Глава 993: Все сыновние люди добросердечны

Переводчик: Sparrow Translations Редактор: Sparrow Translations

Больница!

Чжоу Цзюнь кричал всю дорогу. Чжоу Ши Мин не был шанхайцем, но им было не так-то просто воспользоваться. Особенно, когда он увидел своего сына в таком состоянии, его сердце загорелось яростью, которую было трудно потушить.

Доктор разрезал ему штаны. Увидев рану, он ахнул. Это был довольно глубокий укус. — Это было от большой собаки, не так ли?

Но что заинтересовало доктора, так это то, что эта собака была действительно странной. Собака так глубоко вгрызлась ему в ногу, что должна была оторвать и кусок мяса. Почему там был только след от укуса, а не кусок мяса?

«Эта проклятая собака. Я должен забить его до смерти, — яростно проворчал Чжоу Ши Мин. Его ярость достигла своего предела. Как будто он мог взорваться в любой момент.

Врач сказал: «Мы должны продезинфицировать его и перевязать, прежде чем делать прививку. Но хорошо, что его плоть не откусили. В противном случае это было бы хлопотно».

«Папа, я не могу просто так это оставить. Что Лин переборщил. Он просит смерти, — прорычал Чжоу Цзюнь.

Он не мог проглотить этот гнев. Несмотря ни на что, он должен был выговориться.

Нелепый. Абсолютно нелепо. Со мной никогда так не обращались всю мою жизнь.

Меня не просто шлепнул этот Лин, даже некоторые нормальные простолюдины осмелились ударить меня.

«М-м-м. Просто отдыхайте и восстанавливайтесь как следует. Папа его точно не простит». Чжоу Ши Мин тоже был в ярости. Это дело не закончится здесь. Однако отомстить Лину было бы проблематично.

Он не был обычным человеком. Им нужно было придумать план.

«Они даже называют его «Мастер Линь». Если бы у него не было этой маленькой способности, никто бы его не уважал, — сердито сказал Чжоу Цзюнь. Он действительно презирал этого Мастера Линя.

Когда доктор, готовившийся обеззаразить рану, услышал это, он нахмурился. Его руки остановились, и он положил лекарство в сторону. — Ладно, я не могу лечить тебя здесь.

Два человека, которые сердито разглагольствовали, были поражены, когда услышали это.

Чжоу Цзюнь начал бесконтрольно ругаться: «Что, черт возьми, ты делаешь? Почему ты не можешь лечить меня? Разве ты не собирался меня угостить?

Доктор посмотрел на них двоих и сказал: «Мастер Лин — мой кумир. Если вы двое ругаете моего кумира, почему я должен лечить вас? Уберайся немедленно.»

Чжоу Ши Мин взорвался, когда снова услышал «Мастер Линь». Он указал на доктора и рявкнул: «Сейчас же позвоните вашему директору. Я хочу увидеть, действительно ли ты такой бесстрашный.

Доктор положил свои вещи на стол, затем снял маску. «Извините, это частная больница. Я врач, но я также директор больницы. Следовательно, вы уже нашли меня, но это бесполезно. И, пожалуйста, не говорите мне о врачебной морали. Мастер Линь тоже не лечил тебя. Кажется, у вас двоих проблемы. Я доверяю своему кумиру».

«Ты… ты…» Чжоу Ши Мин проклинал свою удачу. Как все стало так с тех пор, как мы прибыли в Шанхай?

Врач сказал: «Перестаньте. Идти куда-то еще. Если вы попытаетесь подать на меня в суд, это тоже нормально. Вы можете делать все, что хотите, и все будет хорошо. Я просто скажу так: я не могу тебя лечить».

— Ладно, ладно, ты в порядке. Ты восхитителен.» Чжоу Ши Мин сдался. Люди здесь действительно умели запугивать других.

«Папа, давай поторопимся. Я не могу больше терпеть, — кричал Чжоу Цзюнь. Он умирал от боли.

Затем при поддержке водителя они спешно уехали с места в ближайшую больницу.

Но на этот раз они оказались умнее. Они больше не говорили об инциденте. Очевидно, они боялись, что этот доктор окажется очередным сумасшедшим фанатом той самой Лин.

Если бы это было так, то это был бы настоящий пиздец.

