Глава 138: Фальшивый Аменхерафт

Александр толкнул дверь на собрание и был встречен выжидающими взглядами всех присутствующих, начиная от царя, сидевшего во главе стола, и кончая всеми лидерами наемников.

Все они, кажется, уселись поудобнее, откинувшись назад и положив руки на подлокотники, и, вероятно, были заняты светской беседой, прежде чем Александр вошел.

«Извините, я опоздал», — обратился к группе Александр.

«Ха-ха, командир, ты дал солдатам три дня, чтобы они повеселились. Как герой, завоевавший для нас город, ты заслуживаешь по крайней мере тридцати дней, чтобы повеселиться». Обычный подхалим Александра Гелипт тут же вскочил на защиту своего полководца.

И вскоре, следуя его примеру, многие другие последовали за ним, когда Александра провели на его место рядом с королем.

«Этот подхалим, похоже, прокачался». Александр прокомментировал Гелипта, сидя на стуле.

«Спасибо всем за понимание». Александр начал с улыбки.

Затем он призвал: «Теперь, пожалуйста, давайте начнем. Большая часть дня потеряна, и нам предстоит много работы».

Увидев, что Александр перешел к сути дела, остальные выпрямились и стали серьезными, в конце концов, они все еще были на войне.

«Во-первых, самое важное, — заметил Александр, — это определить, сколько еды мы получили. Меникус, я хочу, чтобы ты провел инвентаризацию, а затем назначил охрану для ее защиты».

«Да, командир», — серьезно кивнул старый наемник.

«Угу», — Александр кивнул, слегка встряхнувшись, а затем еще раз подчеркнул: «Обязательно захватите еду у дворян и не позволяйте солдатам уничтожить ее. А если в зернохранилищах не хватает места, принесите зерно». прямо во дворец и храните их во внутреннем зале. Он пуст и никто им не пользуется».

«Я позабочусь о том, чтобы это было сделано», — Меникус серьезно кивнул во второй раз.

«Тогда следующая тема о войне». Александр пошел дальше.

Затем он повернулся к Птоломею и спросил: «Ваше Величество, вы думали о том, как поступить с Аменхерафтом, если он сделает такое заявление?», имея в виду, как поступить с Аменхерафтом, оживающим в глазах людей.

«Я… я… подумал о нескольких… но они… кажется, не соответствуют нашим нынешним обстоятельствам. А как насчет тебя?» Птоломей очень дипломатично заявил, что потерпел неудачу, а затем быстро перевел тему на Александра.

«Хе-хе, по милости Вашего Величества, я мог бы найти способ», — Александр слегка улыбнулся.

После этого он обратился к любопытным и сказал: «Сегодня мы сообщим народу, что завтра состоятся похороны умершего царя Аменхерафта».

«Чтоооо?» Птоломей чуть не вскочил со стула от этого нелепого заявления, при этом многие присутствующие тоже были в замешательстве.

Александр объяснил: «Крестьяне никогда не видели короля. Итак, мы оденем убитого нами человека… как его звали… ааа… Кефку в королевские доспехи и пригласим всех людей выразить свое почтение ему. ему.»

«Мы будем утверждать, что Аменхератф трагически погиб после того, как протоиерей свел его с ума….ааа…»

У Александра было странное состояние памяти: он мог точно запоминать объемы текста, но всегда с трудом запоминал имена.

Поэтому он посмотрел на Птоломея в поисках имени.

«Манук», — последовал быстрый и тихий ответ.

«Да… ах… Манук». Александр кивнул.

Затем продолжил: «Мы скажем, что первосвященник намеревался восстать и таким образом отравил царя, пытаясь убить его. Но, как сына Рамуха, яд не мог убить его. А только свел его с ума, заставив его совершить резня в храме».

Затем Александр стал немного высоким: «Но, сделав это. Аменхерафт потерял мандат небес, и по приказу Бога Раму героический царь Птоломей вместе с доблестными героями, которых он купил вместе с собой. остановил это, убив Аменхерафта и отомстив. слуги божьи!»

Заканчивая свой рассказ, Александр огляделся вокруг, чтобы увидеть реакцию собеседника. Он увидел, как все смотрели вокруг в замешательстве и не знали, как реагировать.

‘Яд? Мятежник? Птоломей убивает Аменхерафта? Когда все это произошло? Они спросили себя.

Но вскоре всегда надежный сторонник Александра Гелиптос начал аплодировать громовыми аплодисментами: «Превосходный полководец… просто превосходный. Это создаст впечатление, будто мы никогда не нападали на храм, а достигли его только после того, как Аменхерафт уже перебил всех священников».

Первая мысль жадного наемника была о деньгах в храме и о том, как их безопасно украсть.

И его рассуждения тронули и других.

