Глава 827 — Глава 827: Возвращение в родной город

Глава 827: Возвращение в родной город

Обновлено BƟXƝ0VEL.com

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Юэчжэн Тин достиг того возраста, когда ждать подходящего поклонника становилось все труднее. Чем дольше они будут ждать, тем меньше будет хороших перспектив.

Однако, учитывая скандал, запятнавший репутацию Юэчжэн Тин в провинции, казалось невозможным найти для нее там подходящего поклонника.

Госпожа Юэчжэн рассматривала вариант поиска жениха в родном городе, который находился на значительном расстоянии от провинции. Семья Юэчжэн занимала сильные позиции в своем родном городе и могла защитить Юэчжэн Тин, когда это было необходимо. Более того, слухи не доходили так далеко.

Хотя женихи из их родного города, возможно, не имели такого привилегированного происхождения, у Юэчжэн Тина все еще был шанс найти там подходящего партнера.

Мадам Юэчжэн наконец приняла решение пойти по этому пути.

Однако г-жа Ми Джуниор яростно выступила против этого предложения, когда услышала его.

Нет, абсолютно нет!

Она отказалась позволить своей дочери вернуться в скромные окрестности их родного города, чтобы выйти замуж за кого-то там. Она считала, что это разрушит жизнь ее дочери.

Мадам Юэчжэн была в ярости. Она так же заботилась о своей внучке и не собиралась портить ей жизнь. Она не была злой бабушкой.

Более того, мадам Юэчжэн обвинила г-жу Ми Джуниор в том, что она не смогла должным образом обучать и направлять свою дочь, что привело к ситуации, с которой они столкнулись сейчас.

Г-жа Ми Джуниор оставалась решительной и непоколебимой в своей позиции, категорически отвергая предложение мадам Юэчжэн.

Она изменилась, больше не показывая своей прежней милости и претенциозности. Теперь у нее была единственная цель: ее дочери должны выйти замуж за кого-нибудь из провинции или даже из более богатых регионов. Им была уготована благополучная жизнь, а не возвращение в деревню, как в родной город. Их богатство было слишком велико, чтобы его можно было отдать бедному человеку.

Г-жа Ми Джуниор проигнорировала свое прежнее поведение перед свекровью. Единственное, о чем она сейчас заботилась, — это о том, чтобы ее дочь не вышла замуж за кого-то ниже ее, кто воспользовался бы ею и ее богатством.

Мадам Юэчжэн была ошеломлена решительным отказом г-жи Ми Джуниор. Она никогда не ожидала, что ее любимая невестка, которую она так долго обожала, окажется такой. Для нее это было большим потрясением, и она начала чувствовать глубокое разочарование.

Разъяренная отказом г-жи Ми Джуниор и ее обвинениями в фаворитизме, мадам Юэчжэн решила вообще отказаться от этого вопроса.

Она была полностью разочарована в госпоже Ми Джуниор.

Она решила не предъявлять дальнейших требований ни Юэчжэн Тину, ни ей. В конце концов, Юэчжэн Тин была не ее собственной дочерью, а всего лишь внучкой. Похоже, Юэчжэн Тин тоже не был заинтересован в возвращении в свой родной город.

С этого момента мадам Юэчжэн решила изменить свое отношение к госпоже Ми Джуниор. Она уже не относилась к ней с той добротой и благосклонностью, как раньше.

Г-жа Ми Джуниор вздохнула с облегчением и начала искать потенциальных женихов, рассматривая даже жителей соседних городов. Однако ее усилия не дали положительных результатов. Семьи, заинтересованные в браке с Юэчжэн Тин, не соответствовали стандартам госпожи Ми Джуниор.

Как раз тогда, когда они считали, что ситуация затянется на длительный период, произошло неожиданное событие, приведшее к поворотному моменту. К сожалению, это не был благоприятный поворот событий.

Сестра Юэчжэн Тина, Юэчжэн Янь, которая какое-то время была замужем, снова доставила неприятности. Муж Юэчжэн Янь в своем бизнесе во многом полагался на семью Юэчжэн, и их семья обладала богатством и многочисленной собственностью. Однако эта зависимость и растущее высокомерие Юэчжэн Янь создали раскол между ней и ее мужем, отдаляя их еще больше.

Юэчжэн Янь категорически противилась тому, чтобы у ее мужа Ци Юня была наложница. Всего через два месяца после свадьбы она насильно уволила служанку, которая спала с ее мужем.

Не останавливаясь на достигнутом, Юэчжэн Янь заменила остальных привлекательных горничных некрасивыми и неуклюжими. Ее не беспокоило плохое обращение с купленными ею горничными, и она строго наказывала бы их, если бы они осмелились пересечь какие-либо границы.

Ци Юнь, муж Юэчжэн Янь, боролся с ее контролирующим поведением. Первоначально его мать объяснила, что действия Юэчжэн Яня были вызваны ее заботой и желанием держать его рядом. Хотя Ци Юнь этого не оценил, он неохотно принял это объяснение..