Глава 447 — Глава 447: Быть занятым

Глава 447: Быть занятым

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цяо Сюань указал в направлении, где можно найти зимний бамбук.

Она утверждала, что очень опытна.

Это порадовало Ци и Таотао.

Прошло полдня, и они нашли то, что могли унести четыре человека.

Без Ян Сяони и Шао Саньлана они не смогли бы нести эти вещи.

Что касается Цяо Сюань, то больше всего она могла бы нести несколько зимних бамбуков. Таотао мог нести почти 10 кг.

Четверо из них спустились вниз и вернулись с более чем 70 килограммами зимнего веса.

бамбук к концу дня.

Цяо Сюань не позволил им выкопать весь зимний бамбук. Несколько штук у нее осталось, чтобы они могли вырасти в следующем году.

Пораженная, госпожа Фан не ожидала, что они смогут получить так много. Она улыбнулась. «Зимний бамбук — хорошая вещь, лучше свежего бамбука. Всю эту кучу надо высушить».

Итак, госпожа Сюй и еще несколько человек начали заниматься делами.

Во дворе был погреб. После того как зимние побеги бамбука забрали домой, некоторые из них отобрали, хранили в подвале и закапывали в песок. В этом сезоне он не испортится даже после двадцати-тридцати дней хранения. Они могли просто вытащить немного, когда им нужно.

Они собирались вкусно поесть свежего бамбука. После снятия побегов бамбука слегка желтые зимние побеги бамбука были твердыми и маленькими, а слабый аромат побегов бамбука был очень вкусным.

Такие свежие побеги зимнего бамбука были восхитительны независимо от того, жареные ли они или тушеные с различными видами мяса.

Недаром гласила поговорка, что зимний бамбук стоил дороже мяса.

Шао Саньлан и Ян Сяони отправились в город за мясом. Они собирались приготовить обжаренные ломтики свинины с побегами зимнего бамбука, тушеные свиные ребрышки с побегами зимнего бамбука, жареные нарезанные побеги бамбука с грибами шиитаке и тертую рыбу вместе с супом из побегов бамбука.

На следующий день они собирались рано встать и собирались нарезать кубиками зимние побеги бамбука, добавить мясную начинку, чернослив и моченый горох, чтобы получились завернутые булочки с начинкой. Эти булочки готовились на пару. Такие вкусные булочки наверняка заставят всех жаждать их.

Помимо тех, что хранились в подвале, г-жа Фан нарезала зимние побеги бамбука на ломтики, которые не были ни толстыми, ни тонкими. Она бланшировала их в кипящей воде, добавила достаточно соли, собрала и положила в совок для просушки, чтобы из них можно было сделать сушеные побеги бамбука.

Они все были очень заняты.

Когда Шао Саньлан и Ян Сяони вернулись домой, был уже вечер.

Г-жа Фан поняла, что пара, должно быть, много поела и купила в городе, прежде чем решила вернуться домой. Причина, по которой они вернулись домой до вечера, заключалась в том, что они пускали слюни по поводу кулинарных навыков Цяо Сюаня. Слава Богу за это!

Они вдвоем купили половину куска свинины и попросили мясника разрезать ее на куски, пригодные для копчения. Купили еще 20 кг мяса для изготовления колбас, а также оболочки.

Они также купили то, что просил их Цяо Сюань, а именно: три свиные головы, шесть свиных рульек, две свиные печени и три свиных желудка.

У них даже были с собой ребра и свиная грудинка.

Им удалось купить 20 уток, которые крякали всю дорогу домой.

С утками в этот вечер разобраться не удалось, поэтому их оставили в сарае во дворе. Свинину нужно было предварительно обработать.

Все они были заняты разными задачами.

Цяо Сюань готовила, а Таотао и Ци помогали ей.

Госпожа Фан вместе с двумя своими невестками начала мыть мясо, свиные рульки, свиные головы и т. д.

Равномерно рассыпают слой крупной соли, а затем слой за слоем укладывают в глиняную емкость. Это будет мариноваться около четырех или пяти дней. После того, как вынули, его промывали теплой водой, обвязывали соломенной веревкой и вешали над печью.

Их можно было курить, когда позже готовили еду. Когда времени было достаточно, из него можно было приготовить вкусное копченое мясо.