Глава 306: Зонд Силимы

Грубое замечание Микаи не вызвало того угрюмого взгляда, которого обычно можно было ожидать от королевы-матери, поскольку она уже была свидетельницей подобных ситуаций несколько раз, и поскольку Александр не вспылил ни в одной из них, она, наконец, согласилась на этот вопрос.

«Эта девушка такая негодяйка», — Королева-мать отказалась от попыток помешать Микайе затеять драку с Александром и могла только молча поблагодарить Александра за то, что он стал лучше и не опустился до уровня Микаи.

Силима была не единственной, кого несколько раздражали выходки Микаи.

Даже ее племянницы нахмурились от неспровоцированной насмешки тети, говоря себе: «Может быть, этот злодей и толстокожий, но почему тетя всегда его тыкает?» С ним нелегко иметь дело», — одновременно хваля и унижая Александра.

Но эти дамы мало что знали о настоящей причине вялого возмездия Александра, поскольку оно было гораздо более коварным, чем они могли себе представить.

«Ха-ха, боюсь, моя леди хвалит здесь не того человека», — со смехом ответил Александр на насмешку Микаи, а затем, указывая на Мина, сказал: «Именно Мин отвечал за приготовление и этого, и следующего блюда».

Затем, повернув голову в сторону миниатюрной, просто одетой девушки, Александр похвалил: «И надо сказать, она приготовила эти равиоли идеально. Это блюдо может показаться очень простым в приготовлении, но на самом деле для его правильного приготовления требуется немало навыков. готовьте макароны, сохраняя при этом яичный желток кремообразным и жидким».

Но, несмотря на свою сияющую внешность, Александр мрачно подумал в своем сердце: «О, я не могу дождаться, когда Офения откроет бордель». как сердце его томилось трепетным предвкушением того, как он низведет эту принцессу в общественную собственность.

Вот почему он позволил множеству таких шуток ускользнуть, его тело наполнялось волнением каждый раз, когда он думал о неминуемом унижении принцессы Матрака и о том, как он будет здесь, чтобы стать свидетелем всего этого.

«Аааа, не могу дождаться», — повторил про себя Александр, электризующее ощущение в полной мере проявилось в том, как быстро он разрезал яичный желток и грубо затолкал макароны в рот после замечания Микаи, тонкое действие, которое не сбежать от седовласой красавицы.

«*Ухмыляюсь*, он не может ждать», — Микайя, конечно, знала о темных желаниях Александра, и именно поэтому Микайя говорила такие вещи, чтобы тронуть гордого человека или, в ее глазах, мальчика, чтобы еще больше разозлить его.

Микайя наслаждалась вещами, которые Александр счел бы унизительными.

И ей оставалось только надеяться, что Александр не обманет своего обещания.

«Хозяин, я закончила должным образом украшать заведение и нанимать соответствующий персонал. Мы можем начать в любой день по вашему приказу», — быстро щебетала Офения, которая смогла почувствовать это небольшое, непобедимое напряжение между дуэтом, намереваясь доставить добро. Новости.

«Ха-ха, хорошо, хорошо. Когда я смогу встретиться со жрицами-стажерами?» Александр усмехнулся и в закодированных терминах спросил о вновь нанятых проститутках.

Термин «жрицы-послушницы» предназначался для обозначения настоящих жриц, тогда как жрицы-стажеры использовались для обозначения его социальных работников.

Причина этого была очевидна: Александр не хотел, чтобы кто-либо из его близких или Микайи знал, что он управляет таким низким заведением.

Такое знание не ухудшило бы его статус в дворянском кругу, но также, если бы Микайю случайно поймали, ему было бы очень трудно избежать виселицы на шее.

«Мастер может посетить будущих жриц Занзана в любое время». Офения очаровательно улыбнулась, очень радуясь возможности показать хозяину игрушки, которые она для него выбрала.

И они, без сомнения, были его игрушками, поскольку Александр мог попробовать десять новых девушек любыми возможными способами в любое время и в любом месте, которые он хотел, и даже отказаться от них, сколько душе угодно.

«Хорошо, тогда я приду проверить их веру завтра днём», — ухмыльнулся Александр в ответ, его эвфемизм на самом деле означал проверку молодых женщин.

‘Окончательно! Это заняло у них достаточно времени», Микайя была одной из немногих, кто мог уловить истинный смысл разговора между ними, и ее сердце бешено колотилось от неизбежности обещанной новой пьесы, которую Таджия поделилась со своей любовницей, в то время как Желудок ее сестры свелся при этой мысли, она разрывалась между неминуемым удовольствием и стыдом, который ей придется испытать.

«Ну, по крайней мере, они не увидят наших лиц», — такими словами утешала себя Нафия, доедая свою порцию еды.

Когда равиоли были готовы, пришла следующая порция еды, а в некоторых случаях и основное блюдо — толстый ломтик лазаньи.

Сделанная из свежих макарон с сыром, говядиной, свининой и, поскольку Александр не смог найти помидоры и нарезанный кубиками шпинат, тяжелая макаронная тарелка была способна доставить воду в рот любому.

