Глава 159: Паша Фарза обучает Александра

Завоевание Тибиаса было мечтой многих царей Адхана, и большинство новых царей в течение своей жизни отправляли хотя бы одну экспедицию, чтобы попытать удачу, но реальность вскоре каждый раз приводила их к краху.

Тибиас был для Аднии тем же, чем Франция была для Англии или чем когда-то был Вьетнам для китайцев.

Фактически, акт завоевания Тибиаса превратился почти в мем на языке Ажака, поскольку существовала поговорка «Иди покори Тибиаса», что по сути означало «отвали».

Таким образом, можно было простить паше его мысли об амбициях Александра.

Дав несколько искренних советов Александру, паша начал толстым указательным пальцем правой руки осторожно постукивать по сером деревянному столу Корнелла и медленно произнес: «Знаешь, у меня двойственные чувства к тебе. С одной стороны, я очень рад тому, как тщательно вы избили этот опустошённый Аменхерафт. Не знаю, знаете ли вы, но люди, которых вы убили в битве, почти обезглавили его высшее командование, калеча его на годы, если не десятилетия».

Паша Фарза с его обширной разведывательной сетью, естественно, знал гораздо больше о конкретных потерях, понесенных Аменхерафтом, чем Птоломей или Александр.

Он продолжил: «Даже если Аменхерафту каким-то образом удастся вернуть Адан сейчас, ему будет очень трудно получить контроль над ним в ближайшее время. База лояльных дворян, которую он унаследовал, исчезла, и ему потребуются десятилетия, чтобы построить ее. снова с нуля».

Затем паша перестал стучать пальцами и резко посмотрел на Александра: «Это результат, о котором даже я не смел мечтать. И за это, чтобы выразить свою признательность, я готов забыть о том, как ты убил Фатрака… если ты сдашься». по этому глупому предложению».

Александр был впечатлен тем, как быстро паше удалось заполучить раненых Аменхерафта.

Это был не двадцать первый век с его спутниковой связью, а это значит, что шпионы, должно быть, жужжали вокруг Аменхерафта, как мухи.

Но что его не впечатлило, так это настойчивое требование паши отказаться от Азиры и Азуры.

Для Александра это было невыгодно.

И он ясно дал понять паше: «Я бедный, слабый наемник, не имеющий корней в Адании. Поэтому меня вполне могут выбросить, как мусор, если я живу полезностью. Чтобы защититься от этого, мне нужно немного гарантии. Мне нужны Азира и Азура».

Затем он подчеркнул: «Я не могу идти на компромисс, только не в этом».

«Вы не доверяете словам вашего короля и его вассалов?» Паша Фарза сменил тон на жесткий, резкий.

Но Александр дал свой обычный, заученный ответ: «Конечно, верю. Всю жизнь, Но я тоже верю в слова: «Доверяй, но проверяй».

«Хех, слова, которыми нужно жить», — усмехнулся в ответ Паша Фарза.

Затем он снова постучал по деревянной скамейке и задал небрежный вопрос: «Почему ты убил Фатрака? Мне понравился Фатрак».

Александр ответил на вопрос своим: «Вы знаете, как он умер?»

Это вызвало нахмуривание лица дворянина, поскольку он все еще не понимал деталей.

Поэтому Александр решил его подставить.

«Дурак противостоял королю и мне вместе с пятью моими солдатами в темном коридоре в одиночку, требуя, чтобы я снял свой меч и затем «сдался» для наказания. И когда мои солдаты схватили его и удерживали, вместо того, чтобы взять имя короля, который буквально защищал меня от его имени, вместо этого идиот выкрикивал твое имя, говоря, что ты убьешь меня, как только войдешь в город».

Затем Александр пожал плечами и небрежно сказал: «Так что да, я убил его. Я убил его за грех быть глупым».

Закончив, Александр ожидал, что паша закричит и зарычит.

Но, к удивлению Александра, паша Фарза не выказал гнева.

На его лице не было даже угрюмого выражения лица от откровенного признания Александра.

Вместо этого Фарза только усмехнулся: «Ты думаешь, истинная природа мальчика была мне неизвестна? Ты думаешь, что этот надменный, напыщенный идиот мог добиться чего угодно, не обосравшись повсюду?»

Он ответил на свой вопрос, покачивая головой: «Нет, причина, по которой я вытер ему задницу, причина, по которой он мне нравился… ну, притворялся, что он мне нравится, была из-за его отца».

«Его отец?» Александр был заинтригован.

Александр мог придумать лишь несколько позиций, которые могли привлечь внимание паши.

