад он только что хвалил горожан, но прямо сейчас эти так называемые «выдающиеся граждане» направляли весь свой гнев на него и его людей.

«Дорогие мои граждане, этот разносчик портит имидж нашего города. Все мы жители этого прекрасного города. Мы бы не хотели, чтобы это произошло, верно?.. Лю Сяо Тянь искренне пытался убедить их. Он не мог допустить, чтобы отношения между городскими стражами порядка и горожанами еще больше испортились.

Мы большой город, международный хаб. Вот почему мы должны служить нашим гражданам! Он подумал про себя.

«Не давайте мне этот мусор. Красивый город или нет, это дело градостроителей. Позвольте спросить вас: что может пойти не так, если мы будем есть блины с зеленым луком?»

«Друг мой, мы прекрасно знаем о ваших обязанностях, но иногда вам приходится прислушиваться к тому, что хотят люди, верно?

«Это верно! Я стою в очереди уже 40 минут. Если вы просто уберете этот киоск, разве это не будет несправедливо по отношению к нам?»

«Я доктор. Если у меня не будет этих блинов с зеленым луком, я весь день буду вялым. Вы знаете, какой эффект это произведет? Мне предстоит операция во второй половине дня. Если я не смогу сосредоточиться, я могу совершить ошибку. Это может привести к серьезным проблемам, вплоть до смерти. Когда это произойдет, я обязательно утащу тебя за собой.

Лю Сяо Тянь был ошеломлен. Что, черт возьми, происходит?

Просто увозили соколиную телегу, зачем столько споров?

Все больше и больше людей окружали их, чтобы наблюдать за происходящим. Большинство из них понятия не имели, что происходит, и думали, что только что произошло какое-то большое происшествие.

Слова «городской силовик» взбудоражили их и заставили вспомнить случаи насилия со стороны стражей порядка. Зрители один за другим доставали мобильные телефоны и собирались ближе.

Однако при ближайшем рассмотрении они были сбиты с толку. Что это была за ситуация? Вроде ничего не произошло.

Линь Фан тоже был ошеломлен. Он никогда не видел ничего подобного. Посетители спорили с городскими стражами порядка из-за того, что хотели отведать его оладий с зеленым луком.

На самом деле, глядя на текущую ситуацию, казалось, что даже он не сможет уйти, пока не обслужит каждого из своих клиентов.

«Шеф, что будем делать? Эти люди не отдадут нам тележку, — спросил один из подчиненных Лю Сяо Тяня.

Такого рода ситуации никогда не было раньше. Они были в недоумении, что делать.

В этот момент даже у самого Лю Сяо Тяня не было идей.

Если он просто оставит разносчика в покое, это будет нарушением правил и вызовет у него беспокойство. Однако, видя, в каком состоянии были горожане, казалось, что он не сможет конфисковать тележку, даже если захочет, по крайней мере, пока они не съедят свои блины с зеленым луком.

Лю Сяо Тянь был в затруднительном положении.

Что еще более важно, толпа становилась все больше и больше. Если бы это затянулось, новости об этом инциденте начали бы попадать в Интернет. Тогда уже неважно, кто прав, а кто виноват, вся вина будет лежать на городских стражах порядка.

«Боже*ммит! Что с этими людьми? И все это из-за какого-то блинчика с зеленым луком!»

«Шеф…» слабо сказал Лин Фан, «Почему бы вам просто не позволить мне приготовить для них эти блины с зеленым луком?»

«Нет. Правила есть правила. Ты уже нарушил закон, я должен конфисковать твою тележку. — строго сказал Лю Сяо Тянь.

Лин Фан разочарованно вздохнул. Если ты собираешься быть таким упрямым, то давай посмотрим, как ты справишься с этим.

«Все, слушайте меня. Мы должны выполнять свои обязанности в соответствии с правилами и положениями. Этот разносчик нарушил закон, если мы не прекратим это, наш город придет в упадок, — изо всех сил рассуждал Лю Сяо Тянь, надеясь, что горожане поймут.

Однако для этой кучки нетерпеливых граждан тот, кто стоял между ними и их блинчиками с луком, был врагом.

«Не давайте нам эту ерунду! Если посмеете отобрать стойло, я на вас донесу!

«Ага! Если вы не дадите нам эти блины с зеленым луком, вы фактически нас убьете!

Лю Сяо Тянь уставился на этих граждан, которые не собирались отступать. Он не мог найти слов.

Мир изменился.

С каких пор такие ситуации стали происходить?

В прошлом разносчики убегали, опасаясь конфискации их прилавков.

А теперь этот разносчик блинов с зеленым луком просто стоит в нетерпении, равнодушный к происходящему, как будто он не сделал ничего плохого.

— Шеф, почему бы нам просто не оставить это дело. Эти граждане выглядят так, как будто они были одержимы или что-то в этом роде. Если мы попытаемся взять телегу силой и что-то случится, нас обвинят, даже если мы правы».

«Он прав. В наши дни интернет наполнен критикой в ​​адрес нас, городских стражей порядка. Давайте сегодня посмотрим в другую сторону. В противном случае могут быть серьезные последствия».

Лю Сяо Тянь несколько раз моргнул, затем, наконец, неохотно сдался, кивнув головой.

Поскольку дело дошло до этого, давайте просто забудем об этом.

«Давай, но после этой группы клиентов больше нет», — твердо сказал Лю Сяо Тянь.

Линь Фан был поражен. Он никогда не думал, что этот вождь Лю сдастся.

При этом окружающие жители начали радоваться.

«Эй, офицеры, вы, ребята, не так уж и плохи!»

«В следующий раз, когда кто-то посмеет плохо отзываться о городских силовиках в сети, я буду первым, кто возразит!»

«Видеть? Вот такими и должны быть городские стражи порядка, прислушиваясь к пожеланиям людей».

Увидев, как горожане, которые только что протестовали против них, вдруг так их хвалят, Лю Сяо Тянь и его люди были чрезвычайно довольны.

Ладно, ладно, давайте на этот раз сделаем исключение.