Глава 1017: Мисс Линда (часть 2)

Александр без труда нашел сад, поскольку он умело перемещался по сложным коридорам огромного особняка с помощью карты, быстро спустившись по двум лестницам, чтобы наконец найти место встречи.

Это был небольшой тенистый сад под навесом, с нежными ветвями и зелеными листьями, переплетенными вместе, образующими естественную крышу, которая пропускала золотой осенний солнечный свет на землю внизу, отбрасывая игривые тени, а лучи золотого света освещали участки папоротников и цветов.

Пятнистые узоры света превратили сад в гобелен текстур и оттенков: папоротники разворачивали свои нежные листья рядом с широколиственными пальмами и тонкими травами, мягко покачивающимися на ветру.

Виноградные лозы ниспадали сверху, спустившись по каменным стенам, а великолепная мраморная беседка, окруженная изумрудной зеленью, располагалась прямо посреди безупречного сада, ее внешние стены были расписаны яркими настоящими красными и синими цветущими розами.

Это был чрезвычайно роскошный и ухоженный небольшой участок сада, сумевший произвести впечатление даже на Александра, у которого не было недостатка в опыте бездельничать в таком декадансе.

Таким образом, мужчине потребовалось время, чтобы оценить причудливый пейзаж.

Пока, наконец, он не вернул свое внимание к настоящему и быстро не повернул голову, пытаясь обнаружить своего хозяина.

Она была прямо внутри этой роскошной беседки, одетая в элегантное синее платье с соответствующими сапфирами в качестве украшений, и сидела за маленьким чайным столиком с прозрачной стеклянной столешницей, без сомнения, одним из продуктов Александра, откуда она время от времени делала глотки вина. .

А рядом с ней стояла высокая служанка, пеленающая младенца.

Александр готов поспорить на половину своего феодального владения, что этот ребенок — мальчик и его зовут Квентин, сын сидящей дамы.

Мисс Линда заметила Александра, в то же время, как Александр заметил ее, и мгновенно тепло улыбнулся, вернув свою роскошную чашу с вином на стол, чтобы быстро встать, чтобы сердечно поприветствовать его:

«Добро пожаловать в мой скромный сад, уважаемый Паша Занзанский, Завоеватель Тибиаса и Освободитель семьи МВ. Мы с сыном гордимся тем, что вы приняли наше приглашение. Пожалуйста! Приходите и присоединяйтесь к нам. Нам есть что обсудить».

Слушая обращение к нему мисс Линды, Александр, конечно, поначалу немного опешил. Потому что, хотя первые два эпитета он, конечно, слышал, последний был совершенно новым.

«Когда я освободил ее семью?» — задавался вопросом он.

Мисс Линда, конечно, приукрашивала роль поставок железа Александра в сдерживании губернатора Штрауса.

И Александр разгадал бы это простое уравнение, а также ответил бы таким же сердечным приветствием в ответ… если бы он сейчас не был так отвлечен зрелищем перед ним.

— Эй… ты? Вы леди Линда? Молодой паша на мгновение потерял самообладание, так как обнаружил, что царственная дама, приветствующая его, была той самой, которая вручила ему письмо, — той, которая утверждала, что является личной горничной мисс Линды!

Александр никогда бы не спутал это прекрасное лицо, которое он встретил совсем недавно, ни с кем другим.

«Хе-хе-хе-хе, эта маленькая хитрость всегда всех достает!» И дама, о которой идет речь, даже не удосужилась это отрицать, вместо этого очаровательно хихикала, показывая свое веселье, поскольку ей было интересно наблюдать за ошеломленным лицом Александра.

Прежде чем, наконец, взять себя в руки и сказать сладким, похожим на жаворонка голосом: «О, простите меня за то, что я обманула вас ранее, мой господин. Но мне просто было слишком интересно встретиться с вами лично. Я не могла дождаться, когда вы придете ко мне. , мне нужно было посмотреть!»

Дама очень мило заскулила, а затем очень очаровательно приложила один из указательных пальцев к губам, привлекая внимание Александра к этим пухлым, сочным красным бархатистым органам.

Дама очень хорошо знала свои чары и умела ими пользоваться.

О чем свидетельствует то, как после того, как она обратила на них взгляд Александра, она затем озорно скривила их в небольшую счастливую ухмылку, чтобы объяснить свои действия:

«Для многих кайрианцев вы являетесь героем, мой господин. Рассказы о ваших легендарных деяниях вселяют в них трепет и почтение даже здесь».

«Знаете ли вы, как мы были удивлены, узнав, что вам удалось захватить весь Тибиас всего за два года? Это поразило нас! Никто не думал, что это возможно! Мы заставили нас почувствовать, что мы живем под сиянием живой легенды. . Поэтому я, естественно, хотел видеть тебя в обычном режиме каждый день, хе-хе.

