Глава 114: Апперкот [Бонусная глава]

Маленькая схема Александра была очень простой.

Произведите достаточно дыма, чтобы привлечь внимание всех и отвести глаза от настоящего огня.

Все угрозы и сбор информации, которые он утверждал, были правдой, но на самом деле он хотел получить от священников своего рода разрешение забрать их богатства на законных основаниях.

Это было для него, чтобы иметь возможность ответить, когда они неизбежно заявят, что Александр разграбил Храм Раму, самое священное место в Адании.

Конечно, в заявлениях Александра было множество дыр, на которые мог бы указать любой порядочный оратор.

Например, как он заставил их сделать это под принуждением, как они подарили ему всего лишь горстку монет или как они никогда ничего прямо не говорили.

Но Александр не был заинтересован в выстраивании веских аргументов.

Его интересовало только оправдание.

И для этого этого «символического» жеста было вполне достаточно.

Но Азира и Азура, похоже, так не думали.

Они выглядели так, как будто их душу высосали из тела, когда они тупо смотрели вверх, глядя на фреску Раму, украшавшую внутреннюю часть потолка, почти как будто просили его взять их на небеса для суда.

Александр боялся, все ли в порядке с этими двумя!

Александр обратил внимание на священника, имевшего такой же деревянный или просторный вид, и решил вывести его из оцепенения, приказав помочь с грабежами.

При первом же брошенном камне эти люди не увидели смысла сопротивляться и решили покорно подчиниться.

«Попросите лошадей нести добычу и выбросить ее во дворе». Он заказал.

Затем он еще больше разделил свои силы: «Двести человек остаются здесь и грабят. Остальные шестьсот идут в ближайшие дома за едой. Скажите, что это приказ короля Птоломея», — приказал он, что вызвало оглушительные аплодисменты людей.

Никто из них не был настолько глуп, чтобы не понять, что имел в виду Александр под каждым из этих приказов.

У Александра было бесстрастное выражение лица, когда он предназначал многим мужчинам и женщинам жестокую судьбу, когда он велел Азуре и Азире следовать за ним, которые сделали это механически, марионеточно, поскольку они оба потеряли всякое желание противостоять Александру.

Когда Александр пробрался во двор, он был приятно удивлен, увидев, что прибыли и его основные силы во главе с Меником и Птоломеем рядом с ним.

«Поздравляю с становлением королем, Птоломей», — громко рассмеялся Александр, шагая вперед, чтобы поприветствовать худого, изможденного человека на коне.

Но вместо того, чтобы ответить на этот жест, Птоломей, казалось, очень рассердился на Александра и крикнул: «Александр, что делают твои солдаты? Скажи им, чтобы они немедленно прекратили это!»

Александр был немного отброшен резким тоном голоса, и после того, как Александр перевел его для него, Александр указал правой рукой на Птоломея, а затем повернулся к своему переводчику: «Спроси его, на что он так зол. Я дал ему город так что с отношением?»

«Хочешь знать, на что я злюсь? Твои солдаты разграбили и дворец, и храм! Дворец и храм, ты, варварская скотина!» Птоломей выплюнул массу слюны со своей лошади на лицо Александра внизу.

Маленькая тирада Птоломея вызвала очень недовольные взгляды окружающих его солдат, поскольку никому из них не нравилось видеть, как их командира ругают даже после выполнения практически невыполнимой задачи.

Можно было даже увидеть, как некоторые слепые последователи, такие как Менес и Камиус, положили руки на пряжки мечей, как будто обдумывая, стоит ли прирезать этого болтливого дурака.

Александр тоже почувствовал, как его раздражает.

Он проснулся на рассвете, работал весь день, всю ночь работал над планированием войны, руководил войной, выиграл войну, провел душераздирающую, мучительную погоню за бегущим королем, вторгся в страну. город, спланировал и осуществил захват города и, наконец, ограбил величайший запас сокровищ города.

Так что Александру можно было бы простить то, что он хотел хотя бы похлопать по плечу за хорошо выполненную работу.

Но вместо того, чтобы его тяжелый труд был оценен по достоинству, этот болтливый дурак ругал его перед всем своим войском и вел себя так, как будто он уже был королем.

Поэтому расшатанный Александр решил что-то с этим сделать.

«Снимите этого дурака с лошади», — приказал Александр солдатам, и Птоломей, несмотря на его протесты: «Вы! Что вы делаете? Отпустите меня, или я прикажу вас казнить!» был быстро поставлен в Александре на ровный уровень с землей.

Голубые глаза Александра проникли в черные, туманные, дрожащие глаза Птоломея, страх появился на его испуганной и дрожащей губе, и Александр мысленно вздохнул: «Этот парень никуда не годится».

По сравнению со спокойным, глубоким взглядом Аменхерафта, который выглядел устойчивым и неподвижным даже во времена смертельной опасности, этот дурак трясся перед ним, как лист в бурю.

