Глава 875 — Глава 875: Опять развод

Глава 875: Снова развод

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Г-жа Ню пришла в себя и посмотрела на г-жу Чжан, ее гнев усилился. «Разведись с ней… немедленно! »

Шао Эрланг не мог сдержать слез.

Его отец был прав. Хотя его мать во многих отношениях была ненадежной, она никогда не стала бы замышлять нечто подобное. И его четвертая невестка тоже не выглядела лгуньей.

Шао Эрланг начал понимать правду, открывающуюся перед ним.

Когда его мать упала в обморок от гнева, он уже почувствовал реальность ситуации. Если бы его мать организовала все это, она бы не упала в обморок.

Он просто не хотел в это верить…

Но правды избежать не удалось. В конце концов это проявит себя.

Госпожа Чжан, охваченная отчаянием, безутешно плакала. Она поняла, что обречена.

Ее муж потерял веру в нее и больше не хотел ее защищать.

Что пошло не так в ее жизни?

Внезапно внутри госпожи Чжан зародилось гневное негодование. Она постоянно задавалась вопросом, почему в ее собственном доме с ней обращались как с вором, и ей никогда не давали возможности искупить свои ошибки.

Она поклялась никогда в жизни не давать им покоя…

Г-жа Чжан призналась во всем — в сегодняшних событиях, в своей связи с Шао Мэйлин. Она даже посмеялась над их доверчивостью, утверждая, что ей это почти удалось. Какой позор! Она насмехалась…

Шао Эрланг недоверчиво смотрел на нее.

Госпожа Ню снова чуть не потеряла сознание…

На следующий день с госпожой Чжан развелись, и ее снова насильно отправили обратно домой.

Однако на следующий день она пожалела о своем импульсивном признании. Со слезами на глазах она умоляла семью Шао позволить ей остаться до Нового года. Шао Эрланг был на грани принятия ее просьбы, но ему отказали г-жа Ню и Второй дядя.

Г-жа Ню огрызнулась: «Останешься до Нового года? Я не хочу, чтобы ты меня отравил до смерти!»

Услышав эти слова, у Шао Эрланга больше не было аргументов. Он набрался смелости и с помощью некоторых односельчан вернул госпожу Чжан и документы о разводе в деревню Чжан.

Независимо от того, что говорили госпожа Чжан или госпожа Чжан, их мнение оставалось неизменным.

Г-жа Чжан призналась во всех своих проступках, и жители деревни Шаодин больше не хотели ее принимать.

Вернувшись в дом семьи Чжан, госпожа Чжан почувствовала огромное сожаление. По сравнению с жизнью, которую она прожила с матерью, муки, которые она терпела в доме мужа, казались незначительными.

По крайней мере, в доме мужа с ней никто не обращался как с животным и не отказывал в еде.

Она презирала свекровь, но ни разу не подумала о своих действиях.

Если бы она не была такой упрямой и ослепленной своей преданностью брату, она бы не оказалась в таком затруднительном положении.

Она стала дурой.

Что с ней не так? Ее собственная семья не проявила никакого сострадания, и ради них она даже похитила собственного сына.

Но что она получила в итоге? Никакой пользы семье матери она не принесла, а вместо этого заслужила обиду и ненависть со стороны семьи мужа. Теперь ее проклинала и презирала собственная семья.

Все, что она делала, было ради собственной семьи, но отношение к ней было совершенно иным.

Г-жа Чжан снова попыталась вызвать сострадание у своих родственников с помощью громких криков и даже обмороков, но г-жа Ню отправила ее обратно в семью Чжан той же ночью.

Г-жа Чжан наконец сдалась. Она плакала безудержно.

Она поняла, что семья мужа никогда ей этого не простит.

А что касается ее собственной семьи, они не хотели, чтобы она тратила ресурсы дома, поэтому продали ее мужчине средних лет в нищей, нищей деревне. Ее родителям и брату не терпелось воспользоваться возможностью заработать немного денег, поэтому они спешно заключили сделку..