Глава 404: По-настоящему
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Юэчжэн Тин сказала: «Я вместе с Четвертой Мисс и ее двоюродной сестрой из семьи Се пошла в ресторан Янчи на обед. Оставалась всего одна элегантная комната. Я вежливо спросил двух дам, но они не только возразили мне, но и украли у нас элегантную комнату. Меня унизили перед двумя кузенами семьи Се… Как они могли сделать что-то подобное? Они подлизываются к вам и отбирают у нас вещи, а меня унижают на глазах у всех!»
…
Г-жа Ми добавила. «Они также унизили семью Се и оскорбили их без всякой причины. Племянник, я советую тебе перестать с ними тусоваться, иначе ты застрянешь с ними и оскорбишь других людей!»
«Деревенские люди такие грубые!»
Юэчжэн Сяо сказал: «Ресторан Янчи? Насколько я знаю, ресторан Yanchi — это ресторан, который придерживается правил. Они предлагают номера тем, кто приедет первым, без исключения. Должно быть, они забронировали элегантный номер перед тобой, верно?
Юэчжэн Тин,
«Это простой вопрос. Я могу спросить об этом в ресторане Yanchi. Я знаю, что менеджер и официанты должны знать о том, что произошло».
Юэчжэн Тин больше не мог лгать и сердито сказал: «Они были всего на шаг раньше нас и разговаривали с менеджером. Они даже не забронировали номер…»
«На полшага раньше — это все равно раньше, чем вы, иначе менеджер ресторана «Янчи» не дал бы им помещения. Они не издевались над тобой!»
«Юэчжэн Сяо, ты член нашей семьи?» Г-жа Ми пришла в ярость: «На один или два шага раньше — это ничего. Они нас смутили! Они ваши друзья и зарабатывают деньги через нас, но они посмели унизить жену из Yuezheng Familyo. Честно говоря, что сделало их такими смелыми!»
— Нам просто нужно поговорить. Юэчжэн Сяо говорил холодно. «Кроме того, ты ошибаешься, Вторая тетя. Они не зарабатывают деньги через нас, и мы никогда не заставляем людей что-либо делать».
Госпожа Ми пришла в ярость. — Так это была вина Тинга?
«Похоже на то.»
«Ты… хорошо, хорошо, ты, должно быть, очень гордишься тем, что издевался над нами из второй части семьи из-за того, что у нас не очень успешный бизнесмен, верно?»
Юэчжэн Сяо был удивлен. «Вторая тетя, я не согласен с тем, что вы сказали. Мы просто обсуждаем этот вопрос. Ты хулиган, если пытаешься подтолкнуть других людей».
«Кроме того, я думаю, что второй, четвертый и пятый кузен — все отличные люди, почему их считают неудачниками? Пятый кузен хорошо читает, и мой отец отзывался о них хорошо, как и мой второй дядя.
«Просто уходи отсюда!»
Лицо госпожи Ми изменилось, когда она истерически кричала на него.
Юэчжэн Сяо встал и вежливо поприветствовал ее. «Прощай, вторая тетя!»
Он как раз вышел из комнаты, когда Юэчжэн Сяо услышал яростные крики и ругань госпожи Мил, а также звук разбивающегося фарфора. Он фыркнул и неторопливо ушел.
Эта его вторая тетя очень любила устраивать сцены.
Она была жадной, глупой, ограниченной и подозрительной. Она властно относилась к своим подчиненным, льстила начальству. Теперь ей нечего было делать, кроме как заискивать перед мадам Юэчжэн.
Она не могла родить сына, но отказывалась хорошо относиться к троюродному брату, четвертому и пятому двоюродному брату. Она продолжала менять способ их мучить. Его собственная мать мечтала защитить троих кузенов, чтобы даже сейчас у них были очень хорошие отношения с двумя кузенами.
Троюродный брат сопровождал их в деловых отношениях, и они часто помогали друг другу.