«Я готов поспорить на миллион долларов, что он родственник королевской семьи». Александр выругался.

— Да, Джосер. Он паша и старший брат Аменхерафта. Паша Фарза подтвердил подозрения Александра.

А затем преподал ему небольшой урок истории: «У Алозмера было много мальчиков. Но все остальные, кроме троих, либо мертвы, либо женаты на дочерях других паш. У них есть титул эмира и немного земли, но в целом они слабы и удерживают в основном церемониальные должности. Есть два исключения, но в целом это так».

«Но это не относится к Джосеру, который почти так же стар, как я, и является пашой самого большого порта в Адании. И это должно представлять для вас особый интерес, поскольку он ваш соседний паша — правитель Кулифа!» Паша Фарза закончил предложение с некоторой драматической ноткой в ​​голосе, надеясь увидеть какую-нибудь забавную реакцию на лице Александра.

Но у него было только задумчивое, почти бесстрастное лицо, из-за чего он выругался про себя: «Дурак, даже не знает, насколько он облажался!»

Но Александр не считал себя облажавшимся.

Вместо этого он радовался тому факту, что ему не нужно будет создавать конфликт с Кулифом, они придут к нему, предоставив ему идеальный повод для войны.

Хотя Паша Фарза был разочарован, увидев беспечный вид Александра, он все же продолжил: «Джосер хороший человек. И заботливый отец. надежды на его преемника».

Паша Фарза здесь сделал паузу, чтобы издать небольшой вздох жалости: «Это чрезмерное давление могло исказить мальчика, сделать его грубым и конфронтационным, всегда закатывать истерику, если он не добивался своего. И это вызвало разрыв между отцом и сыном. .»

Затем Фарза сказал с легкой ухмылкой: «Я случайно увидел эту трещину, когда поехал навестить Кулифа в командировке, и решил воспользоваться ею. много неловких, а порой даже трудных положений из-за безрассудства его сына. Ха-ха, мне удалось таким образом добиться от Джосера немало торговых уступок». Паша Фарзаа с любовью вспоминал.

Откровенность, с которой паша Фарза раскрыл эти тайны, поразила Александра, так как он не был кем-то близким к этому человеку.

Александр также заметил, что остальные паши хотя и не принимали непосредственного участия в восстании, но молчаливо и косвенно выказывали свою поддержку, о чем свидетельствует тот факт, что в свите Птоломея находился преемник паши.

«Похоже, у этого восстания много слоев», — сделал мысленную заметку Александр.

Паша Фарза затем закончил свою речь: «Итак, как я уже говорил. Джосер был человеком, который проявлял сильную любовь к своему сыну. его сын. Он придет за твоей кровью». Паша Фарза предупредил.

И, наконец, саркастически добавил: «Кроме того, убийство мальчика лишило меня карты, которую я мог бы разыграть против него и Кулифа. Так что спасибо за это».

«Черт, я мог бы использовать этого мальчика. Я слишком поторопился с мечом», — Александр понимал, что даже он не застрахован от разлагающей природы власти.

Он безрассудно размахивал мечом, потому что мог, а не потому, что должен был.

Но вскоре он пришел в себя и улыбнулся Паше Фарзе: «Ну, прошлое есть прошлое. Нет смысла плакать из-за пролитого молока или, в данном случае, из-за отрубленной головы».

Александр говорил весело, свежим, легким тоном, казалось, не обращая внимания на предстоящую опасность.

«Ха-ха, это не так уж и плохо — иметь спокойный дух», — усмехнулся Паша Фарза над способностью Александра не мучиться из-за прошлых ошибок.

И затем перешел к основной мысли, которую он пытался донести: «Итак, мальчик, в обмен на ценный урок, который я тебе преподал, я надеялся, что ты расторгнешь эту нелепую договоренность с моими внучками. Я прошу… Еще раз .»

Тон, с которым этот великан произнес слова «надеюсь» и «прошу», не означал эти слова, он означал, что он приказывал.

Глаза мужчины сузились в полумесяц, как у волка, а все его тело напряглось, как у животного, готового напасть на добычу.

«Он не очень хорошо воспримет пустое «нет», — заключил Александр.

Поэтому он завел светскую беседу: «Паша Фарза, ваша одержимость внучками, вы, конечно, не можете игнорировать то, насколько уязвимыми это делает вас. Действительно ли разумно с вашей стороны проявлять такую ​​слабость во время отрицаний?»

Александру это было действительно интересно, поскольку дворянин не показался ему глупым.