Глава 440 — Глава 440: Еще кислее

Глава 440: Еще кислее

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Столовая соединялась с главной комнатой одним концом, выступающим в сторону внутреннего дворика, и располагалась перпендикулярно главной комнате под прямым углом. Она была прямоугольной формы, одной стороной обращенной к кухне, и отделена дверью. На стене напротив двери стояли шкафы и ряд комодов высотой почти в человеческий рост.

Кроме того, посередине двух противоположных стен было шесть окон, инкрустированных светлым стеклом. Днем в окна светило солнце, было очень ярко.

Еда была поставлена ​​на стол, г-жа Фан улыбнулась и поприветствовала всех из второй и третьей части семьи.

После того, как первая часть семьи закончила уборку, две другие части семьи впервые посетили это место.

Видя, что в доме везде чисто и опрятно, мебель новенькая из хорошего дерева и красиво сделана, она уже прокисла внутри и снаружи.

Они почувствовали еще большую зависть, когда увидели столовую.

Г-жа Чжан не могла не фыркнуть. «Старшая тетушка, вы все время говорите, что у вас окна из глазури, а это совсем не дешево. Вы говорите это потому, что боитесь одолжить нам денег, верно?

Глаза обеих членов семьи сверкнули. Все энергично кивнули.

Г-жа Фан улыбнулась и спокойно сказала: «Правильно!»

Г-жа Чжан.

Г-жа Ма не могла не закричать. «Старшая невестка, ты не относишься к нам как к своей семье».

«Что я могу сделать? Мне уже очень страшно. Вы заняли у нас много денег, но так и не вернули их. Меня много раз обманывали, и мне нужно чему-то научиться из прошлых уроков, верно?»

Третий дядя кашлянул. «Но нам не хватает денег. Если они у нас есть, мы обязательно вам их вернем».

Г-жа Фан ответила. «Конечно, я тебе верю, но у тебя наверняка кончатся деньги даже через дюжину лет, верно? Кажется, я не жду от вас денег в ближайшее время. Кроме того, мне нравится тратить деньги так, как я хочу. Что вообще можно сказать об этом?

Цяо Сюань усмехнулся. «Мама, ты права! Ты можешь даже бросить несколько монет в воду, и это не будет иметь никакого отношения ни к кому из нас!»

Госпожа Фанг рассмеялась. «Это правда!»

Остальные чувствовали себя очень раздраженными.

Госпожа Чжан в ярости посмотрела на Цяо Сюань.

Она была знатной дамой с большим приданым, не так ли? Но она была чертовски груба…

Ян Сяони посмотрела на них, облизнула губы и улыбнулась госпоже Фан. «Мама, посуда остынет, если мы не поспешим. Я немного умираю с голоду!»

Ян Сяони была очень уверена в своих кулинарных навыках, считая, что ее кулинарные навыки хорошие.

Что еще более важно, ингредиенты были хорошими. Свежеприготовленная курица, утки, положенные в кастрюлю для жарки и варки.

Она уже пускала слюни от аромата.

Старший дядя попросил Второго дядю и всех остальных собраться за столом. «Присаживайтесь, поедим вместе!»

Все сели. Они были очень недовольны, но ничего не могли сказать или сделать, кроме как чувствовать себя обиженными.

Два стола были разделены между мужчинами и женщинами, и женская сторона была не очень дружелюбной.

Госпожа Ню и остальные не хотели разговаривать, поэтому просто погрузили головы в еду. Они пытались комментировать посередине. «Курица слишком худая!», «Слишком мало яиц!» но г-жа Фан и ее невестки все это проигнорировали.

За мужским столом Второй дядя и Третий дядя говорили больше. Они продолжали говорить, что семья должна быть единой и первая часть семьи должна помогать другим.

Они даже упомянули своих умерших родителей, горько плача. «Старший брат, ты живешь жизнью, которой мы все завидуем. Если бы наши родители могли дожить до наших дней, они были бы так рады наслаждаться такой жизнью вместе с нами. Мы такие бесполезные, но Старший Брат, ты действительно способен…»