Глава 252: Разговоры с близнецами (часть 2)

У каждого человека в мире были вещи, которые его раздражали, их обратная шкала.

А для Азиры и Азуры это была их вера, храм и его жрецы.

Поскольку они когда-то были святыми, их вера и благочестие, естественно, принадлежали к высшим слоям верующих, и поэтому на любого, кто нападал на их институт веры, смотрели с крайней враждебностью.

Поэтому не было ничего удивительного в том, что чистые, невинные девушки приказали мучительную смерть, по их мнению, неверным.

Для них эти люди не заслуживали спасения, а только величайших страданий.

«Мы сожжем лидеров». Александр успокаивающе сообщил им, а затем заверил: «А остальных мы отправим на рудники, пока они не умрут».

«Ммм, это хорошо, это очень хорошо», — очень одобрительно кивнула Азира, и на ее лице появилась ослепительная улыбка, которую вскоре сопровождала ее не менее красивая сестра.

Эта пара милых, чистых улыбок очень контрастировала с темной темой, которой они были счастливы.

Даже сверхзащищенная принцесса знала об ужасных историях шахт, ужасающих температурах, изнурительной работе, долгих, жестоких часах и загрязненном пыльном воздухе.

Человек, сильный, как бык, может работать в шахтах и ​​через год выйдет из них всего лишь мешками кожи и костей.

«Достойное наказание для этих подонков», — кивнула Азура вместе со своей сестрой, с большим энтузиазмом и одобряя дисциплинарные меры Александра.

Для близнецов неверные не были людьми и поэтому не заслуживали такого обращения.

«Мастер, она назвала тебя мразью», — Офения едва могла сохранять невозмутимое выражение лица, зная, что близнецы радостно благодарили настоящего вдохновителя за попытку найти предполагаемого вдохновителя.

Ситуация была настолько забавной, что Офении пришлось наглотать хлеба, чтобы не рассмеяться вслух.

«Ваше Высочество, теперь, когда многие священники… ушли, народу Занзана некому руководить храмами». Затем Александр приступил ко второму этапу своей схемы.

Сказав: «Итак, как я сказал позавчера, я надеялся, что ты сможешь не просто присоединиться к храму, но и возглавить его!»

После этого Александр быстро добавил: «Конечно, я уверен, что Его Величество поймет особые обстоятельства».

У Азиры и Азуры было врожденное желание присоединиться к храму, и поэтому, когда Александр дал им прекрасный повод, они, конечно, не стали спорить.

«Ммм, ну… если это для людей…» Азира сделала вид, будто обдумывает это.

«Ммм… раз это для людей… тогда, я думаю, ничего не поделаешь», — Азура помогла завершить маленькую пьесу своей сестры.

«Да, в конце концов, это для того, чтобы помочь людям, ха-ха», — Александр тоже поддержал желание близнеца найти оправдание.

Но затем добавил: «Хотя, Ваше Высочество, мне придется настоять на том, чтобы вы теперь следовали версии религии царя Птоломея».

«Что!»

«Как ты смеешь!»

Два маленьких котенка предсказуемо разозлились.

«Это не то, что вы обещали им вчера, ваша светлость», — королева-мать также почувствовала, что Александр пытается их обмануть, и встала на защиту девочек.

Хотя она была лишь номинальным опекуном близнеца, она чувствовала, что не может позволить простому благородному запугивать королевскую семью.

Это было зарезервировано только для самих членов королевской семьи.

Ее также беспокоило то, что Александр запланировал для девочек.

Конечно, ей бы хотелось, чтобы религия Аменхерафта была заменена птоломеевской версией веры Раму.

И поскольку знаменитые святые из великого храма Адхана сами одобряли это, королева-мать была уверена, что численность этой новой религии в Занзане вырастет в геометрической прогрессии в мгновение ока.

Но от Александра пахло грубыми, неподдельными амбициями, запах, который был ей очень знаком, поскольку она тоже выделяла те же феромоны и поэтому чувствовала, что позволит этому опасному человеку добиться успеха в любом из его планов, даже в планах, которые на первый взгляд могут показаться нереальными. выгодно для нее, было не очень хорошей идеей.

У Силимы не было доказательств существования замыслов Александра против короны, но это было ее внутреннее чувство, женский инстинкт.

И этого было для нее достаточно, поскольку та же сверхъестественная способность спасала ее бесчисленное количество раз.

Но Александр не собирался позволять кому-либо остановить его.

«Ха-ха, королева-мать меня неправильно понимает. Вчерашнее предложение было сделано с учетом вчерашних реалий. Сегодняшнее предложение делается с учетом сегодняшних реалий». Александр слегка усмехнулся, прищурив глаза.