«Это очень теплая и сытная еда», — наконец решила присоединиться к разговору Хельма, с нетерпением глотая свой ломтик и обнаруживая, что различное сочетание мяса с сыром и макаронами имеет совершенно новый вкус.

Комментарий Хеллмы вызвал второй раунд кивок и одобрительного мычания, и все действительно наслаждались такой теплой едой в суровую, морозную зиму.

«Хммм, ты, злодей, умеешь готовить действительно вкусную еду. Мы, принцессы, впечатлены», — Азира, счастливая и довольная вкусной едой, высокомерно произнесла это цундере-комплимент, неторопливо вытерла свои толстые красные губы салфетка — жест, который Александр нашел очень милым.

По окончании ужина, когда тарелки участников были съедены дочиста и напитаны сладким вином, девушки перешли к следующему маршруту в своем списке — вечеру игр.

Для дам это стало обычным явлением, и сегодня Александр тоже захотел поиграть в покер.

«Лорд Александр, за то, что вы помогли нам, женщинам, найти такой умный способ провести время, позвольте мне поблагодарить вас от имени всех женщин», — при этом Королева слегка поклонилась, повторяя про себя, что даже если бы она приехала в Занзан только для того, чтобы выучите эти очень веселые карточные игры, оно того стоило.

Александр научил их не только умеренно сложному покеру, но и сравнительно легким блэкджеку и рамми, а также показал им довольно умелую интенсивную игру в бридж для четырех игроков.

«Это новый папирус, который сделала Ваша Светлость? Он такой гладкий!» Микайя издала очень редкий искренний крик восклицания, осторожно лаская свежеотчеканенные карты между пальцами и обнаруживая, что толстая, похожая на картон бумага очень гладкая и прочная, сильно отличающаяся от изделий из грубого папируса.

«Это называется бумага, миледи». – представил Александр, взглянув на свои руки, чтобы оценить мастерство изготовления этих новых карт.

Бумага для этих карточек, окрашенная в ярко-красный цвет с синими звездами на обороте, была заказана Александром по индивидуальному заказу, поэтому ее нужно было сделать очень толстой.

А затем он попросил Такфиза найти женщин, которые нарисуют и раскрасят 52 уникальных красивых узора в каждой колоде, на что у них ушла целая вечность.

И причина, по которой он обратился за помощью к Микайе в этом, заключалась в том, что Александр планировал продавать эти карты на коммерческой основе и хотел, чтобы его сотрудники ознакомились с инновационным дизайном.

«*Эх*, мне действительно пора заняться изготовлением печатного станка», — устало напомнил себе Александр, рассеянно проводя большим пальцем по гладкой поверхности девятки червей.

После этого Александр любезно предложил Микайе: «Я могу дать тебе несколько более тонких листов для рисования, если хочешь. На них будет легче рисовать, чем на папирусе или пергаменте».

Александр знал, что единственный реальный интерес Микайи, кроме секса, — это живопись, и поэтому сделал предложение.

«Ха-ха, Ваша Светлость, если вы сможете регулярно предоставлять мне этот новый папирус… мммм бумагу, я не буду просить никакого приданого», — Микайя застенчиво взглянула и широко улыбнулась предложению Александра, ее глаза сузились в полумесяцы в искреннем ликовании.

Папирус и пергамент не подходили для рисования, поскольку масло имело тенденцию скатываться и не прилипать к поверхности — проблема, от которой опытный художник был уверен, что этот новый материал, называемый бумагой, не пострадает.

«Это девушка платит приданое», — заметил Александр надменность Микаи, в то время как его сердце совершило полный переворот от искренней, откровенной улыбки, брошенной на него.

— Если бы она только не была такой распутной. Александр в который раз высмеивал прекрасную улыбку, продуцируя ту же мысль, а затем ответил: «Ха-ха, если Ваша Светлость захочет, я буду доставлять свежую стопку каждый день».

«Интересно, ваша светлость желает продать, как их делать?» Силима решила вмешаться в обращение с милым, но резким вопросом, послав любопытный, но многозначительный взгляд на Александра.

«*Вздох*, не прошло и двух месяцев, а жадность уже начинает кипеть», — Александр знал, что это не королева-мать просто спрашивала о методе изготовления бумаги, а на самом деле и все остальные его изобретения.

Величественные перемены, происходящие вокруг Занзана, не ускользнули от ястребиных глаз этих благородных сановников, независимо от того, насколько защищенной жизнью жили эти дамы, и Силима подталкивала Александра, чтобы узнать его отношение к передаче некоторых технологий.

«Хммм, как мне ответить?» Александр в награду наградил ее спокойным взглядом на Силиму.

Если вы не читаете это на webnovel.com, извините, контент, который вы читаете, УКРАДЕН!

Скажем нет пиратству! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!

Пожалуйста, иди сюда!

=>Ссылка на оригинальный сайт:

https://www.webnovel.com/book/herald-of-steel_24388579605084705