Глава 1141: Битва у моста (часть 2)

Когда лорд Паркер послал лорда Бернарда на помощь лорду Кайту, он сделал это в надежде, что обе стороны будут использовать это, чтобы ознакомиться с тем, как сражается другая сторона, тем самым помогая им сражаться лучше как единая слаженная боевая единица в будущем.

Кроме того, лорду Паркеру также было интересно узнать, правда ли то, что он читал о войсках семьи Маркгрейвов, что они почти так же опытны, как и любые герцогские войска, особенно когда дело касалось морских сражений.

Поскольку он был потомком одного из них, такое смелое заявление неизбежно немного задело его эго.

Но все подобные соображения стали спорными, когда лорд Бернард решил проигнорировать эту цель, предоставив лорда Кайта самому себе и вместо этого устремив взгляд на мост — тот самый мост, который в настоящее время захватывал Александр.

Когда его корабль приблизился к мостику и он увидел, как их побежденные силы убегают, лорд Бернард быстро повернулся и приказал своей правой руке: «Сир Роберт! Пусть капитан изменит курс. Направляйтесь к мостику! Мы не должны позволить ему упасть! ключ к острову Фирос».

«Та…» Внезапный и неожиданный приказ застал мужчину справа врасплох, который не мог не выпалить с потрясенным видом: «Разве мы не должны выполнять наши приказы? Действовать самостоятельно не кажется разумным. Особенно не так ли? Лорд Паркер не одобрил бы этого».

Мужчина позаботился о том, чтобы сделать акцент на последнем предложении, напомнив своему боссу, под чьим началом они сейчас находятся.

После того, как Александр захватил особняк, отряд маркграфов оказался полностью зависимым от запасов семьи Хит в плане еды и, что гораздо важнее, от денег герцогской семьи в качестве заработной платы, что сделало их во всем, кроме имени, под их командованием.

Лорд Бернард находился во многом под милостью лорда Паркера.

Не говоря уже о том факте, что герцог-лорд только что преодолел свою ярость по поводу недавней неудачи первого, государство, которое было бы неразумно разрушать его так скоро,

Следовательно, этот военный считал, что им следует придерживаться своих первоначальных планов — поскольку лорд Паркер хотел, чтобы они пришли на смену лорду Кайту, они должны пойти и сделать это, независимо от каких-либо других событий в другом месте.

«Дурак!» Но лорд Бернард был совершенно иного мнения: он резко вскинул руки в воздух и упрекнул человека яростным криком:

«Даже ты хочешь, чтобы я сосал член этого ублюдка! Как долго? Как долго с нами будут обращаться как с тряпкой? Мы графы! Мы были ими последние триста лет! Мы заслуживаем лучшего! «

Казалось, глубоко внутри этот человек действительно ненавидел лорда Паркера, и упоминание этого имени другим мужчиной быстро сработало, чтобы разозлить его, поскольку лорд Бернард на самом деле нашел лорда-герцога властным и, более того, чрезвычайно напыщенным.

Он считал, что лорд Паркер всегда смотрит на него и его семью свысока, ведет себя так, как будто он лучше их всех, его нос всегда смотрит вверх.

И его более святые поступки, чем ты, привели лорда Бернарда во все ненужные места.

Настолько, что, вспоминая все те времена, когда ему приходилось обслуживать этого мужчину в постели, его красивое лицо исказилось от отвращения, заставив его сжать кулаки и стиснуть зубы от отвращения.

«……»

В ответ на эту вспышку его правая рука, сир Роберт, лишь раздраженно сжал губы, посчитав крайне непрофессиональным для человека на такой должности решиться привнести свои личные чувства в военную кампанию.

Какие бы гордыни и другие семейные дела ни были у лорда Бернарда, он чувствовал, что сейчас не время и не место выражать это.

Но опять же, этот очень лихой человек не был военным, не имея почти никакой специальной подготовки.

Он получил эту работу только благодаря своему отцу, а также обстоятельствам того времени.

По сути, парень был послом семьи при лорде Паркере, выбранном из-за его красивого, красивого лица.

А тем, кто действительно командовал войсками маркграфов, был сир Роберт.

Именно поэтому вспыльчивый лорд Бернар вообще удосужился спорить с этим человеком, вместо того, чтобы просто отдать приказ войскам самому.

Потому что ему нужна была печать согласия сира Роберта.

И именно так сир Роберт нашел в себе смелость спорить с человеком, стоявшим на несколько рангов выше его в социальной иерархии, поскольку один был полноправным лордом, другой — простолюдином, пусть даже и высокопоставленным и высокопоставленным.

