Глава 102: Приходит Аразадм

Группа лидеров вскоре подтвердила сказанное Птоломеем, немного поспрашивав, и после небольшого обсуждения пришла к тому же выводу, что и Птоломей: им нужно идти на север, если они хотят покинуть Адханию в ближайшее время, поскольку ветры только изменят направление обратно. Март-апрель, а сейчас это было только начало сентября.

Агнират также находился всего в ста пятидесяти километрах к северо-западу от их текущего положения, в отличие от Акме, который находился примерно в трехстах пятидесяти километрах к юго-западу от них.

Итак, хотя вожди и Александр сочли Птоломея не очень надежным, они неохотно приняли его просьбу сопровождать его в обмен на то, что он поможет им зафрахтовать корабли.

Другая крайняя альтернатива заключалась в том, чтобы пройти буквально несколько тысяч километров пешком, чтобы добраться до Кантагены, или захватить город, в котором есть порт, и заставить моряков переправиться туда.

Ни один из очень привлекательных вариантов.

Сопровождая царя к бывшему шатру Агапия, Александр небрежно спросил: «Кто эта девушка?»

«Она моя рабыня Ню… она моя сестра Хеллма», — Птомолий, решив, что лгать этому хитрому наёмнику — плохая идея, признался.

«Понятно. У нее высокая температура. Надеюсь, она скоро поправится», — Александр произнес несколько общих слов утешения, задаваясь вопросом, почему он сбежал именно со своей сестрой.

Убедившись, что Птоломею удобно в своей палатке, Александр не удалился в свою квартиру, а позвонил Камиусу, чтобы получить протоколы допроса.

И он лично просматривал их одну за другой, выискивая любые неточности.

И хотя он заметил некоторые тривиальные моменты, больше всего его беспокоило то, что вопросы были разбросаны повсюду, перескакивали с темы на тему и не доводили до конца ответы.

Как будто кто-то ответил на вопрос: «Сколько дней тебя не было?» с «Двумя днями».

Это было невозможно, но вместо того, чтобы довести дело до конца и задать дальнейшие вопросы типа: «Король выиграл четыре дня назад, чем вы занимались лишние два дня?», следователь просто написал ответ и перешел к теме, какую еду за какую еду они ели.

«Хааа, мне нужно будет составить стандартную анкету для допросов или хотя бы научить их некоторым основным приемам разговора». Александр вздохнул в глубине души, а затем позвонил Камиусу, чтобы показать ему некоторые недостатки в заданных вопросах и в том, как они были заданы.

«Мне нужно будет организовать, чтобы кто-нибудь превратил ваши уличные знания в книгу для обучения новых шпионов», — Александр уже строил планы по созданию своей службы безопасности.

— Вы делаете, док, — высмеивал Камиус при мысли о еще большем количестве документов.

Александру потребовалось довольно много времени, чтобы прочитать стенограммы всех четырнадцати человек (включая Хельму и Птоломея, которых было шестнадцать), провести перекрестные ссылки и выявить из них правду, отфильтровав ложь.

И когда он закончил, была уже полночь, и он был готов сдаться, когда в его глаза ударил золотой блеск — королевская печать.

Мелодия взяла его у Птоломея, когда тот обыскивал его, а затем передала ему.

Александр взял гладкий, круглый, цельный кусок золота, замысловато украшенный мечом и громовым гербом царской семьи Адханиан с одной стороны и гравировкой «Море Жизни» с другой.

«Я тоже однажды стану королем!» Сердце Александра горело чистыми амбициями.

Когда Александр настраивался на то, чтобы однажды сесть на трон, глубокой ночью к нему внезапно обратился глашатай и сообщил, что к нему пришел посланник из Адании.

— Местонахождение Птоломея стало известно так быстро? Ебать! Сколько у нас шпионов? Александр мог бы написать золотом, почему посланник – скорее всего, Аразадм был здесь.

Но на этот раз Александр ошибся в своем выводе о том, как аданианцы узнали, где находится Птоломей.

Потому что прогнанные всадники доложили начальству, что это наемники помешали им убить Птоломея.

И это быстро дошло до ушей самых высоких уровней власти в Адании и вскоре дошло до ушей самого могущественного человека в стране, Аменхерафта, который не мог усидеть на месте ни секунды, зная, что убийца его отца был просто в нескольких километрах от него.

Он немедленно посреди ночи приказал развернуть двадцать тысяч из своей двадцатипятитысячной армии и приказал Аразадму пойти привести Птоломея от наемников и забрать царскую печать или объявить войну.

«Уважаемый благородный Аразадм, такие ночные визиты не подобают человеку вашего статуса, хе-хе», — издевался Александр, увидев знакомого усатого высокого загорелого мужчину.

«Ты…» Аразадм ненавидел этого наемника до глубины души и хотел разразиться тирадой, но придержал язык, зная свою миссию.

«Вы виновны в том, что спрятали царского предателя. Выдайте его вместе с королевской печатью», — его голос был властным и абсолютным.

«Птоломей? У нас есть солдат с таким именем, но зачем Адании нужен солдат низкого уровня?» Александр притворился тупым.