Сердце Александра екнуло при этих словах, покрытых медом, и при виде кокетливых манер дамы.

Надо отдать ей должное, мисс Линда действительно умела говорить, умасливая Александра, чтобы он почувствовал себя на вершине мира, в то время как она была его самой большой фанаткой, пресмыкающейся у его ног и готовой Делать что-нибудь.

Как представительница слабого и обездоленного пола, мисс Линда научилась этой технике притворного поклонения фанаткам от своей матери, как только она начала понимать вещи, а затем освоила ее, сделав более миллиона различных попыток, пока она не стала техникой, способной добиться успеха в миллион раз. над.

«Суккуб. Еще один суккуб, такой как Микайя и Тайин. К счастью для Александра, он не был зеленоглазым деревенским мужиком, которого унесет поток масла и лести, обрушившихся на него.

Но вместо этого его разум мгновенно усилил бдительность против этого потенциального противника, навешивая на нее ярлык полу—

опасаясь мастерства противника.

По мнению Александра, одной лишь этой первой встречи было достаточно, чтобы поставить мисс Линду в один ряд с самой красивой и смертоносной женщиной, в которой он уверен.

Конечно, у нее не было ангельского лица, как у Офении, которая могла бы очаровать мужчину одной лишь улыбкой.

Не было у нее и грубого сексуального обаяния седовласой Микайи, которая была способна довести до ярости любого мужчину, просто разговаривая с ней.

Или властная аура королевы-матери, способная подавить желание мужчины.

Но у мисс Линды было море чар, ведь даже малейшее движение ее рук, пальцев и даже губ заставляло мужчин бросить все и просто слушать.

Она была как соседская дружелюбная младшая сестра, которая всегда старалась поприветствовать тебя каждое утро.

Того, кто мог бы украсить ваш день своей простой улыбкой.

Александр не заметил этого, пока мисс Линда была замаскирована под горничную, потому что не то чтобы откровенно не обращал внимания, а она намеренно это скрывала.

Но теперь, глядя на очарование дамы во всей красе, Александр почувствовал себя почти пораженным.

Поэтому он слегка выругался про себя: «Леди Миранда, когда вы описывали свою сестру всеми этими ругательствами, вы забыли упомянуть, насколько она красива. Вы говорите, что Паркер Хит не был влюбленным дураком? Что ж, глядя на нее, он вполне мог бы быть таким. По крайней мере, я наполовину таков!

Если бы Александр не был так стар психически и уже имел женщин сравнимой красоты, он, возможно, действительно запнулся бы здесь и захотел очаровать и произвести впечатление на эту женщину.

Таким образом, повезло, что Александр смог сохранить достойную позицию, вежливо улыбаясь и смиренно крича: «Нет, нет, как бы я посмел? Я просто польщен тем, что моя дама пользуется таким большим уважением к кому-то вроде меня. Я всего лишь скромный паша, управляющий маленькой землей. Мое завоевание Тибиаса было подарком богов».

— Миледи так разыгрывает всех ваших гостей? Затем Александр закончил, ухмыляясь, и властно занял свое место, не дожидаясь приглашения мисс Линды.

«Хе-хе-хе, только те, кто меня интересует». И дама, казалось, не возражала, поскольку она взяла свое, игриво хихикая в ответ и даже поддразнивая: «Как вы думаете, как я получила своего мужа, хе-хе?»

Это откровенное откровение неожиданно поставило Александра в тупик, так как в очень и очень редком примере он точно не знал, как реагировать на столь личную информацию и лишь подергивал губами.

Это была именно та возможность, которую искала мисс Линда, поскольку, воспользовавшись мгновенным оглушением Александра, она попыталась нанести ему удар.

«Кроме того, мой господин, лучше не быть слишком скромным, мой господин. Было бы очень жаль, если бы люди снова начали относиться к вам как к рабу, верно?» Потрясающая дама насмехалась, прежде чем продолжить хихиканье:

«Маленький паша с маленькой землей, говоришь? Победа при Тибиасе была даром бога, ты утверждаешь! Хех! Тогда напомни мне, сколько там пашей? И сколько среди них таких, как ты, получивших титул, несмотря на то, что он родился ни с чем. Если победить Тибиаса было так легко, то почему это длилось так долго?»

Насмешка и презрение мисс Линды были очевидны, в то время как Александр был наполовину шокирован тем, что его раскритиковали за такое безобидное замечание:

Здесь он, конечно, был цветистым.

Именно это и было проблемой мисс Линды, как она выразилась:

«Мой господин, нет смысла притворяться здесь глупым. Мы с вами оба знаем, насколько вы могущественны. Именно поэтому я вообще пригласил вас сюда. Я хочу, чтобы вы перешли на другую сторону от моей сестры к мне!»

Скажем нет пиратству! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!

Пожалуйста, иди сюда!