Глава 404: Фарза и Наназин (часть 1)

— Как ты можешь быть так уверен? Но Птоломей все еще был в панике, поскольку он протянул руку и сказал: «Джозе мог просто свалить вину за ущерб на тот факт, что некоторые солдаты вышли из-под контроля во время захвата города».

«Он мог бы сказать, что трагедия была вызвана тем, что ни один командир не мог контролировать каждого из своих подчиненных во время хаотического грабежа захваченного города». Птоломей предвидел наихудший сценарий, а затем указал на вопрос: «Что тогда?»

— Что ж, приятно видеть, что ты не совсем некомпетентен. По крайней мере, вы можете признать, что Джозе мог решить причинить им вред в качестве мести за то, что вы убили его сына, — Паша Фарза был наполовину впечатлен тем, что Птоломей не воспринимал безопасность королевских дам как нечто само собой разумеющееся.

Только если он так много подумает об управлении.

«*Вздох*», — поэтому, издав слышимый вздох, паша Фарза предложил простое решение: «Тогда мы можем попросить их перебраться в храм Раму. Микайя тоже может быть с ними. Солдаты не посмеют слепо причинить вред». те, кто там».

Вот почему премьер-министр был впечатлен Птоломеем лишь наполовину.

Потому что король в панике и страхе забыл такой классический прием.

Храмы были священными местами, которым никогда не причинялся вред, и эта защита распространялась на тех, кто жил внутри.

Так что прятаться внутри храма было довольно безопасной тактикой.

В конце концов, люди редко были такими безумцами, как Александр, который нападал на все.

Паша Фарза далее добавил: «И я попрошу Азуру и Азиру не позволять семье Александра искать там убежища. Это лишит солдат каких-либо оправданий для нападения на храм. Будет ли этого достаточно, Ваше Величество?»

Паша Фарза, похоже, учел множество мелочей, поскольку был почти уверен, что Храм Геи будет снесен после захвата города, а все его верующие будут убиты или порабощены.

Птоломей немного помедлил над этим предложением, но в конце концов получил утвердительный ответ: «Да», хотя он тут же добавил: «Но я все же чувствую, что покинуть город будет безопаснее. Фарза, ты не беспокоишься о своих людях?»

Сказать, что пашу Фарзу это нисколько не беспокоило, было бы ложью.

Но жизнь заключалась в управлении рисками.

И в данном конкретном случае риск остаться в городе был не слишком велик.

По крайней мере, это перевешивало альтернативу.

Поэтому паша Фарза ответил Птоломею: «В это время года воды вокруг Занзана не подходят для кораблей. Здесь часты штормы и сильные ветры. Поэтому вместо того, чтобы идти на большой риск, дамам будет лучше найди убежище в храме Рамуха».

‘…Я понимаю. Хорошо, — Птоломей наконец уступил совету и затем решил закончить встречу на сегодня.

И когда паша Фарза покинул личный кабинет короля, он вскоре попросил одного из своих охранников найти его сына и присоединиться к нему в его личных покоях.

У него были инструкции для него.

«Итак, вот и вся ситуация», — пожилой мужчина сначала рассказал своему пятому сыну, двадцати семи лет, о новых событиях, на переваривание которых ему потребовалось некоторое время.

«Это восстание было ошибкой». В отличие от своего отца, он гораздо более пессимистично относился к победе в этой гражданской войне, скрывая свой вздох, но мог только смириться с этим.

Его семейная принадлежность означала, что его сторона была выбрана по рождению.

Затем он услышал, как отец поручил ему: «Ты должен организовать сбор крестьянских поборов, а затем возглавить армию. Это легкая работа, так что сделай ее хорошо».

Этот его сын всегда был плейбоем, и позволить ему возглавить армию, чтобы раздавить бедных, неподготовленных дворян, было способом Паши Фарзы дать этому человеку легкий способ заработать славу и признание при дворе.

«Но, отец, разве я не должен был отправиться в Занзан в конце месяца? Чтобы доставить все материалы, которые купил Паша Александр. Корабли уже ждут в Агринате!» Кайван напомнил Фарзе о предыдущей работе, на которую его поручили.

Он не мог сделать и то, и другое..

На что Фарза просто отмахнулся от его руки в раздражении из-за недальновидности сына: «Дурак! И кому ты их отдашь? Джосе?»

Паша Фарза уже считал Александра мертвецом и не видел смысла раздавать врагу даром товары.

Поэтому он скомандовал: «Прикажите этим кораблям вернуться. Скажите, что заказ был отменен. А затем займитесь сборами за аннулирование контракта. Я не хочу, чтобы они меня беспокоили».

Услышав это, Кайван поджал губы, и его глаза уже опустились, думая о долгом и утомительном обсуждении, которое ему придется провести с торговыми гильдиями, чтобы вести переговоры и пересматривать различные

плата за разрыв договора.

Поскольку для Александра было заказано очень много товаров и теперь они должны были бы вернуться обратно нераспроданными, гильдиям пришлось бы понести огромные убытки.