«…» Демонстрация Александром своего нынешнего явно превосходящего положения привела к тому, что королева-мать смогла лишь взглянуть на него плоско.

В конце концов, у нее было мало возможностей противостоять ему в его собственном городе.

Александр больше не обсуждал этот вопрос с королевой-матерью.

Потому что решать должна была не королева-мать, а Азира и Азура.

Таким образом, не дав бывшей королеве достаточно времени на обдумывание возражения, он обратился к своей настоящей добыче.

«Принцессы, я знаю, что вы не решаетесь принять новую версию религии». Александр начал со слов: «Но, пожалуйста, будьте уверены, что на самом деле она не сильно отличается от вашей нынешней версии, с той лишь разницей, что у бога Раму теперь есть жена, которая правит вместе со своей супругой, богиней Геей». Александр преуменьшил значение.

«Хммм, нам не нужны никакие из твоих тезианских богов».

«Да, мы верим только в бога Раму, и ни один другой бог не может упоминаться в одном ряду с ним».

Азира и Азура были стойкими сторонниками своей веры и не допустили, чтобы ее запятнали злые идеи Александра.

«Ха-ха, чистая вера принцесс-близнецов впечатляет и трогает этого лорда», — мягко улыбнулся Александр в ответ на недвусмысленный отказ.

«То, что сказали принцессы, правда. Или, скорее, было правдой». Затем он мягко поправил Азира и Азуру с легкой улыбкой, объяснив: «У Раму, как лидера пантеона богов, когда-то не было соперника, которого можно было бы упомянуть в одном ряду с ним. Но ключевым моментом в этом аргументе является слово «сделал». У него «сделал» не было соперника». Александр повторил, чтобы подчеркнуть это.

«Но сейчас это не тот случай», — сказал Александр, мягко покачивая головой, от чего близнецы в гневе исказили лица.

«Вот он выдвигает необоснованное обвинение, которое лорд Раму проиграл этой богине в божественной битве», — выругались близнецы в своих сердцах, чувствуя, как вспыхивает гнев от богохульных слов, часто произносимых Александром.

Если бы Александр не был таким могущественным. они наверняка превратили бы его в первозданное барбекю, сожгнув на костре как еретика.

«Мы слышали ваше заявление раньше и ответим так же, как и раньше — смешно!» Азира говорила за них обоих высоким и твердым голосом.

«Ха-ха-ха», Александр, похоже, не возражал против грубого отказа, как он рассудил, «Ваше Высочество не должно так быстро отвергать подобные заявления. В конце концов, нападению подвергся не один, а два храма Раму».

Затем Александр поднял указательный палец и заявил: «Храмы должны быть бастионами богов. Неприкосновенные священные места, которые простые смертные не осмеливаются запятнать. Однако не один, а два раза на них нападали, их богатства разграбляли и жители убиты».

Голос Александра повысился на несколько октав, когда он перечислил: «Всего за два месяца были украдены десятки миллиардов ропалов и убиты сотни священников и жриц. Разве эти священнослужители не должны были быть любимцами Раму? находиться под защитой Раму? Разве они не должны были быть самым привилегированным классом в Адании?» Александр задал близнецам серию вопросов.

«Это вы украли у нас десятки миллиардов ропалов!»

«И это ты убил сотни священников в Азане, негодяй!»

«Подумать только, что ты будешь играть роль жертвы! Бессовестно!»

«Правильно. Бесстыдно!»

Азира и Азура, естественно, вспыхнули, увидев Александра, изображающего из себя овцу в волчьей шкуре.

Хотя они не связали Александра с сегодняшними событиями, они не были настолько глупы, чтобы Александр мог обмануть их и насчет Азана.

Александр лишь застенчиво улыбнулся в ответ на истинные обвинения, а затем бесстыдно признался: «Хе-хе, все утверждения Вашего Высочества верны. Я действительно взял что-то из великого храма Рамуха в Азане, и многие священники действительно умерли под моим командованием».

«Но», — добавил Александр после этого откровенного признания, — «Ваше Высочество не должны спрашивать, почему я сделал это. Они должны спрашивать, как».

«Как мог такой смертный, как я, иметь смелость грабить богов и не только быть за это наказанным, но и вознагражденным за это? Я был простым рабом, существом, не стоящим даже пыли в глазах Ваших Высочеств, всего лишь два несколько месяцев назад.»

— И посмотри на меня сейчас? Сказав это, Александр величественно раскинул руки, заставив близнецов подсознательно взглянуть на роскошное окружение, которое все принадлежало Александру.

«Может ли он говорить правду? Лорд Раму слишком слаб, чтобы наказать его? Эти мрачные мысли начали омрачать чистую веру близнеца.