Глава 1004: Кайра

После того, что казалось бесконечной полосой океана, на тринадцатый день, наконец, над голубым горизонтом начала проявляться тонкая полоска земли.

Поначалу казалось, что ничего нет, только бескрайние просторы океана, сливающиеся с небом в плавной смеси лазурных оттенков.

Но затем, словно шепот на холсте моря, возможно, появилось пятно в градиенте, где лазурные волны встречаются с бескрайним небом.

И по мере того, как время шло, а корабль становился все ближе и ближе, эфемерная иллюзия начала уступать место неоспоримой реальности, принимая форму и содержание.

Далекий горизонт превратился в четкий контур, и вскоре Александр смог обнаружить следы человеческой цивилизации в далекой стране — изрезанную береговую линию, выгравированную на фоне бескрайнего океана, населенную черными точками, которые постоянно двигались и перемещались.

Вдоль левой стороны порта вызывающе возвышаются скалы, увенчанные зеленой листвой, которая ниспадала навстречу пенистым объятиям волн, и когда Александр подошел ближе, он увидел, что к материку примыкает небольшой остров, соединенный через человека. -сделанный мост.

Лорд Янус рассказал ему об этом месте, которое называлось островом Фирос. До катастрофы здесь располагался маяк и была военная база, используемая для наблюдения за кораблями, входящими и выходящими из гавани.

Но теперь он остался заброшенным, и его берега украшал лишь деревянный каркас маяка.

Дополнительные доказательства разрушительного цунами были представлены Александру, когда корабли начали заходить в устье гавани, где он вскоре смог обнаружить небольшие обломки разрушенной арки, которая когда-то защищала пристань от бурных волн, все еще покачиваясь. вверх и вниз по волнам. Некоторым кораблям приходилось умело обходить их, чтобы избежать столкновения.

Корабли Александра не заходили в обычную гавань, используемую обычными купцами и торговцами. Вместо Великой гавани они слегка повернули направо и вошли в «Королевскую гавань», которая была личной гаванью семьи Маркгрейвов.

Там его приветствовала группа представителей семьи Маркгрейвов, в том числе муж леди Миранды, который вышел вперед, чтобы лично поприветствовать Александра в его карете: «Добро пожаловать в Каиру, лорд Александр. Для нас большая честь, что вы смогли совершить долгое путешествие. .Я лорд Кассиус, Миранда ждала вашего прибытия день и ночь».

Леди Миранда приехала не одна, потому что в то время считалось неуместным для женщины принимать иностранных сановников.

Плюс, учитывая развитие событий, было разумным всегда оставлять кого-то, кто будет удерживать форт.

Александр потратил некоторое время, обмениваясь вежливыми любезностями с крупным, полным мужчиной с густой бородой и мягкими, добрыми глазами, обнаружив, что этот дальний родственник, ставший мужем леди Миранды, человек благородных манер и учтивого поведения.

«Хороший человек! Но мне интересно, насколько хорош лорд? Это затем заставило его так прокомментировать, поскольку Александр общался со многими лордами и в некоторой степени осознал их черты.

Александр думал, что Кассий может быть хорошим человеком, но, возможно, не идеальным правителем.

Конечно, он мог ошибаться, но именно такое впечатление у него сложилось.

Путь от «Королевской гавани» до особняка маркграфов был недалеко, но даже тогда Александр смог увидеть уникальную архитектуру и общий план города.

Каира была прекрасным отражением инженерного мастерства и городского планирования Сибарсиса и находилась под влиянием их давних традиций и методов. Она могла похвастаться характерным архитектурным ландшафтом, сочетающим в себе элементы величия, функциональности и практичности.

Дома были построены с отчетливой спиральной верхушкой и высокими арками, причем одной из наиболее ярких особенностей, которые заметил Александр, было использование для их строительства прочных строительных материалов, таких как камень, кирпич и раствор, вместо дерева, что во многих случаях было В отличие от нынешнего состояния Занзана, который все еще зависел от даров деревьев.

Александр не знал, начал ли город эту практику после катастрофы, пытаясь построить более прочные конструкции, или существовал задолго до этого.

В центре города находился центр города — обширный комплекс общественных зданий, храмов и открытых пространств, служивший гражданским и торговым центром города.

По-видимому, это место было создано по образцу аналогичных построек на материке. Оно отличалось величественными колоннадами, мраморными фасадами и богато украшенными статуями в честь сибарских богов и знаменитых купцов.