Таким образом, сохраняя лишь тонкую завесу вежливости, коренастый адъютант мягким, но холодным тоном пытался убедить своего господина: «Именно поэтому нам следует пойти помочь лорду Кайту. Чтобы мы могли продемонстрировать свою силу перед Семья Хит. Как только они узнают об остроте нашего клинка, к нам наверняка будут относиться с тем уважением, которого мы заслуживаем».

Таким образом, этот человек пытался доказать, что лорд Бернард получит все, что хочет, просто выполнив приказ лорда Паркера.

«Ба!» Но все, что вызвало у сира Роберта, — это громкий всплеск отвращения и разъяренный взгляд, когда последний начал упрекать: «Какая сила? Какая слава? Ба! Разве вы не видите, что остров Фирос потерян? Наши силы захвачены и пока мы говорим, нас преследует Александр! Мы должны пойти им на помощь прямо сейчас! Какой смысл в подкреплении лорда Кайта? Просто прикажите ему отступить».

В этом человек был прав, сир Роберт поддержал бы его.

Они действительно мало что могли сделать, чтобы помочь своей семье, придя на помощь лорду Кайту.

Даже если они разгромят там войска Александра, что тогда?

Остров уже был взят.

Так что скорее всего они бы только вернулись в свой лагерь.

Где в этом была слава? Честь? Богатство? Не говоря уже о том, что у лорда Кайта, судя по всему, не было особых проблем. Он лишь попросил дополнительных людей, чтобы быстро победить врага.

И сир Роберт все это понимал.

Однако, будучи человеком, которого с детства воспитывали всегда подчиняться данным ему приказам, мужчине было трудно внезапно изменить себя.

Ему инстинктивно хотелось просто отключить мозг и подчиниться.

Вот почему даже после опровержения лорда Бернарда мужчина продолжал настаивать, даже добавив слегка назидательным тоном: «Пожалуйста, помните, что этот приказ нам доверила леди Линда».

Это заявление было очень тонкой угрозой.

Все знали, что внезапный благосклонный поворот лорда Паркера к лорду Бернарду был едва ли не единственным усилием будущего главы их семьи.

И все также знали, что было бы нехорошо бросать ей вызов.

Это напоминание заставило взгляд лорда Бернарда внезапно немного потускнеть, а его сердце пропустило удар.

Это правда, что он не хотел идти против этой дамы, учитывая ее влияние, а также благосклонность, которую она оказала ему.

Однако это также не означало, что лорд Бернард будет для нее рабом.

Так что эта осторожная мысль продлилась всего эфемерную секунду, как вдруг вспомнив что-то, его лицо превратилось в выжидающее сияние, а в глазах мелькнул блеск жадности.

Похлопав другого мужчину по плечу, он одарил его очаровательной улыбкой, зрелище настолько прекрасное, что сердце сира Роберта забилось по неправильным причинам.

И затем он услышал сладкий, медовый тон другого:

«Какой смысл спасать эти проклятые корабли? Сколько адханианцев мы сможем там убить? Горстку? Или, возможно, даже не это. Должно быть, этот проклятый Змей убил все».

«Но посмотрите сюда! На мосту! Враг совершенно беззащитен. Они настолько сосредоточены на погоне за убегающим человеком, что даже не заметили нас. Ха-ха-ха, все, что нам нужно сделать, это высадить наши войска рядом с ними, и мы сможем разбить нас. их фланги одним ударом».

«Разгромить врага и вернуть наш остров! Как это звучит, чтобы произвести впечатление?»

Когда лорд Бернард закончил, его голос стал резким и пронзительным от тоски, а глаза, казалось, ослепили сира Роберта, который, услышав все это, также не мог не серьезно подумать о неподчинении текущим своим целям.

Предложение звучало очень заманчиво. Особенно учитывая, как легко все это звучало.

«Если мы сможем захватить остров… Лорду Паркеру наверняка придется обратить на нас внимание. Тогда наша семья…» Мужчина обнаружил, что подсознательно бормочет.

Так что человек быстро начал убеждать себя, и вскоре даже единственное, что его сдерживало — череда нежелания, рожденная по привычке, была прервана, когда сир Роберт убедил себя, что было бы неразумно ссориться с кем-то из лорда Бернарда. калибр.

Учитывая социальную структуру того периода, было непросто противостоять кому-то столь высокопоставленному, как лорд Бернард.

Поэтому, опасаясь, что в случае несогласия этот человек может просто отказаться от должности, адъютант коротко кивнул, и вскоре корабли начали отклоняться в сторону Александра.

Который в пылу боя совершенно не замечал приближающейся опасности.

Змея была готова нанести удар.

Скажем нет оригиналу! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!