— Ты… йо… что… — запнулся Птоломей и отвел глаза, чтобы разорвать зрительный контакт.

Именно в этот момент Александр сжал кулак, вывернул бедра, твердо поставив ноги на землю, и перехватил правую бронированную руку прямо на нижнюю челюсть, нанеся апперкот с такой силой, что тот сбил Птоломея с ног. землю, заставив его взлететь в воздух по плавной дуге, а затем с глухим стуком приземлиться на девственно чистый мраморный пол.

Его глаза побелели, и изо рта начала течь белая пена, смешанная с оттенками красного, когда он потерял сознание.

«Ваше Величество!»

«Вы то, что Вы делаете?»

«*Клац*»

Яростный рев вырвался из свиты, следовавшей за Птоломеем, так как они были потрясены видом такого удара по лицу их царя, а некоторые из наиболее вспыльчивых даже обнажили мечи, желая броситься на Александра и разрезать его. его вниз.

Александр усмехнулся над этой демонстрацией бравады и мрачно предупредил: «Ваш король все еще жив. Прикоснитесь хоть к волоску к моему телу, и ни одного мужчины, женщины и ребенка в этом городе не станет».

Реальность их судьбы и судьбы их подданных, находящейся в руках этих внешних наемников, вернула окружение Птоломея на землю, и наиболее уравновешенные из них быстро закричали: «Дураки! Вложите свои мечи в ножны. Вы хотите, чтобы наш король умер?»

Затем Александр указал на человека, распростертого, как орел, и обратился к пятнадцати стоящим перед ним: «Скажите мне, почему вы поддерживаете этого дурака?»

«Дурак не может осознать ту простую реальность, что у меня под рукой двенадцать тысяч человек, а у него пшик. И все же он смеет вести себя передо мной как король, ругая и оскорбляя меня перед моими солдатами? за сеньором, вы, ребята, следите?»

Приобретение Александра вызвало у некоторых пристыженные и покрасневшие лица, многие отворачивали головы и избегали смотреть Александру прямо в глаза.

Но Александр, будучи стариком, предполагал, что у него должны быть какие-то близкие отношения с Птоломеем с самого рождения, и он пытался защитить своего царя. «Уважаемый полководец, царь Птоломей только что выразил свое недовольство зверствами, которые солдаты совершают в городе. Хуже того, они скандируют «По приказу царя Птоломея», утверждая, что это вы приказали им это сделать».

«Ха-ха, хорошо. У этих ребят дела идут очень хорошо!» Александр зловеще усмехнулся, услышав «хорошие» новости, прозвучавшие в его голове.

Но снаружи он притворился возмущенным: «Какие бы жалобы он ни жаловался, разве так следует приветствовать генерала, захватившего величайший город в мире? Так Адания награждает успех? Оскорблениями и ругательствами за его приказы и храбрые солдаты, которые умерли за них?»

Этот страстный крик еще больше нахмурил лбы солдат, поскольку они почувствовали, что их усилия попираются.

Опытный старик, конечно, почувствовал гнев окружающих его людей, так как у него было воображаемое ощущение, что вокруг становится все жарче, и он быстро заговорил, чтобы защитить Птолемея: «Нет, нет, уважаемый полководец, мы не имеем в виду никакого неуважения! нам вернуть наш город, мы в долгу перед вами, который никогда не будет погашен. В благодарность за возвращение нашего города, пожалуйста, примите этот поклон от этого маленького человека».

Затем он совершил безупречный поклон, предназначенный только для дворян и членов королевской семьи.

«Хм, так это дворник Птоломея», — Александр опознал человека, который, вероятно, заботился и управлял беспорядками этого идиота.

Однако старик не удовлетворился тем, что просто принял нарушение Александра и спросил: «Но командующий, что ты скажешь о заявлениях солдат о том, что ты приказал им трахаться, убивать и грабить, скандируя: «Клянусь царем Птоломеем». заказы?»

Его голос был резким и выразительным.

Но Александр только усмехнулся в душе: «Хе-хе, они правы!»

Снаружи он объяснил: «Я вошел в город всего с полторы тысячами всадников, которые быстро рассредоточились, преследуя убегающего врага. Конечно, они будут кричать. «По приказу царя Птоломея», когда они сразят их. Царь Птоломей хочет, чтобы эти враги были убиты? Разве царь Птоломей не приказал уничтожить все вражеские силы? Что солдаты должны были скандировать: «По приказу командующего Александра»? Это сделало бы меня узурпатором!»

Затем он обратился к зверствам: «И если какой-нибудь солдат скажет вам, что я приказал им совершать такие зверства, они лгут. Просто используют мое имя для совершения мерзких грязных действий, чтобы удовлетворить свои собственные животные желания и избежать правосудия. Приведите любого, кто совершает такие преступления против меня, и он будет судим по военным законам».

Красноречие Александра ошеломило толпу, а старик жутко вздохнул в сердце.

«Он крепкий парень», — прокомментировал пожилой мужчина.