Глава 115 — 115 Бой

115 Бой

Шао Далан и Шао Сяоци намеревались разлучить их, но испугались. Вдова Сан не была нежной женщиной. Что, если бы Вдова Сан коснулась, все стало бы сложнее.

Самой неприятной была Дин Цинцин, девушка, к которой нельзя было случайно прикасаться.

Они паниковали.

Цяо Сюань закричал. «Мама!»

Затем она подошла и схватила за запястье Дин Цинцин, который собирался поцарапать лицо госпожи Фан. Она утащила ее, когда она повернулась к госпоже Сюй. — Помоги нам, невестка!

Она не была сильной женщиной, в то время как Дин Цинцин была довольно сильной. Она не могла утащить ее одну.

Только теперь госпожа Сюй пришла в себя. Она подошла и помогла.

Оба они утащили Дин Цинцин, который кричал и кричал.

Когда Дин Цинцин утащили, госпожа Фан дважды ударила вдову Сун по лицу. Шао Юньдуань и его брат помогли госпоже Фан встать на ноги.

— Мама, что происходит?

Вдова Солнце решила не вставать. Она осталась лежать на земле, плача и ругаясь.

«Они такие бессовестные люди! Они издеваются над вдовой вроде меня! Я хочу умереть, я хочу умереть!»

Она была уже в плохой форме, с растрепанными волосами и красными отпечатками на лице и шее. Слезы текли по ее щекам, а из носа текло. Она выглядела ужасно.

Мисс Фан сплюнула и выругалась. «Ты бессовестная сука! Как ты смеешь распространять обо мне слухи? Ты вдова, и что? Как ты смеешь плакать, когда распространяешь слухи! Ты бессовестный!»

Г-жа Фан начала рассказывать эту историю в гневе…

Это была длинная история.

Первая часть семьи Шао принесла домой много грибов, и жители деревни, увидев, что у них нет проблем с поеданием грибов с гор, также пошли в горы за грибами.

Сначала они получили несколько от семьи Шао и решили найти правильные.

Госпожа Фан щедро раздавала их тем, кто подходил к двери.

Но в горах было так много грибов, и они были открыты для всех в деревне. Они никогда не могли насытиться ими.

Даже вторая часть семьи и третья часть семьи пошли за грибами. Но они не хотели добавлять в пищу много приправ, поэтому не думали, что она вкусная, поэтому отказались от этой идеи.

Они даже смеялись над первой частью семьи за то, что они ели такие ужасные вещи…

Однако все шло хорошо, пока какая-то семья не отравилась грибами с гор. К счастью, он не был сильно ядовит, и они не съели слишком много. В семье появились боли в животе, рвота, вышла желчь. Пробыв всю ночь, они выпили несколько больших тарелок супа из бобов мунг, прежде чем им стало лучше.

После этого жители деревни были слишком напуганы, чтобы искать грибы или пробовать что-то новое.

Однако вдова Сун продолжала распространять слухи по деревне, говоря, что это была первая часть семьи Шао, которая их устроила. Если бы не ее грибы, никто бы не отравился. Так что семья Шао должна взять на себя ответственность.

Уже было много людей, которые завидовали семье Шао, и они верили, что то, что сказала вдова Сунь, было правдой. Итак, они начали жаловаться на семью Шао.

Это было правдой, но для них никто бы не ел грибы в горах.

Следовательно, это была их вина!

Пострадавшая семья также хотела получить компенсацию от семьи Шао!