Глава 728 – Глава 728: Намерение госпожи Чжан

Глава 728: Намерение госпожи Чжан

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Госпожа Чжан набросилась как на семью Шао, так и на госпожу Чжан. «Ты такой бесполезный. Ты так долго на них замужем, родила сына и дочь, а они тебя до сих пор из семьи выгоняют. Какая от тебя вообще польза?

Госпожа Чжан не могла сдержать слез, и они начали стекать по ее лицу, когда она рыдала.

Она даже не осмелилась заплакать перед матерью, потому что знала, что ее ждет еще больше ругательств и избиений.

Тем временем Чжан Дабао забыл об ударах, полученных им от семьи Шао, и присоединился к нему. «Да, семья Шао ужасна. Они специально выгнали Вторую Сестру из семьи! Почему над нами должны издеваться? Вторая сестра родила прямых детей в семье, и они не могут просто игнорировать ее».

«Мама, отправь Вторую сестру обратно в семью Шао!»

Семья Шао теперь процветала, и госпожа Чжан знала, что, если бы она каким-то образом могла оставаться с ними связанной, ее семья наверняка выиграла бы от этого. Оставаться дома у нее не было никакого смысла, поскольку она не зарабатывала денег.

Г-жа Чжан также разделяла такое же намерение вернуться в семью Шао.

Она скучала по детям и мужу и была вынуждена признать, что ее жизнь в доме свекрови была намного лучше, чем жизнь в собственном доме, несмотря на постоянные нагоняи свекрови.

Госпожа Чжан согласилась с предложением сына и сказала: «Правильно! Давайте вернемся к семье Шао. Если твоя злая свекровь все еще отказывается принять тебя, то пойди и умоляй Шао Эрланга и твоих детей. Вы их родили, и они должны вас слушаться! Если ты не можешь контролировать даже собственных детей, то какой смысл тебе сидеть дома весь день?»

Нис. Чжан не могла заставить себя поднять голову и заговорить.

Она изо всех сил старалась оставаться рядом с дядей, но дети почти никогда его не видели и не верили ее словам. Тем временем свекровь продолжала поручать ей работу по дому, и у нее почти не оставалось времени, чтобы позаботиться о детях.

Пока они разговаривали, г-н Чжан вмешался: «Зачем торопиться? Подождем еще немного. Мы поговорили с земельным инспектором и пожилыми мужчинами, и они пообещали нам помочь».

«Согласно старой поговорке, браки нельзя расторгать без веской причины. Наша дочь не сделала ничего плохого, и земельный инспектор должен вмешаться от нашего имени…

Госпожа Чжан кивнула в знак согласия. Слова мужа ее успокоили.

На следующий день г-н Чжан пошел к земельному инспектору и пожилым мужчинам и попросил их помощи. К их облегчению, все прошло более гладко, чем ожидалось.

Все они согласились помочь, видя в этом способ укрепить связи с местным сообществом. Более того, Шао Юндуань был кандидатом с самым высоким рейтингом и, вероятно, вскоре вступит в правительственный пост. Наличие в семье такого родственника, как г-жа Чжан, безусловно, было бы выгодно для Чжан.

Итак, земельный инспектор и другие жители деревни Чжан сопровождали госпожу Чжан в деревню Шаодин. Однако они не были уверены, следует ли ей сначала вернуться во вторую часть семьи или посетить первую часть, чтобы поздравить».

Они согласились сначала посетить Чемпиона провинции. Всегда лучше подойти с улыбкой, чем быть отвергнутым. Родственники и друзья уже посетили семью Шао, чтобы поздравить, поэтому семья Чжан должна сделать то же самое.

Чемпион провинции наверняка примет их добрые пожелания, и если они будут приняты, то и г-жа Чжан тоже будет принята..