Глава 157: Паша Фарза [Бонус]

Следующий день оказался для Александра напряженным, поскольку в полдень ему сообщили, что пятитысячная армия направляется к Азану.

Александр немедленно приказал укрепить ворота, а затем спросил Птоломея, может ли он определить эти силы как дружественные или враждебные.

И то, и другое было возможно, поскольку это могли быть либо друзья, пришедшие принести клятву верности Птоломею, либо враги, намеревавшиеся подкрепить Аменхерафт, но не успевшие вовремя присоединиться к королю.

Птомлой вскоре подтвердил, что это первые, поскольку он идентифицировал символ как герб Паши Фарзы, что заставило Александра прокомментировать Птоломею: «Показал себя сразу после того, как все сражения были улажены. Хех, что за змея!»

Птоломей дал молчаливый ответ.

Александр вскоре приказал открыть ворота, и хотя он не хотел впускать в город пять тысяч солдат, верных кому-то другому, Александр понимал, что его свободное правление над городом Азаном подходит к концу, поскольку все больше и больше дворян со своими войсками пришёл поддержать Птоломея.

Паша Фарза купил с ним много еды, что очень понравилось Птоломею, поскольку и он, и Александр встретили великого дворянина у дверей дворца и сердечно пригласили его войти.

Но больше всего рад видеть почти семи футов, густобородатого, очень мускулистого мужчину не кто иной, как близнецы Азира и Азура.

Они помчались к толстому мужчине, крепко обняв его и выкрикивая радостные крики «Дедушка, дедушка».

«Ха-ха, я так рад видеть вас двоих в безопасности», — гигантский, похожий на медведя мужчина издал взрыв громового смеха, обнял, а затем без особых усилий взял на руки двух взрослых девочек.

«Он сильный». – заметил Александр, рассматривая знаменитого интригана.

Высокий, в тяжелой куртке и меховых сапогах, с густой копной серебристых волос на голове и лице, квадратное, точеное лицо излучало силу и устойчивость.

Александру не удалось обнаружить на лице мужчины ни одной старой морщины, и если бы он не увидел ее сам, то не поверил бы, что у его человека есть две взрослые внучки.

Пока Александр оценивал своего потенциального противника или потенциального друга, проницательный лорд, естественно, заметил любопытный взгляд и бросил свой собственный любопытный взгляд.

Не нужно было быть гением, чтобы понять, кем был Александр, поскольку он не мог придумать никого другого, кто стоял бы рядом с королем, чтобы поприветствовать его.

Но что действительно удивило лорда, так это то, насколько молодо выглядел человек в доспехах.

Фарза читал отчеты, но даже тогда его удивил детский жирок, все еще свисающий с мужчины, или, точнее, мальчика.

«Он моложе Азуры и Азиры», — про себя прокомментировал он, что еще больше впечатлило его достижениями мальчика.

Даже если все остальное было ложью, то, как ему удалось победить Аменхерафта с превосходящей численностью и превосходящей силой, произвело впечатление на высокого белого человека.

«Твоя комната готова, Паша Фарза». Птоломей жестом пригласил его войти во дворец, и вскоре его свита из одиннадцати человек была замечена в своих комнатах.

Ночью был устроен большой пир, на котором паша пообщался с дворянами и узнал истинное положение города.

И как только все было сделано, Фарза, вместо того чтобы лечь спать, устроил царю и Александру неформальную беседу.

«У этого человека определенно есть энергия», — высмеивал Александр, поскольку он провел целый день, устраивая все: от размещения солдат в казармах до обеспечения безопасности дворца и наблюдения за продовольственной помощью, которую он обещал населению сегодня и теперь жаждет попасть в кровать.

«Вместо этого теперь мне придется столкнуться головами с, возможно, самым опасным человеком в Адании», — пожаловался Александр, оказавшись в личном кабинете Птоломея вместе с двумя другими мужчинами.

Паша Фарза заговорил первым довольным и робким голосом: «Ваше Величество, позвольте мне еще раз поздравить вас с победой. Адания наконец-то принадлежит своему законному правителю!»

«Да, спасибо. Жаль, что ты не смог присоединиться к нам в нашей битве», — едкий тон Птоломея не ускользнул от внимания Фарзы.

Хотя это конкретное обвинение было несправедливым по отношению к паше Фарзе, поскольку, хотя Александр и Птоломей никогда бы в это не поверили, паша Фарза действительно хотел прийти на помощь Птоломею.

Но плохая погода и первоначальное замешательство относительно того, кто на самом деле владеет городом — Птоломей, Аменхерафт или кантагенцы, вызвали неизбежные задержки, из-за которых он не смог вовремя прийти на помощь своему королю.

Но паша прожил достаточно долго, чтобы знать, что к этим оправданиям, если их высказать, будут относиться, как к воде под мостом, и поэтому мужчина лишь слегка улыбнулся в ответ на обвинение: «Ваше Величество должно быть осведомлено о моих трудностях. Мы обсуждали их раньше, и, следовательно, почему мы обратились за помощью к Кантагене».

