Глава 128: Завершение обеда

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

К этому моменту все уже давно поели и ждали только, пока Александр закончит свою беседу.

Александр, похоже, не хотел заканчивать, поднимая другую тему.

«Ваше Величество, возможно ли теперь, когда у вас есть Азан, убедить ближайших дворян привести его на свою сторону?» — спросил Александр.

«Это… маловероятно. Большинство подумает, что Аменхерафт сможет вернуть город, поскольку у меня нет армии и очень мало времени, чтобы ее собрать». Птоломей обнажил свое уязвимое положение.

«*Эх*, я хотел послать часть храмовой добычи дворянам, чтобы убедить их капитулировать. Но, вероятно, не хватает времени, чтобы отправить его далеко, и близлежащая знать может не обратить на него внимания, поскольку они верят, что Аменхерафт станет окончательным победителем. Похоже, после того, как я выиграю, с этим придется подождать», — Александр еще раз проанализировал и скорректировал свой план.

Пока он держал эти планы в секрете, но спросил: «Знаете ли вы, присутствуют ли еще силы, которые тайно провез Паша Фарза, или какие-то силы сочувствующей вам знати?»

Здесь Александр искал опытных командиров низшего и среднего звена, способных возглавить войска.

Но такие оптимистические надежды вскоре развеялись: «Когда мы попали в засаду, один из шпионов злорадствовал, говоря, что первое, что сделал Аменхерафт, это очистил город от всех верных мне сил. Дворяне были оправданы, но их солдаты были арестованы. принесены в жертву Раму. В противном случае армия и городская стража, с которой вам пришлось бы столкнуться, были бы намного сильнее».

Понимая, что он в этом одинок, Александр подумывал бросить Птоломея и сбежать.

Но награды, которые он мог бы украсть у Птоломея в случае победы, заставили его остаться и пересмотреть свое решение.

Если бы он смог победить, он мог бы сэкономить годы, если не десятилетия, на пути к осуществлению своей мечты.

Потенциалы были слишком велики, и Александр был уверен в своих шансах на победу.

По его мнению, это будет непросто, но ничего существенного в жизни не было.

Поэтому Александр сначала успокоил Птоломея: «Ваше Величество, я легко могу собрать семидесятитысячную армию за две недели. Не волнуйтесь. Я взял город с полторы тысячами человек, я могу удержать его даже против полутора тысяч человек».

Чрезмерное заявление Александра немного успокоило короля, но такое облегчение было мимолетным, поскольку Александр обратился к другой проблеме. «Мой господин, дворяне, которых мы спасли из темниц. Многие были убиты и унижены. Что Ваше Величество желает с этим сделать?»

«Очевидно, убейте ублюдков, которые это сделали, и повесьте их тела на городской площади на всеобщее обозрение», — Птоломей трясся от гнева и отвращения, вспоминая ужасающие пейзажи, с которыми он столкнулся.

Затем он бросил обвинительный взгляд на Александра и угрюмо сказал: «Но ты, кажется, против их убийства».

Это заставило Александра усмехнуться, как он загадочно сказал. «Я не защищаю их. У них есть свое применение».

«Какое использование?» Птоломей не мог сдержать своего любопытства.

«Скоро скоро узнаешь», — последовал загадочный ответ.

Затем Александр продолжил: «И вы, кажется, неправильно поняли, я имел в виду не то, что вы собирались делать с людьми, совершившими преступления, а с людьми, которые пострадали. Что вы намерены сделать с дворянами?» Александр уточнил свой вопрос.

Но Птоломей, казалось, был немного смущен этим: «Что ты имеешь в виду? Почему я должен что-то делать этим дворянам? Они поддерживают меня и являются стойкими».

— Он собирается заставить меня убить и их? Нравится Барзан? Нет, на этот раз мне придется сопротивляться. Я не могу позволить ему так помыкать собой. Я король!» Птоломей породил в своем сердце стальную решимость.

Это было быстро разрушено следующим заявлением Александра: «Дворяне, которые были убиты и изнасилованы дворцовой стражей. И дворяне, которым… солдаты собирают еду. Как вы думаете, когда другие дворяне услышат об этом, они будут смогут отличить, какая сторона какие преступления совершила? Или вы думаете, что они поверят, что это было совершено вторгшимися силами? Повествование вполне подходит влиятельному Аменхерафту».

К этому моменту Птоломей уже почувствовал слабость от множества проблем, которые ему бросал Александр, многих проблем, о существовании которых он даже не подозревал.

Поэтому он лишь уныло спросил: «Что предлагает командир?»

Но Александр не дал конкретного ответа, вместо этого сказав: «Возможно, король сможет обсудить это со своими другими советниками и советниками, чтобы найти решение. Скажем, до завтра».

— Он его проверяет. Птоломей не был достаточно умен, чтобы заметить, что Александр, по сути, давал ему домашнее задание, но Селима могла, которая предпочла промолчать и решила оценить способности двух мужчин.

«Хорошо, тогда я постараюсь найти решение к завтрашнему дню», — Птоломей, сам того не желая, радостно принял вызов.

