Глава 140: Случайная встреча

Птоломей посмотрел на Александра довольный, как удар, с самодовольным выражением самодовольства, которое, казалось, поздравляло себя с тем, что он придумал этот блестящий план.

Блестящий план: он может просто сидеть, есть и срать, пока Александр работает до костей, вытирая задницу.

Александр не удосужился удостоить это предложение ответом.

На самом деле ему было трудно не возразить: «Если я собираюсь сделать всю работу, зачем мне ты?»

Вместо этого Александр сменил тему: «Гм, Ваше Величество, завтра крестьяне узнают, почему вы восстали, а вы подумали, чем оправдать свой бунт перед дворянами?»

«Разве не очевидно, что я восстал потому, что мой брат был развращен и потому что он потерял волю небес?» Птоломей дал тот же избитый ответ.

Александр покачал головой и сообщил: «Это было до засухи. Дворяне знают, что окончание засухи и сокрушительное поражение камтагенцев произошло в одно и то же время. Сомневаюсь, что они поверят этой истории».

— Тогда что ты предлагаешь? Лицо Птоломея слегка нахмурилось.

«У нас много денег от храма. Может быть, кого-то из дворян удастся подкупить». — предложил Александр.

«Это хорошая идея, командующий Александр. Но я не думаю, что кто-нибудь из влиятельных аристократов клюнет на эту наживку. По крайней мере, пока. Они боятся, что мы проиграем битву против Аменхерафта, и тогда все, что мы обещаем, окажется напрасным. И не только это, но они также боятся возмездия со стороны Аменхерафта». Птоломей дал необычайно проницательный ответ.

«Хммм, королева-мать вложила ему в голову эти мысли?» Александр задумался.

Но в любом случае Александр понимал причину: дворяне боялись встать на их сторону, так как чувствовали себя слишком слабыми и ненадежными.

Это было то же самое, как если бы какой-то случайный человек дал вам сто долларов, чтобы вы ударили полицейского.

Ни один здравомыслящий человек не примет это предложение.

Но если бы человек, предлагающий те же деньги, был комиссаром полиции или президентом, многие бы ухватились за этот шанс.

«Хорошо! Похоже, все переговоры придется отложить до тех пор, пока мы не выиграем хотя бы первое сражение, — в душе высмеивал Александр.

Затем он перешел к, по его мнению, самому важному вопросу темы.

«Кстати о деньгах, — Александр выжидающе посмотрел на Птоломея, — вопрос оплаты нам еще предстоит обсудить».

Лицо Птоломея заметно изменилось: с глубокого и приятного фасада оно стало немного бледным, когда он услышал это и понял, что Александр, скорее всего, снимет с него шкуру заживо ценой.

«Хе-хе, командир Александр, о чем вы говорите? Разве я уже не сделал вас своим премьер-министром?» На лице Птоломея почти появилась подхалимская улыбка, когда он повернул голову к Александру.

Но поскольку ему никогда не приходилось ни перед кем заискивать, улыбка эта казалась натянутой и неестественной.

«Хе-хе», — Александр только усмехнулся и сказал: «Пойдем посмотрим карту Адании. Я хочу посмотреть, откуда идет армия Аменхерафта».

Затем он встал и жестом предложил Птоломею вести его.

‘*Вздох*, кажется, королева-мать была права. Он не заинтересован в служении мне, но хочет земли.» Птоломей беспомощно вздохнул в своем сердце.

Затем с большой неохотой он встал со стула, придав ему вид гигантского магнита, намеревающегося удержать на себе Птоломея, а затем повел Александра к царскому кабинету.

Дуэт в сопровождении пяти стражников Александра быстро пробирался по роскошному дворцу, мраморные полы которого были покрыты толстыми, пышными коврами с замысловатым узором, на стенах коридоров висело множество прекрасных картин, а большие окна через равные промежутки пропускали сладкое, мягкий солнечный свет ранней осени.

Когда группа приближалась к кабинету, внезапный грубый голос прервал Александра, размышлявшего о том, сколько мяса он мог бы отрезать Птоломею: «Эй, ты, разве ты не знаешь, что тебе не разрешено носить мечи перед царем? «

Голос был молодым и дерзким, и когда переводчик Александра с извиняющимся лицом перевел это высказывание, Александр повернулся и увидел, что голос соответствует лицу.

Мальчик был высоким, с детским жирком, все еще свисавшим с его розовых ямочек, и был одет в безупречные доспехи, без малейшего намека на жир или грязь и уж точно без вмятин на золотой бронзовой кирасе.

Его, конечно, можно было бы назвать красивым, но сейчас это красивое, светлое лицо было искажено глубоким угрюмым видом, когда он смотрел на Александра с яростью в глазах.