Облачная улица!

Лин Фань покачал головой и вздохнул. Иногда вещи действительно происходили странно и внезапно.

Затем он посмотрел на Старшего Пса. «Собачка, впредь не кусай людей, как хочешь. Трудно сказать, есть ли у этих людей вирусы в крови. Если вы заразитесь, будет плохо».

Старший Пёс посмотрел на Лин Фаня и мягко залаял. Он вспомнил свои слова.

Следующий день!

Линь Фань пришла в магазин рано утром. Его больше не беспокоил вчерашний инцидент.

То, что Чжоу Ши Мин или кто-то еще был магнатом и магнатами, могло показаться другим людям высоким и могущественным, но для Линь Фаня этот титул не имел большого значения.

Горожане стояли в очереди снаружи. Они действительно с нетерпением ждали блинчиков с зеленым луком.

И в толпе людей, стоявших в очереди, была необычная фигура.

Мужчина средних лет толкал инвалидную коляску. А в этой коляске была пожилая дама.

Мужчина средних лет внимательно наблюдал за ней и время от времени говорил ей на ухо.

«Мама, я слышал, что блины с зеленым луком в этом магазине очень вкусные. Если нам удастся его купить, поедем в другое место, чтобы насладиться пейзажем».

У пожилой дамы в инвалидной коляске было легкое слабоумие. Она не очень отреагировала на слова мужчины средних лет, но все же дала небольшое согласие.

Ли Хун Шань приехал из другой части Китая, чтобы привезти свою мать в разные места по всей стране. Это считалось исполнением одной из мечтаний его матери.

Много лет он вкалывал на работе и возил пожилую мать по стране.

На этот раз пунктом назначения был Шанхай.

Когда он был молод, его отец рано ушел из жизни. Его мать боялась, что, если она выйдет замуж за другого мужчину, ее сын будет чувствовать себя заброшенным, поэтому она в одиночку и с большим трудом воспитала его.

На этот раз, прежде чем приехать в Шанхай, Ли Хун Шань сделал домашнее задание. Он запомнил обязательные для посещения места Шанхая. Блинчики с зеленым луком в магазине мастера Линя были особенно популярны, хотя он не был уверен, что сможет купить блины с зеленым луком.

Тем не менее, он привел свою мать, чтобы она пришла и встала в очередь, чтобы просто попробовать.

По крайней мере, он сможет сказать, что был здесь раньше.

Хотя состояние его матери привело к распаду его предыдущего брака, он нисколько не сожалел об этом. Он винил только себя за то, что был достаточно слеп, чтобы влюбиться в такую ​​жену.

Отказаться от собственной матери и оставить ее наедине с Ли Хун Шанем было невозможно. Он ссорился со своей женой, пока в конце концов они не развелись. С тех пор он самостоятельно заботился о своей матери. Что же касается будущего брака, то он перестал об этом думать. Он думал только о том, чтобы хорошо относиться к своей матери, пока она не скончалась.

Они стояли в очереди некоторое время, но так и не смогли купить его в конце концов. Было немного стыдно.

Но когда он толкал инвалидное кресло и собирался уйти, он услышал, как владелец магазина сказал что-то, что его заинтересовало.

«Если вы читаете и понимаете плакат на стене, вам не нужно стоять в очереди».

Он решил попробовать. Затем он подтолкнул инвалидное кресло к плакату и внимательно посмотрел.

Линь Фань готовил блинчики с зеленым луком, так как не мог не привлечь внимание Ли Хун Шаня. Для Линь Фаня все почтительные люди были добросердечными. Даже те, кто совершил много неправильных поступков, вероятно, были вынуждены измениться под влиянием общества.

Он начал смотреть на Ли Хун Шаня и читать его физиономию. Он посмотрел очень внимательно.

Ли Хун Шань понял, что босс продолжает смотреть на него, и ответил с улыбкой.

Линь Фан улыбнулся в ответ в знак приветствия.

«Босс, как вы подтверждаете, что я все понял?»

Энциклопедические очки +1.

Лин Фан ухмыльнулся. — Вы уже это поняли. Подожди, пока я закончу эти десять порций, а потом приготовлю тебе.

Ли Хун Шань был ошеломлен. Просто так подтвердили?

Это действительно загадочно.