Глава 293: Производство кирпича (часть 2)

Александр был не единственным, кому неприятна забывчивость Джазума.

И словно заражённые его яростью, телохранители Александра тоже излучали гнев и недовольство, находя такую ​​раскованную небрежность со своим господином весьма неуместной.

Но все эти тонкие и даже не очень тонкие подсказки, казалось, прошли мимо головы зэка, который как будто был погружен в память о своем гордом сыне.

«По моему приказу кирпичная печь должна была находиться под вашей юрисдикцией». Голос Александра был глубоким, его глаза сузились, когда он затем сжал слова: «Так кто же дал тебе разрешение передать эту обязанность другому?»

Этот тон вопроса, наконец, побудил Джазума понять, в каком направлении Александр руководил обращением, но вместо того, чтобы испугаться и извиниться за это грубое злоупотребление властью, он, наоборот, защищался, говоря: «О, мой господин, но Джафор — хороший малыш. Он только начинает осознавать себя, и я уверен, что он будет очень усердно работать и очень скоро внесет большой вклад в Занзан».

Джазум, несмотря на весь свой интеллект и архитектурное мастерство, не видел проблем в том, чтобы произвольно поставить своего сына на столь важную должность.

Для него все это было естественно.

И это заставило Александра беспомощно прокомментировать: «Как будто мы говорим на двух разных языках».

Конечно, Джазум не был глупым.

Но причина, по которой казалось, что он вел себя как идиот, заключалась в том, что он в корне неправильно понял вопрос.

Он просто не разделял опасений Александра и не понимал, почему это беспокоило Александра.

Для него было вполне естественным, что он поставил свою семью на ключевые важные посты в секторах, над которыми он находился под юрисдикцией.

И это произошло потому, что таков был преобладающий обычай Адании.

Почувствовав, насколько глубока кроличья нора, лазурные глаза Александра потемнели, как будто черные грозовые тучи закрыли небо, и он сказал себе: «Это нужно остановить».

Он находил эту отвратительную практику, возможно, даже более отвратительной, чем концепция тренеров блаженства.

Таким образом, чтобы пробудить этого бредового человека от его иллюзий, он раскритиковал каменщика в громкой гулкой тираде: «Что вы имеете в виду, что ваш сын будет много работать! Кто сказал ему много работать? Когда вы решили, что ваш сын приступит к работе? жесткий?»

Микрокапельки слюны разъяренного зверя падали на ошеломленное лицо дрожащего каменщика, а ругань продолжалась.

«Я помню, как поручил тебе обжиговые печи для обжига кирпича. Разве я поручил этому паршивцу руководить печами?»

«Как вы смеете назначать кого-то совершенно неквалифицированного для надзора за таким важным компонентом Занзана?»

— Кто дал тебе на это смелость?

«Вы все еще простой гражданский человек, и все же вы смеете игнорировать слова паши!»

«Что будет, когда ты станешь шордаром (бароном)? Ты уже думаешь, что можешь назначать кого хочешь без моего разрешения. Дальше ты назначишь себя пашой?» Глаза Александра светились яростью, когда он закончил свою обличительную речь.

«Я… я… я не смею. Я не смею», — ответил Джазум, трясясь, как лист, его глаза в замешательстве метались взад и вперед.

Он просто не мог понять, почему Александр находил этот естественный поступок нежелательным.

И поэтому он все равно не извинился, а вместо этого извинился: «Милорд, я… я был слишком занят всей работой. И у меня просто не было времени».

«Я… я сегодня пойду к кирпичным печам. И обещаю увеличить производство кирпича к завтрашнему дню». Он поспешно пообещал.

Отсутствие извинений очень раздражало Александра, и поскольку он не получил ответа, который искал, он просто резко извинил каменщика: «Не надо. Кажется, ты слишком занят. Я найду кого-нибудь другого». .Уволен!»

Александр высоко взмахнул крепкими руками, давая сигнал Джазуму выйти.

«…» Увидев вспылившего Александра в столь скверном настроении, Язум просто опустил голову, молча поклонился и тихо и быстро утащил свое тело с глаз Александра, желая уйти от гнева обычно джентльменского Александра.

И по дороге в голову его лезло множество мыслей, одна из них — благодарность за то, что Александр не отчитал его на рабочем месте, перед всеми рабочими и коллегами, а тактично выбрал отдаленный уголок территории, вдали от большинства. любопытные глаза и уши.

Но эта благодарность вскоре была похоронена гневом Александра, который ругал своего сына.

Он был зеницей ока, жемчужиной своего сердца, и он абсолютно не позволял никому унижать его гордость и радость, даже повелителю земель.

«*Эх*, мое настроение на весь день испорчено», — Джазум с ненавистью скрежетал зубами, возвращаясь, чтобы отдать приказы рабочему на новых печах.

