Глава 79 — 79 Выход гнева

79 Отдушина гнева

И действительно, когда мед только что был спрятан, прибыли госпожа Ню и госпожа Ма вместе с Шао Сяочжи и Шао Мэйлин.

Г-жа Фан поделилась с ними петухом. «Даланг и другие мальчики очень много работали в эти дни, а Юндуань посвятил себя учебе, и ему нужно получать добавки. Вы можете поделиться одним. Если вы думаете, что это слишком мало, вы ничего не получите».

Когда они услышали слово «работа», они уставились на Цяо Сюань, но когда госпожа Фан заговорила о Шао Юньдуане, две тети ничего не могли возразить.

Они ушли с одним петухом, раздраженно.

«Ци возвращает вещи даже меньше, чем раньше!»

«Да, всего два диких петуха за один день, недостаточно хороши, чтобы делиться ими».

Мисс Фан фыркнула. У нее был открытый ум, и она не хотела мудрить с этими двумя надоедливыми людьми.

Но после того, как ее пятая невестка приехала в их дом, их семейное положение улучшилось по сравнению с тем, что было раньше, что заставило г-жу Фан чувствовать себя хорошо.

Г-жа Фан сказала Цяо Сюань: «Позвольте мне сказать вам, г-жа Цяо, Ян Лян попросила кого-то передать сообщение, что они хотят видеть нас завтра, чтобы поговорить о свадебных подарках! Проклятый Ян Лян, так ему и надо! Ваша идея сработала!»

Госпожа Фан была очень счастлива, что выместила свой гнев.

«Действительно?» Цяо Сюань обрадовался и сказал: «Тогда я пойду с тобой завтра».

Мисс Фан фыркнула. «Не завтра. Нам не нужно торопиться».

Она не должна позволить этому мужчине так легко получить то, что он хочет.

Цяо Сюань улыбнулся. «Мама, давай поедем завтра утром. Мы не должны мудрить с такими людьми, как они. Мы собираемся показать нашу искренность семье Ян, верно?»

Мисс Фан пришла в себя. — Ты прав, давай завтра.

Она и Цяо Сюань устроили шоу в семье Ян, чтобы показать свою искренность. Если бы они сейчас вдруг замедлились, усилия, которые они приложили ранее, были бы потрачены впустую.

Ян Лян передал сообщение через посыльного, вместо того, чтобы подойти к двери лично, потому что он думал, что они не захотят навестить его из-за гнева.

Но они не собирались попадаться на его уловку!

Цяо Сюань рассказал госпоже Фан о меде, и госпожа Фан была одновременно удивлена ​​и счастлива. Она вошла в комнату Шао Таотао и осмотрела ее вместе с Цяо Сюанем.

Она попробовала его на вкус, и ее глаза заискрились. «Редкая вещь! Тебе так повезло, что ты получил столько меда, не будучи ужален. Некоторые жители деревни были укушены по всему лицу, когда пытались достать мед, включая твоего Третьего Брата. Ты такой везучий!»

«Аптеки в городе хотели бы купить такие вещи, и цена не низкая».

Когда Цяо Сюань решила оставить пчел, она собиралась добыть много меда. Но ей не было никакого дела до меда, кроме… «Когда я очистю мед, я сохраню его в кувшине и продам в городе!»

Только что собранный мёд был полон мелочей, и его нужно было очистить, как и пчелиный воск.

Это должно было открыть ей путь к богатству.

Госпожа Фан ничего не знала о ее планах, поэтому кивнула, соглашаясь со всем, что говорил Цяо Сюань. Ее невестка была знатной дамой и обладала обширными знаниями обо всем. Следовательно, все, что она сказала, должно быть правильным.

Поскольку было еще рано, Цяо Сюань пошел помочь с работой в комнате Шао Таотао.

Первая часть семьи была заполнена людьми, и в будущем их будет все больше и больше. Не всегда было удобно что-то делать.