Глава 483 — Глава 483: Нежелание

Глава 483: Нежелание

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Семья Янь наконец-то выдала замуж свою дочь. Когда она навестила свою семью, семья Ян с нетерпением ждала встречи с ней снова.

Мать подхватила ее на руки, плакала и трогала ее лицо. «Вы похудели!»

Однако отец г-жи Янь был очень рад, увидев, что они вернулись домой с таким количеством подарков.

Он похлопал Шао Силанга по плечу, улыбаясь. «Вы слишком вежливы. Мы семья, и вам не обязательно дарить нам так много подарков. Но я все равно рад, что сегодня с тобой много подарков. Это значит, что ты считаешь мою дочь важной. Главное, чтобы вы прожили прекрасную жизнь! В следующий раз тебе не придется приносить столько подарков, помнишь?

Двое сыновей семьи Янь кивнули в знак согласия, ярко улыбаясь.

Шао Силанг улыбнулся в ответ, вытирая капли пота со лба.

Все потому, что его жена починила это за него. Подарки она купила на свои деньги, чтобы его не унижали и не ругали свекор и зятья.

Шао Силанг теперь был полностью подчинён своей женой. Жена так хорошо к нему относилась…

Трое мужчин из семьи Янь разговаривали с Шао Силангом, в то время как госпожа Янь и ее мать обменялись несколькими личными словами.

Услышав, что г-жа Янь живет хорошей жизнью в семье Шао, все улыбнулись. Семья приготовила для них вкусный обед, включавший тушеную курицу, тушеную баранину и свиную грудинку с тофу. Они даже купили в ресторане тушеную рыбу и открыли банку марочного вина, чтобы принять зятя.

Шао Силанг был так рад. Никогда раньше к нему никто так хорошо не относился. Он чуть не зааплодировал от счастья, когда понял, что блюда приготовлены только для него!

Во время обеда семья Янь продолжала говорить ему, чтобы он хорошо относился к г-же Янь. Шао Силанг похлопал себя по груди, дав много обещаний.

Его жена так хорошо к нему относилась, и он определенно будет хорошо относиться и к ней!

По дороге домой семья Янь также подарила им обильные подарки, в том числе двух уток, четыре куска копченого мяса, четыре ниточки копченой колбасы, два пакета арахисовых конфет, кунжутных конфет, а также двух жареных цыплят из города. Г-жа Янь любила жареных цыплят, и их купили специально для нее.

Поскольку они занимались бизнесом по производству тофу, они приготовили две стопки тофу, чтобы забрать их домой.

Это был нежный и белоснежный тофу с марлей сверху, аккуратно уложенный в каждую решетку, чтобы их было легко нести домой.

Семья Ян использовала лучшие бобы для приготовления тофу, и у них была репутация на этой территории. Многие магазины и рестораны тофу заказывали у них тофу.

Семья Ян проводила пару у въезда в деревню. Мать г-жи Янь чуть не плакала, видя, как ее дочь уходит, что также заставило г-жу Янь тоже пролить слезы. Их разлучили лишь долгое время спустя.

Шао Силанг чувствовал себя очень напряженным. Он вытер пот и сказал: «Свекровь так хорошо к тебе относится!»

Госпожа Ян улыбнулась. «Они все хорошо ко мне относятся. Мне очень неприятно покидать их…»

Шао Силанг улыбнулся. «Но мы не живем так далеко друг от друга. Ты можешь вернуться, когда захочешь, навестить их».

Г-жа Янь улыбнулась и ничего не ответила.

Она не сможет вернуться, когда захочет, так как уже была замужем.

Г-жа Ню была очень рада, что так много вещей вернулось обратно. Она продолжала спрашивать госпожу Янь. «Вы устали? Почему бы тебе не сделать перерыв?» Затем она попросила Шао Мэйлин налить ей чай..