И тогда Александр, наконец, поднял вопрос о сельском хозяйстве: «Ваше Величество, это последняя тема. Вы подумали о том, как возобновить обработку? любая еда в следующем году. Но…»

«Если мы перетянем слишком много людей с сельскохозяйственных угодий в армию, в следующем году мы умрем с голоду», — королева-мать быстро уловила вопрос Александра.

«Это… хммм, расставь приоритеты с армией. Если мы потеряем город, следующего года для нас не будет». Птоломей принял решение.

«Как прикажете, Ваше Величество», — Александр кивнул в знак согласия, а затем извинил себя и своих людей, сказав: «Что ж, мы отняли у вас много времени, Ваше Величество, и пришло время показать себя. Пожалуйста, наслаждайтесь временем с ваша семья.»

Александр, Камбиз и несколько других капитанов вместе со всей стражей поклонились, а затем покинули королевскую столовую, освобождая частную жизнь королевской семьи.

«*Вздох*, сколько ему лет?» Королева-мать первой нарушила молчание, раздраженно вздохнув.

«Они говорят, меньше двадцати». Птоломей быстро ответил.

«Он не говорит как раб», — заметил Наназин.

«Он тоже не говорит как простолюдин», — произнесла Силима.

«Он говорит так, будто он нам равный». На этот раз это была Хеллма.

«Если бы это было все, то все было бы в порядке. Но иногда он разговаривает с нами так, будто он наш начальник», — Птоломей изобразил на лице печальную, беспомощную улыбку, говоря это.

Остальные обернулись, чтобы посмотреть на него при этом заявлении, и, увидев фиолетовый синяк под его подбородком, не могли не согласиться.

«Солдаты говорят, что он благословлен Геей». Азира выдавила слова.

«Хммм, заблуждения крестьянского сброда. Дураки поверят чему угодно», — презрительно фыркнула Силима.

«Но у него нет ни малейшего страха, когда он с нами разговаривает», — рассказала Наназин всем о том, что она наблюдала,

«И я слышал лишь немногих, кто говорил так элегантно, как он», — теперь Птоломей слегка нахмурился.

«Да, он говорит как дедушка», — сказала Азура, восторженно кивнув, имея в виду Пашу Фарзу.

Это сравнение с одним из лучших интриганов королевства немного задело Силиму, которая хлопнула по столу и сказала: «Вы все слишком много даете мальчику. Любой может вести себя так, когда под вами десять тысяч человек». , а у противника ноль».

«Но неужели эти десять тысяч человек научили его так говорить?» Именно Хеллма теперь противостояла своей матери.

«Эта поговорка: «Бывают десятилетия, когда ничего не происходит. А бывают дни, когда случаются десятилетия» до сих пор звучит у меня в ушах», — с обожанием похвалил Наназин.

Имея такие «веские» доказательства, Силиме было трудно опровергнуть Александра, и поэтому он решил признать некоторые из них: «Он, безусловно, продемонстрировал очень впечатляющие качества. Намного превосходя любого, кто был близок к его возрасту».

Затем она преуменьшила это достижение: «Но неправильно делать поспешные выводы. Есть объяснение тому, почему раб настолько эрудирован, и мы его найдем».

«Возможно, объяснение в том, что он благословлен Геей», — чирикнула Хельма своей матери, но получила лишь очень большой взгляд за свои усилия.

Птоломей видел, что Силима настроена против Александра, и почувствовал приближение головной боли.

До этого обмена он полагал, что королева-мать могла использовать свой обширный придворный опыт и политическое влияние королевской семьи, чтобы держать Александра под контролем, поскольку Птоломей считал Александра очень хорошим наемником с небольшими социальными навыками.

Но этот миф был полностью разрушен, когда Александр показал себя в высшей степени и в глазах Птоломея почти всемогущим городским губернатором, способным решать проблемы, о которых он даже не думал.

«*Вздох*, королева-мать, он рассказал нам о скрытых проблемах, таких как риск бунта, как Аменхерафт может спровоцировать толпу, реакция дворян и многое другое. Кроме того, я впервые вижу, как ты проигрываешь к словесной битве, кроме как с Пашей Фарзой. Почему ты враждебно относишься к нему?»

Птоломей искренне желал, чтобы эти двое поладили.

Заявление Птоломея о том, что она проиграла битву умов с простым простолюдином, сильно разозлило Селиму, и она закричала: «Враждебно? Вы спрашиваете меня, почему я настроена враждебно, когда он убил дядю Барзу!»

При упоминании Барзы лицо Птоломея ожесточилось, и он сказал: «Барза был убит мной, потому что он был предателем. Как царь, я советую тебе не защищать этого перебежчика!»

Тон Птоломея был необычайно властным, ему не хватало обычного уважительного тона по отношению к царице-матери.

Такая консервация у них была и раньше и Птоломею она надоела.

«Дурак, он просто тебя использует. Мальчик жаднее демонов и хитрее чертей». Силима сердито закричала и в ярости вылетела из комнаты.

Таким образом, благодаря работе Александра в гармоничной семейной семье образовалась трещина.