«Наши солдаты подтвердили, что вы напали на них, когда они собирались схватить Птоломея. Я знаю, что он здесь. Не притворяйтесь дураком». Аразадм все еще немного злился из-за того, что его разбудили посреди ночи и заставили пойти поговорить с этим отвратительным паршивцем.

Он думал, что головы наемников должны были быть съедены до дерьма, чтобы выбрать этого капающего молоком щенка своим лидером.

И непрекращающийся дождь в пути не способствовал улучшению его настроения.

«Хаа… подожди, позволь мне найти других лидеров наемников. Мы примем это вместе». Александр считал, что дальнейшие витиеватые разговоры просто глупы.

Они знали, чего хотят, и пришли к нему с полным намерением получить это.

«О чем тут говорить? Отдайте его нам, иначе будет война?» Аразадм дал ульту.

Но Александр сохранял спокойствие и велел ему подождать.

А вскоре вожди были разбужены и вынуждены искать аудиенции у Александра, где они встречают Аразадма.

«Это Аразадм, он здесь, чтобы потребовать от нас Птоломея?» Александр рассказал суть ситуации, которая заставила всех руководителей нахмуриться.

«На что уважаемый господин может его обменять?» — вежливо спросил Меникус, имевший многолетний опыт ведения переговоров с людьми.

Но этот мягкий тон остался без внимания, поскольку Аразадм только прорычал: «Хех, мы не просто убьем вас за то, что вы укрывали на земле врага божьего, это достаточная компенсация. Не жадничайте, свиньи!»

Меникус пользовался большим уважением среди лидеров наемников, и такое грубое поведение разозлило многих, хотя они и держали язык за зубами.

«Хе-хе, пожалуйста, успокойтесь, уважаемый посланник. Мы не говорим, что не отдадим этого Птоломея, который, как вы утверждаете, у нас есть. Но нам интересно знать, что он сделал. Если он действительно мятежник, как вы говорите, мы передадим его Идти против воли бога — величайший грех на земле, и мы, конечно, не присоединимся к нему, если то, что вы говорите, правда». Александр пытался разговорить Аразадма, чтобы установить с ним эмоциональную связь.

«Если бы я знал это, я был бы с ним добрее», — пожалел Александр о своих прежних бесцеремонных насмешках.

И Александр тоже теперь узнал о горькой пилюле под названием сожаление.

«Все знают о бунтовщике, хватит тратить мое время». Аразадм только кричал.

Причиной его резкого изменения поведения по сравнению с первым было то, что король направил против наемников двадцать тысяч человек, если переговоры провалятся.

Так что у Аразадма, который уже ненавидел наемников, не было особого стимула вести переговоры.

Но Александр все же попытался: «Я уверен, что так и есть. Но великий господин, мы всего лишь неграмотные наемники из чужих земель. Безмозглые скоты, которые пришли сюда только по запаху монет. Поэтому, пожалуйста, просветите нас».

Александр даже полностью поклонился вельможе.

«Ух ты, Александр, конечно, может смазывать нефть, когда того требует ситуация». Мелодиас ухмыльнулся про себя, а Гелиптос усмехнулся: «Командир — лучший лизун, чем я».

Видя, как наглый мальчишка унижается и унижается перед ним, Аразадм почувствовал, как его сердце немного похолодело, и сказал: «Птоломей предпринял попытку государственного переворота, но потерпел неудачу. Теперь ему нужно предстать перед судом».

Этот краткий ответ был не тем, что искал Александр, и спросил: «Гм, высокоблагородный сэр, возможно, вы могли бы рассказать нам немного, как он это сделал, какие злодеяния он совершил, став мятежником, и как этот человек избежал тисков правосудия». так долго».

Увидев, что Александр описывает Птоломея в таком негативном свете, рот Аразадма немного раздался, и он начал свой рассказ.

И хотя поначалу он сопротивлялся, но под уговорами Александра он раскрыл весь заговор восстания, увиденный через призму другой стороны.

И хотя события были оформлены и рассказаны по-разному, например, насколько, по его мнению, действия отца Аменхерафта были правильными, как у дворян просто не было денег, чтобы заплатить за еду, необходимую населению, и как дворяне просто жили, чтобы уст и не мог себе позволить снизить налоги, общие сведения о восстании соответствовали версии Птоломея.

Хотя были дополнения, такие как участие Кантагены и Тибиаса задолго до того, как Птоломей призвал их, и как Птоломей пытался сжечь все три зернохранилища города и преуспел в двух, в то время как третья попытка провалилась, но вместо этого распространил огонь на близлежащие дома. в основном жилье для дворян и убийство около тысячи из них.

Он также представил засуху не как наказание, а как испытание Рамуха, чтобы отделить плевелы от пшеницы, верующих от неверующих, а тем, кто останется стойким, будет предоставлено вечное место жительства в Аару.

«Ух ты, ребята, вы действительно серьезно продаете религиозные вещи, да?» Это напомнило Александру то, что некоторые люди в его прошлой жизни говорили, когда на них обрушивалась катастрофа.

— Итак, теперь ты удовлетворен этой причиной? Терпение Аразадма кончилось.

«Хорошо, мы передадим Птоломея». Александр кивнул, сумев вызвать у Аразадма легкую улыбку.