«Хммм, это неплохой план… нет, это очень хороший план», — с улыбкой одобрил Птоломей.

Но затем он спросил, слегка нахмурившись: «Но многие приняли Кефку за Аменхерафта у ворот. А что насчет этого?»

Александр охотно ответил. «Это легко! Это был всего лишь козёл отпущения, которого Манук использовал, чтобы обмануть армию и напасть на храброго царя Птоломея, в то время как настоящий король всё это время находился в ловушке во дворце».

«И вот тогда, — Александр поднял указательный палец и сказал: — Пока все были отвлечены, он пытался отравить и убить царя, но яд не справился и сумел лишь свести его с ума».

«И осознав, что против него был заговор, Аменхерафт, сохранив в себе хоть немного здравого смысла, ворвался в храм, чтобы убить предателя, но в конечном итоге уничтожил невинных священников, пока мятежник бежал».

Александр закончил рассказ шквалом кивков и одобрений, которые он любезно принял.

«Хм… Манук приводит армию повстанцев, чтобы захватить город и победить королевскую семью, и поэтому мы должны защитить себя», — эту историю купят крестьяне. Ей никогда не удастся обмануть дворян, но это будет достаточно для простых масс». Ветеран Меникус, имевший наибольший вес в комнате после Александра и Птоломея, проанализировал и похвалил эту выдуманную историю.

На первый взгляд это было правдоподобно и убедительно, с достаточным количеством деталей, чтобы это звучало достаточно реалистично, но достаточно расплывчато, чтобы люди могли раскручивать и добавлять свои личные штрихи — например, как в истории говорилось только о том, что Манук восстал, поймал в ловушку и отравил короля, но как и почему оставалось разобраться самим.

Выдуманная басня Александра также очень впечатлила Птоломея, и он энергично закивал головой: «Да, да, это хорошо. Очень хорошо. За все отвечает Манук, а меня только заставили действовать. Люди на это купятся». .»

Затем он добавил. «И хотя показывать труп короля простого народа запрещено. В конце концов, мы должны быть богами. Но это будет только Кефка, так что это не проблема».

Наконец он спросил: «Где будет выставлено тело?»

«Во дворе храма», — заявил Александр как ни в чем не бывало.

Это вызвало небольшую хмурость на лице Птоломея: «Но пускать крестьян в храм противоречит обычаям».

«Надо выкинуть это «потому что так принято», разум из головы», — подумал Александр и сказал, махнув рукой, — Бунтовать тоже не в обычае. Но Ваше Величество все равно это сделало. Так почему же вас должны держать на их стороне? в других регионах?»

Затем, прежде чем Птоломей смог показать свой гнев, Александр уверенно сказал: «Крестьяне, которые придут засвидетельствовать свое почтение мертвому королю, также встретят своего нового короля», Александр повернулся к Птоломею и сказал: «Ты».

«Мне?» Птоломей нахмурился, так как считал, что крестьяне не достойны смотреть на него.

— Да, — Мениск, поддерживая Александра, грубо рассуждал с королем, — При этом крестьянин обязательно будет думать о Его Величестве ином, чем об Аменхерафте, когда кто-нибудь произнесет слово «король». Ведь пора народу знать, кто его законный король».

Последнее предложение очень понравилось Птоломею, и он с усмешкой кивнул: «Ха-ха-ха, да, да, пришло время людям узнать, кто их законный король. Хорошо, хорошо, ха-ха».

Когда Птоломей праздновал свою надвигающуюся популярность, Александр сразу заметил, что он, автор плана, не удостоился похвалы.

«Это действительно осел, ни о чем не может думать и не может должным образом вознаграждать тех, кто это делает», — в сердце проклял Александр Птоломея.

Скрывая все свое недовольство на лице, он вместо этого повернулся к Гратосу: «Капитан Гратос, я помню, что поручил вам хранить труп Кефки. Он все еще находится в одной из камер?»

— Да, командир. Он в сухой запертой камере, завернутый в сухую одежду, как вы и приказали. Гратос дал ответ.

«Спасибо», — улыбнулся Александр и затем приказал: «Сегодня вы выведете своих людей на внешнее кольцо и проедете по улицам, объявив, что завтра на рассвете состоятся похороны предыдущего короля. Все должны присутствовать с Миска с едой. Тому, у кого есть миска с едой, будет дана миска каши, каждому мужчине, женщине и ребенку!»

«Что! Это слишком много еды!» Еще до того, как Александр смог полностью закончить свое предложение, Птоломей в шоке ударил кулаком по столу и пристально посмотрел на Александра, не в силах смириться с количеством еды, которую Александр был готов «тратить» завтра.

«Я еще не закончил, Ваше Величество». Послышалось подавленное низкое рычание, наполненное кипящим гневом.

Александр ненавидел, когда его прерывали.

.