Затем он повернул голову, чтобы посмотреть на Александра, и сказал: «И, к счастью, наши друзья нас не разочаровали. Хотя были небольшие затруднения, в конце концов все сложилось идеально, ха-ха».

«Все по милости Его Величества», — смиренно улыбнулся Александр, до сих пор довольный тем, что чувствовал противника.

— Да, все получилось так, как сказал паша Фарза, — одобрительно кивнул Птоломей.

А затем добавил: «Но вы ошибаетесь, полагая, что они были кантагенцами. Вместо этого они наемники».

«Ах да, да, моя ошибка», — с улыбкой извинилась Фарза.

Конечно, он знал, что это за силы, и просто хотел выяснить позицию Птоломея по отношению к ним.

«Похоже, он хочет использовать мальчика, чтобы сбалансировать меня. Вряд ли паршивец это придумал. Так это Силима? Благородный задумался в своем сердце.

«Да, именно Александр и его наемные силы помогли мне получить и защитить Адан», — повторил Птоломей.

И продолжил: «Итак, я думаю наградить их Занзаном. Что вы думаете?»

Паша Фарза понял, что это не вопрос.

Король не спрашивал, он рассказывал.

«Отлично! Отлично! Думаю, это отличная идея», — Фарза взволнованно встала, выкрикивая крики одобрения и согласия.

Александр был удивлен готовностью, проявленной дворянином, поскольку он ожидал, что высокопоставленный дворянин проявит снобизм и презрение при мысли о том, что бывший раб одним быстрым шагом попадет в высшие эшелоны дворянства.

Но с точки зрения Фарзы он понимал, что король уже принял решение, и, поскольку спорить с ним не было смысла, он рассудил, что с таким же успехом он мог бы выразить свою полную поддержку этому решению и попытаться выиграть немного пирожных. точки.

Паша Фарза даже добавил: «Ваше Величество действительно гений. Учитывая предательство Паши Муаза, лишение его звания, безусловно, является подходящим наказанием. А поскольку Тибиас граничит с Занзаном, наличие одного из наших будет означать, что регион страны будет снова стать мирным.

Это была наивная и глупая вещь, и все трио там все знали об этом, но поскольку это были всего лишь слова Фарзы, никто не удосужился указать на это.

«Спасибо, что приняли, Паша Фарза. Для меня большая честь», — искренне поклонился Александр.

По крайней мере, у него был лорд, который ворчал, что предлагаемая земля была слишком велика, и был очень удивлен тем, насколько хорошо лорд ее воспринял.

«Гибкий человек», — оценил Александр, хотя и понимал, что ни один интриган не может быть твердой палкой.

«Ха-ха, нет-нет, это вполне естественно. То, что Паша Александр добился того, что он сделал в таком раннем возрасте, посрамляет его старика. Ты это заслужил, ты это заслужил». Фарза громко взревел, восхваляя Александра.

Для него действительно было не так уж важно, станет Александр пашой или нет.

Занзан был бедным, слаборазвитым регионом, а Матрак называли второй столицей Адании.

Они также находились буквально в двух тысячах километров друг от друга, между ними находились еще две провинции Адан и Русти, поэтому маловероятно, что у них возникнут какие-либо конфликты друг с другом.

И, наконец, Занзан уже должен был отправиться в Кантагену, поэтому паша Фарза немного обрадовался, зная, что теперь он по-прежнему будет принадлежать им.

А поскольку у них уже не хватало союзников, он не был против появления нового дружелюбного паши.

— Паша Фарза мне льстит. По сравнению с вашими легендарными подвигами, о которых мне рассказал Его Величество, я ничто, — слегка улыбнулся Александр.

А затем смиренно спросил: «Я совсем не знаю, как ориентироваться в кругу знати Адхана, и я очень надеюсь, что Паша Фарза сможет предложить свое проницательное руководство в будущем».

«Ха-ха, конечно, конечно. Просто спрашивайте, просто спрашивайте в любое время», — Фарза размахивал своими сильными руками, повторяя.

«Хе-хе, мне очень приятно видеть, что два моих самых важных вассала так хорошо ладят», — на лице Птоломея появилась фальшивая улыбка.

А затем он повернулся к Фарзе и спросил: «Я считаю, что два моих вассала должны быть соединены кровью. Чтобы добиться такого эффекта, я думаю выдать Азуру и Азиру замуж за Александра! Что ты думаешь?»

Как только слова сорвались с уст Птоломея, теплая, сердечная атмосфера мгновенно исчезла, а Александру показалось, будто от тела паши Фарзы начала исходить сильная метель, а лицо его окаменело.

«Что?» Из его хриплого горла вырвалось низкое пронзительное рычание, указывающее на то, что ему явно не весело.