Глава 435 — Глава 435: Поселение

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 435: Урегулирование

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Мадам Юэчжэн просто хотела найти слуг, которые распространяли слухи, но она не ожидала, что г-жа Цзинь поймает ближайшую горничную г-жи Ми Джуниор!

Что ее удивило, так это цель госпожи Цзинь. Пыталась ли она расстаться с

вторая часть семьи?

Г-жа Цзинь сердито отрезала. «Я не думаю, что Вторая тетя знает об этом. Эти слуги распространяют слухи о хозяине и все время пытаются настроить их друг против друга. Мадам Юэчжэн, мы не должны оставлять ни одного из этих людей!»

Лицо мадам Юэчжэн опустилось, и она строго кивнула.

«Вы правы, их не следует хранить. Поговори со своей второй тетей и избавься от них!»

«Да, мадам Юэчжэн!»

Госпожа Цзинь ответила и приказала отвести этих слуг к госпоже Ми Джуниор.

Услышав, что г-жа Цзинь забрала слуг, г-жа Ми Джуниор пришла в ярость, а также удивилась. Она бросилась во двор мадам Юэчжэн и по дороге столкнулась с госпожой Цзинь.

«Как вы смеете, госпожа Цзинь!»

Г-жа Ми Джуниор посмотрела на г-жу Цзинь, выглядя довольно разъяренной.

Она лупила прямо по лицу!

Все знали, что госпожа Цзинь поймала своих служанок, и если бы она не попыталась их защитить, то стала бы посмешищем всей семьи.

Она уже была очень унижена, когда ее племянница узнала правду.

«Вот и ты, Вторая тетя. Мадам Юэчжэн попросила меня привести этих людей к вам и обсудить с вами, как с ними поступать!»

Г-жа Цзинь улыбнулась и рассказала весь процесс.

Ее слова были совершенно ясны. Во-первых, она поймала этих людей на основании улик, и г-жа Ми Джуниор могла увидеть доказательства, если бы захотела. Во-вторых, она уже рассказала об этом мадам Юэчжэн, и старушка приказала серьезно наказать.

Лицо госпожи Ми Джуниор позеленело, когда она пристально посмотрела на госпожу Цзинь. Насмешливым голосом она сказала: «Хорошо, хорошо, племянница, ты хорошо ловишь людей, которые работают на меня!» Почему бы сначала не поговорить со мной? Разве ты не намерен уважать меня как свою вторую тетю? Ты плохая жена!»

«Не злись, Вторая тетя. Я собирался рассказать тебе об этом. Госпожа Цзинь улыбнулась. «Я был слишком зол из-за того, что эта стервозная горничная работает на тебя. Как она посмела распространять слухи за твоей спиной? Должно быть, она пытается настроить нас друг против друга, чтобы мы не смогли хорошо ладить друг с другом. Я просто боюсь, что она будет выдумывать перед тобой истории. Что, если ты снова ей поверишь, и отношения между нами испортятся? Вот почему я поймал ее первым, на случай, если произойдет что-то ужасное.

«Я не не уважаю тебя, Вторая тетя, пожалуйста, открой глаза и посмотри!»

«Ты…»

«Вторая тетя, эта сука настолько жестока, что прокляла своего хозяина и распустила слухи. Из-за этого во всем особняке царит беспорядок. Ее нельзя оставить, иначе дома будет еще хуже. То же самое сказала и мадам Юэчжэн. Что ты думаешь, Вторая тетя?

Г-жа Ми Джуниор так разозлилась, что не могла произнести ни слова, чтобы возразить этому.

Шуисю была удивлена ​​и напугана, но она боролась и посмотрела на госпожу Ми Джуниор, умоляя ее спасти ее.

Она подчинилась словам своей хозяйки и провела все эти действия.

Ее хозяйка должна была спасти ее!

Увидев их реакцию, госпожа Цзинь улыбнулась. «Шуйсю, ты хочешь сказать, что тебе нужно поговорить со своей любовницей? Вынь тряпку изо рта!»

«Держись, побереги дыхание!»