Глава 438 — Глава 438: Новый дом

Глава 438: Новый дом

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Половину его закрывала деревянная доска, а другую половину открывала. Рыбу хранили внутри, и ее можно было доставать для приготовления в любое время. Под раковиной был выход для смены воды.

Широкая площадка на заднем дворе патио была заставлена ​​цельно сращенными плоскими зелеными кирпичами. Было очень удобно сушить восстановленный рис, собранный таро, кукурузу и бобы для дальнейшего использования.

Для курятника и утиного курятника был построен сарай на другой стороне заднего двора. Дальше была стена высотой в одного человека и просторный коровник.

Г-жа Фан решила вырастить корову и осла. Она также построила еще одну тележку, чтобы Шао Юндуань и Цяо Сюань могли с комфортом добираться до города, не беспокоясь.

Первый участок жизни семьи становился все лучше и лучше!

Г-жа Фан и г-жа Сюй прогуливались вокруг и выглядели очень счастливыми.

Когда весной вырастут цветы и деревья, можно будет освободить некоторые участки для выращивания овощей, и двор будет процветать еще больше.

Госпожа Сюй бродила по своей новой, широкой комнате, трогая застекленное окно и мебель, глядя на кирпичи на земле и постоянно улыбаясь.

Теперь у ее дочери и сына тоже были отдельные комнаты, а ее с мужем комната была огромной, со всякой мебелью и большим пространством. Это заставило ее чувствовать себя такой счастливой.

Что еще более важно, они не тратили на это никаких личных денег. Все вещи в комнате были куплены на общие сбережения, чему она тоже была очень рада.

Старший дядя тоже был рад. Но он нашел это невероятным. «Вы продали растения

и получил столько? Неужели растения так ценны в наши дни?»

Он не тратил денег и не отвечал за их обработку, но мог сказать, что стекла на окнах были довольно дорогими.

Г-жа Фан не хотела обсуждать с ним эту тему. Дом был построен, и он въехал в него, что еще он мог сказать?

«РС. Цяо предложил некоторую помощь. Она сказала, что дом должен быть хорошо построен, чтобы мы могли жить более комфортно. Посмотри, что у нас есть?

Старший дядя вздохнул и ему нечего было сказать.

Его братья были рассержены этим эпизодом и даже не поздоровались с ним. Он знал, о чем они думают.

Правда, строить дом было слишком расточительно, и если бы они могли накопить немного денег, он мог бы предложить некоторую помощь и своим братьям. Но они этого не сделали.

Вот почему его братья были так недовольны в глубине души.

Но г-жа Цяо предложила ту же причину, после чего ему нечего было сказать.

Г-жа Цяо не переставала повторять свои слова. «Никакая жена племянника не содержала семью дяди. Это превратило бы нас в посмешище!»

Они все были рады переезду. Цяо Сюань приготовил немного еды.

Шао Саньлан и Ян Сяони пошли в город и купили домой мяса и тофу.

Цяо Сюань собрал несколько красивых грибов, нарезал немного мяса, добавил зеленый лук и приправы и приготовил блюдо из грибов с мясом.

Госпожа Сюй смолла немного риса и приготовила из рисовой муки блюдо под названием «ребрышки».

Также были приготовлены тушеная свиная грудинка, тушеная свиная грудинка с соевыми бобами, арахисом и семенами лотоса, жареная свиная печень с зеленым луком, квашеная капуста и разная рыба в горшочке.

Наконец, покрытый сахаром батат, зеленый лук, тофу и чесночные овощи были разложены в просторной и чистой столовой, распространяя чудесный аромат.

В связи с переездом в новый дом Цяо Сюань тоже приготовил кувшин вина.

Это был счастливый день для всех!