А на следующий день Александр произнес на заседании совета следующее предостережение: «Милорды, у меня есть небольшой совет, которым я хочу поделиться со всеми вами». Он начинал с характерной легкой улыбки:

«Хотя у меня пока нет сына, я верю, что сыновья могут быть как нашей гордостью, так и нашим позором».

«И поэтому крайне важно, чтобы мы, как лорды, стремились направить наших сыновей на правильный путь. В конце концов, они будут нашими преемниками и наследниками».

И затем он закончил короткую речь этим зловещим предупреждением, одновременно явно нападая на Джазума: «Иначе мы раскроем нашу слабость перед нашими врагами и соперниками».

Совету потребовалось некоторое время, чтобы понять контекст совета Александра, но после того, как он узнал о маленьком приключении Джазума, когда он превзошел директивы паши и сделал все по-своему, в результате чего он потерял мощности по производству кирпича и получил практически понижен в должности, остальные не забудут прислушаться к совету Александра.

Но это были события завтрашнего дня, а сейчас Александр разговаривал с человеком, которого он выбрал на замену Джазуму, своему коллеге и близкому соратнику Кришку.

«Чем я могу помочь, милорд», — горячо спросил он, встретив пашу в том же месте, где встретился Джазум.

«Джазум сказал мне, что он чувствует себя слишком перегруженным всеми задачами, которые ему дали. И чувствует, что у него нет времени также управлять заводом по производству граней». — заявил Александр.

И с легкой улыбкой спросил: «Так ты думаешь, что ты квалифицирован?»

«Да, да, конечно. Никаких проблем», — этот ответ кожевника был мгновенным, без малейшего внимания к чему-либо другому, только вызывая хитрый блеск в его глазах, когда он с готовностью это сказал.

Как он мог не почувствовать, что между Александром и каменщиком что-то произошло, повлекшее за собой увольнение последнего с этой должности?

В конце концов, он достаточно хорошо знал своего коллегу, чтобы понимать, что этот человек никогда добровольно не откажется от такой власти и авторитета.

«Ха-ха, хорошо, я вздохнул с облегчением», — Александр слегка усмехнулся ожидаемому ответу.

Хотя Кришок был кожевником, Александр был уверен, что сможет проконтролировать относительно несложное строительство новых кирпичных печей.

В конце концов, он построил часть цементной печи.

Поэтому, как только Александр закончил хвалить Кришка, он вынул страшную бумажку и протянул ее: «Вот».

И сразу после этого заявил о своих целях: «Скоро нам нужно будет увеличить производство кирпича как минимум до миллиона штук в день к следующему году. И до десяти миллионов в течение пяти лет». Амбициозные номера Александра показались Кришку смехотворными и заставили его невольно трястись от испуга.

Но в глазах Александра это было не так уж и много.

Ведь нынешние пять тысяч рабочих Диаогозиса уже могли использовать 2,5 миллиона кирпичей в день.

И это была всего лишь кладка кирпича.

Если принять во внимание производство бетона, представляющее собой комбинацию кирпича, песка и цемента, то даже впечатляющая цифра в десять миллионов начнет выглядеть совершенно неадекватной.

«Милорд, какого размера будут печи? И сколько?» Голос Кришока был кривым и беспомощным.

Зная Александра, поскольку он это сказал, Кришок знал, что Паша тоже придумал, как это сделать.

И тогда наступает очередь кожевника работать день и ночь и воплощать это творение в жизнь.

Поэтому он решил пропустить мелодраматическую фазу и просто и прямо принять свою судьбу.

«Хе-хе, мне нравятся послушные», — Александр также был рад, что смог хоть раз пропустить фазу уговоров и утешений.

«Читай», — Александр просто жестом предложил ему раскрыть сложенную бумагу.

Кришок так и сделал, и, вопреки ужасу, которого он ожидал, он обнаружил, что рисунок относительно прост: это просто огромный купол с прикрепленными к нему шестью печами, похожими на те, что использовались в цементных печах, которые выступали внутрь и были прикреплены к ним. тип соединенной трубопроводной сети, проходящей под шестью из них, которая позволяла свежему воздуху проникать в купол.

«Размеры уже есть. Вам останется только зарядить кирпичи, заделать вход кирпичом и цементом и затопить печь. И вуаля, через четыре-четыре дня вы получите кирпичи». Александр предоставил простой комментарий к уже подробным письменным инструкциям.

Кришок тоже нашел рисунок с надписью «купольная печь», который легко понять, поскольку он неоднократно кивал головой, выражая свое понимание.

Новая печь представляла собой просто огромный купол диаметром 11 м и одноэтажной (3 м) высотой.

Это был большой вход, через который внутрь помещали около 100 000 кусков кирпича или 200 тонн шихты, после чего вход заделывали кирпичом и раствором и топили печи.

И как только это будет сделано, печать на входе будет взломана молотками, и продукты будут медленно извлечены.