Его окружала сеть улиц и площадей, заполненных магазинами и тавернами, где продавались различные местные продукты, такие как ароматное масло, вино и керамика с уникальным дизайном, характерным для этого места, руды, камни, металлообработка и роскошная одежда, а также деликатесы, такие как пироги и различные блины и пельмени.

Конечно, в магазинах продавались и экзотические импортные товары, одну из которых Александр сейчас дегустировал — алкогольный молочный напиток «Кумис», подслащенный медом.

Прохладный вкус был очень освежающим.

Материалы, из которых построены эти магазины и таверны, сильно различались по качеству: от простых деревянных каркасных построек до более сложных каменных зданий, украшенных декоративными красочными мотивами и фресками.

Но самым знаковым архитектурным памятником Каиры была сеть общественных бань.

Эти большие общественные сооружения, построенные с использованием комбинации обожженной земли и камня, представляли собой грандиозное зрелище: самый большой из них достигал ошеломляющих 30 метров в высоту и около 300 метров в длину и ширину.

Даже для такого человека, как Александр, это зрелище было бы захватывающим: его интерьер включает в себя ряд отапливаемых комнат, бассейнов и даже саун, в которых могут побаловать себя жители города, предназначенные для обеспечения роскошных купаний.

И, оставаясь верными своему предназначению, в эти многочисленные бани заходили люди всех слоев общества, чтобы не только очиститься, но и пообщаться и расслабиться.

Александр смог увидеть спиральный купол бани только из своей кареты, когда его везли в поместье Маркгрейвса, когда его мысли быстро переключились на вид самого особняка.

Большое четырехэтажное здание, казалось, было прекрасно перестроено, и не было абсолютно никаких свидетельств того, что оно когда-либо было разрушено или хотя бы повреждено.

Фактически, новый слой белой краски даже придал зданию совершенно новое, прочное ощущение, а его обширная структура делала его величественным и внушительным.

Александр наконец смог преодолеть небольшое расстояние от гавани до особняка, где у ворот его встретила вторая группа энтузиазма, на этот раз фактически возглавляемая леди Мирандой.

Стоя во главе группы, Александр обнаружил, что черноволосая женщина немного располнела с тех пор, как он видел ее в последний раз, ее лицо опухло, а глаза налились кровью.

Она была одета соответственно случаю: угольно-черное платье без каких-либо украшений и украшений, в знак траура по сыну.

И как только Александр вышел из кареты, леди Миранда тихо воскликнула с облегчением: «Как здорово, что вы смогли это сделать, лорд Александр. Мы успокоены. Надеюсь, путешествие было для вас не слишком тяжелым».

«Море, к счастью, было спокойно, как озеро, по милости богов». Александр ответил легким голосом, прежде чем выразить соболезнования: «Мне очень жаль вашу потерю, миледи. Боги… действительно иногда могут быть жестокими к нам, простым смертным».

Таким образом, леди Миранда и Александр обменялись еще несколькими лакомыми кусочками любезностей, при этом леди Миранда выразила свое облегчение по поводу прибытия Александра, прежде чем быстро пригласить его внутрь, чтобы принять участие в устроенном для него пиршестве.

И только на следующее утро Александр смог заняться вопросом, ради которого приехал сюда.

«Моя госпожа, лорд Янус уже проинформировал меня о многом в общих чертах. Так не могли бы вы рассказать поподробнее?» Встречая пару в их кабинете, Александр позировал так, а затем указал: «Я не видел вчера на вечеринке ни мисс Линду, ни ее мужа. Они не присутствуют?»

«Да, милорд. Они только что решили не показываться. Я думаю, они ждут, чтобы увидеть, что вы сделаете». Ответ леди Миранды был очень кратким и жестким, и после этого, зная, что время имеет решающее значение, она затем объявила, сверкнув ладонями: «Я не буду скрывать наши нынешние обстоятельства, милорд. Это нехорошо!»

«После смерти моего сына моя сестра уже склонила большую часть семьи на свою сторону. Я не знаю, сказал ли вам дядя Янус, но за последние несколько недель ей даже удалось склонить на свою сторону большую часть военных. Это руки ее мужа Паркера Хита, которым руководит один из его подчиненных — Ахиллас».

«Черт побери!» Это была худшая новость для Александра, так как, услышав ее, он застонал: «Вот я и думал, что мне не придется сражаться!» *Тск*!’

А потом попросил уточнить: «Сколько у них мужчин? Где они?»

«Они занимают южную половину города. У них 20 000 человек и 2 000 кавалерии!» Голос дамы прозвучал для Александра как злобный бред мрачного жнеца!

Скажем нет пиратству! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!

Пожалуйста, иди сюда!