«Кто ты?» Александр поднял бровь и спросил монотонным голосом, одновременно сжимая рукоять меча.

«Я Фартаз и именем короля приказываю тебе разоружиться и сдаться для наказания». — крикнул напыщенный мальчик, указывая правой рукой на Александра.

«Командир Александр, он всего лишь мальчик. Пожалуйста, извините за грубое поведение». Птоломей быстро вмешался, обеспокоенный и опасавшийся, что Александр выйдет из себя.

Но было уже слишком поздно.

Александр крикнул: «Стража, поймайте этого предателя!»

«Что! Нет, отпусти. Смиренные крестьяне, знаете что… аааа…» Фартаз кричал и боролся, когда две крепкие руки схватили его за руки, а затем, чтобы заставить его замолчать, нанесли удар прямо в его солнечное сплетение.

«Командир, пожалуйста, он просто следовал обычаям. Он ничего под этим не имел в виду», — умолял Птоломей Александра оставить это без внимания.

Но «бесстрашный» молодой дворянин не выказал никаких признаков раскаяния.

«Мой король, не унижайся. Эта свинья не посмеет тронуть меня пальцем», — прорычал Фартаз, когда его взгляд сменился с гнева на злобу и ненависть.

Александр посмотрел прямо в глаза щенку, думая: «Неужели эти дворяне настолько глупы, что не осознают ни малейшей реальности?» Даже если ты не можешь жить под тем же небом, что и я, по крайней мере, имейте в виду, чтобы не злить меня одного в коридоре с таким количеством вражеской охраны».

Александр вспомнил, что Барзан тоже сделал это, его дворянский статус ослеплял его от реальности.

Фактически, большинство адханианских дворян страдали от этой идиосинкразии, поскольку они считали себя выше всех простолюдинов и чувствовали, что ко всему, что они произносят, следует относиться как к Евангелию.

*Clang*, Алекснадер прямо вытащил свой меч и многозначительно спросил мальчика: «Мы находимся на войне, и во дворце могут скрываться убийцы. Итак, скажи мне, почему ты говоришь командующему армией не носить оружие для самооборона?»

Закончив, он поместил кончик меча прямо под горло мальчика и холодно пронзил его взгляд.

«Это… это было… привычно», — заикаясь, пробормотал мальчик, когда его голова наконец остыла, и он начал понимать, в каком затруднительном положении он оказался.

Темный взгляд Александра заставил мальчика дрожать от страха, поскольку он испытывал то же чувство, что и когда его дедушка смотрел на него.

«Хех, предатель, ты просто хотел убить меня и поднять восстание армии, не так ли?» Александр саркастически усмехнулся, выдвинув необоснованное обвинение, от которого глаза мальчика расширились от ужаса и ужаса.

Затем он мгновенно перешел в жгучую ярость, когда он раскритиковал: «Бродячая дворняга, как ты смеешь! Ты предатель! Ты тот, кто взял Его Величество в заложники, И как только мой дедушка доберется сюда, он отрубит тебе руку!»

«Фартаз… заткнись, глупый идиот», — взревел Птоломей, как разъяренный лев, посылая взгляд полной ярости на изнеженного мальчика.

Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, кем был этот «дедушка», о котором упомянул мальчик, и это открытие заставило Александра еще больше захотеть убить мальчика.

«Двоюродный дедушка?» О, твой дедушка даже могущественнее короля? — Александр усмехнулся, глядя на трясущегося мальчика.

«Это… конечно нет», — заикался мальчик и затем посмотрел на Птоломея в поисках помощи.

Птоломей лишь избегал зрительного контакта и вместо этого повернулся, чтобы посмотреть на Александра, в его взгляде плавала тень любопытства.

«Тогда почему ты не сказал, что король спасет тебя? Его Величество Птоломей был прямо перед тобой и умолял за тебя. Почему ты не обратился к нему, а купил пашу Фарзу?» Александр к этому моменту игриво бил мальчика по горлу лезвием меча, повреждая кожу и оставляя тонкую красную струйку на его стальном мече.

Мальчик, похоже, не отреагировал на царапину, поскольку у него были гораздо более серьезные проблемы.

Если он не сможет ответить должным образом, это может закончиться не небольшим порезом, а отрезанием всей шеи.

«Это… конечно…. Я никогда не имел в виду… неуважение к королю… Я», — мальчик только пробормотал и заплевался, почувствовав, как теплый взгляд Птоломея стал холодным и враждебным, заставляя его тело чувствовать себя холодным и неподвижным.

«Позвольте мне рассказать вам, почему вы на самом деле купили пашу Фарзу, а не его величество Птоломея», — теперь Александр держал свой меч обеими руками.

«Это потому, что ты сознательно или подсознательно думаешь, что твой дедушка сильнее короля Птоломея. Верно?»