Глава 469 — Глава 469: Вся история

Глава 469: Вся история

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Она всегда боялась Старшей Тети, а теперь боялась ее еще больше.

Старший дядя почувствовал себя немного недовольным. «Тебе просто нравится слишком много думать о

Госпожа Фанг усмехнулась. «Тогда… вперед!»

На старшего дядюшку произвело впечатление то, что сказала госпожа Фан, поэтому он почувствовал себя весьма раздраженным и последовал за Шао Сяочжи.

Шао Мэйчжи и ее муж были очень гостеприимны по отношению к нему, и Шао Мэйчжи даже радостно приветствовала его. Но прежде чем старший дядя смог вкусить счастья, Шао Мэйчжи заговорил о другом…

Чем больше Старший Дядя слышал об этом, тем больше он чувствовал себя виноватым в своем сердце.

Госпожа Фан была совершенно права.

Если бы не напоминание г-жи Фан, то, что сказал ему Шао Мэйчжи, могло бы обмануть его. Но слова г-жи Фан плюс то, что сказал Шао Мэйчжи, заставили его понять, что Шао Мэйчжи пытается выдвинуть некоторые обвинения.

Госпожа Цяо действительно была высокомерной, но она никогда не раздражала людей, если только люди не раздражали ее первыми.

А госпожа Ян? Вероятность того, что она это сделает, была еще меньше. Ей хотелось только еды.

Поэтому, когда Мэйжи сказала, что она пошла навестить их, но вместо этого была унижена, старший дядя на это не поверил.

Он не высказал своих сомнений перед Шао Мэйчжи, но сказал несколько расплывчатых слов, чтобы утешить ее.

Шао Мэйчжи чувствовал себя очень гордым. Она считала, что добилась того, чего хотела. «Старший дядя, ты должен добиться справедливости!»

Старший дядя был ошарашен. «Что? Ох, ладно…»

Г-жа Ма добавила несколько собственных жалоб, сказав, что Цяо Сюань и Ян Сяони портят еду дома.

Старший дядя еще больше потерял дар речи. Госпожа Цяо была богата и всегда ела то, что хотела. Она даже поделилась едой со всей семьей, так в чем же он мог ее винить?

Но он не осмелился раскрыть что-либо подобное перед третьей частью семьи, иначе это прозвучало бы так, будто он хвастается.

Старший дядя на самом деле был очень скромным человеком и никогда не любил хвастаться.

Но вскоре Шао Сяочжи и Шао Мэйчжи, а также муж Шао Мэйчжи Цзян Дахэ и г-жа Ма последовали за старшим дядей к нему домой. Шао Мэйчжи ждала, чтобы увидеть, как Цяо Сюань и Ян Сяони будут ругаться.

Неожиданно все обернулось совсем иначе.

Старший дядя не мог отругать невестку. Кроме того, он заметил, насколько уверенно выглядели Цяо Сюань и Ян Сяони, и по холодным глазам госпожи Фан почувствовал, что что-то не так.

Конечно же, прежде чем он успел что-то сказать, г-жа Фан начала ругать Шао Мэйчжи. «Мейжи, вчера нас не было дома. Что ты здесь делал, унижая моих невесток? Чему тебя научила твоя мать? Извинитесь перед ними немедленно!»

Шао Мэйчжи был потрясен. Она отрезала. «Они лгут! Я никогда этого не делал!»

Г-жа Фанг усмехнулась. «Мои невестки никогда не лгут. Но ты был лжецом с детства. Хотите, я приведу вам несколько примеров? Кроме того, Ци тоже был здесь.

Он тоже солгал?»

Шао Мэйчжи всегда издевался над Таотао и Ци и сочинял истории. Г-жа Фанг несколько раз ловила ее на этом.

Шао Мэйчжи покраснела.

Г-жа Ма сказала: «Старшая невестка Мэйчжи была гостем, и она разозлилась, потому что г-жа Цяо и г-жа Ян плохо с ней обращались!»

Г-жа Фанг сказала: «О, так вы знаете, что вы гостья, посторонний! Тогда что ты делал у меня дома? Моим невесткам не пришлось терпеть такое поведение!»

Муж Шао Мэйчжи, Цзян Дахэ, был ошеломлен. Он понятия не имел, что ему следует делать.

Шао Мэйчжи чувствовал себя таким униженным. Она закрыла лицо и зарыдала. «Старшая тетя, как ты можешь такое говорить? Должно быть, они все преувеличили».

«Вы преувеличиваете, а не они. Они всегда говорят правду.. Хватит плакать здесь, иди к себе домой и плачь!»