И это, несомненно, на какое-то время испортит настроение между ними и пашей Фарзой.

Кайван не ждал этих встреч.

Но он мог только подчиняться своему могущественному отцу, и поэтому, скрыв еще один вздох, он ответил утвердительно: «Да, господин отец».

На этом встреча отца и сына закончилась, но приключения Паши Фарзы на сегодня еще не закончились.

Потому что по пути к царскому обеденному столу среди одной из многочисленных прихожих он встретил царицу-Наназин.

«Добрый вечер, лорд-премьер-министр», — эта кудрявая, красиво одетая женщина поклонилась мужчине.

Но хотя ее действия были изящны, ее голос был почти каркающим, а лицо уродливым.

Казалось, она потеряла все свое обаяние и выглядела изможденной и обиженной.

— Он часто это делал? Видя состояние Наназина, Паша Фарза не мог не спросить обеспокоенно.

Паша Фарза отчетливо заметил яркие красные отметины на ее шее, как будто к ней была привязана веревка, которые она пыталась скрыть платьем с высоким воротником, но, по-видимому, ей это не удалось, и еще более очевидным был большой опухший черный глаз, который она пыталась использовать пудру и макияж, чтобы выглядеть более естественно.

Похоже, Птоломей оскорблял свою жену.

«Пожалуйста, не беспокойтесь, ваша светлость. Он король», — горло Наназин все еще болело после вчерашнего испытания, когда ее повесили, пока разные мужчины развлекались грубыми и варварскими способами, включая Птоломея.

Поэтому она постаралась ответить как можно короче.

Паша Фарза не мог не вздохнуть про себя, услышав беспомощный, несчастный ответ.

Об истинном статусе Наназин и ее дочерей ему рассказал сам Птоломей, который однажды возмутился: «Эта шлюха думает, что она слила у меня пиявку! Сделайте рогоносца! Я покажу ей! Я убью ее!»

Оказалось, что после того, как Птоломей стал царем, он, наконец, выпустил ярость, которую чувствовал все эти годы, выплеснув все унижения, которые он перенес.

Раньше, будучи слабым, болезненным принцем, он не имел возможности ничего сделать своей статусной, могущественной жене, даже если ее семья номинально отреклась от нее.

Поэтому единственное, что он мог сделать, это согласиться на эти унизительные пьесы.

Но теперь, наконец, после восемнадцати лет страданий, он смог заставить Наназина вынести всю сдерживаемую злость и разочарование.

Полностью игнорируя тот факт, что он будет унижать ее при каждом удобном случае, но даже тогда она была достаточно лояльна, чтобы использовать свое тело, чтобы помочь восстанию мужа.

Фактически, некоторые могли даже утверждать, что Птоломей восседал на своем троне в немалой степени благодаря Наназин, которая помогла «убедить» многих дворян перейти на сторону ее мужа.

Или было то, что Наназина и до сих пор большей частью преданно следовала за мужем.

И последняя великая несправедливость, причиненная ей, заключалась в том, что на самом деле она была просто невинной женщиной, не имевшей контроля над жизнью, а истинным виновником был ее отец Матбар (маркиз) Тарик, который сразу же отрекся от нее после ее тяжкого преступления и который не отрекся от нее после ее тяжкого преступления. Я разговаривал со своей дочерью почти шестнадцать лет.

Но все это не имело значения для Птоломея.

Матбар (маркиз) Тарик был слишком могущественным, и поэтому он мог выместить свою волю только на Наназине.

И это проявлялось в том, что жизнь Наназина была очень осложнена различными способами, как обычными, так и сексуальными.

На самом деле, Птоломей изначально спросил совета у паши Фарзы, как казнить «безнравственную» женщину и трех ее дочерей за обман царя.

Но паша отговорил его от этого, сказав, что такое действие не следует предпринимать без рассмотрения Матбара (маркиза) Тарика, а также что он договорился с Александром каждый год обменивать с ними королеву-мать.

И последней причины было особенно достаточно, чтобы убедить Птоломея остановить его руку, поскольку он боялся, что Александр может решить оставить двух женщин дольше, если Наназин не будет отдан.

Позже он обнаружил, что сохранение Наназин было лучшей альтернативой, поскольку он мог вылить на нее все восемнадцать лет боли… медленно.

Ее убийство положило бы конец ее страданиям прямо здесь и сейчас.

«Ваша светлость, мне очень повезло, что я встретил вас здесь. Потому что у меня была услуга *кашлять*, прошу вас», — Наназин говорила быстро, чтобы как можно быстрее воспользоваться этой возможностью, даже ценой напрягая горло.

Затем она умоляла почти рыдающим тоном: «Я знаю, что Лорд Кьяван собирается отправиться в Занзан. Возможно ли, чтобы он взял с собой моих девочек? Они невиновны, и я боюсь за них».

Тройняшки в настоящее время находились в Агнирате под опекой леди Инайи, и она знала, что, когда они вернутся, их ждет то же самое, если не худшее.

И она хотела избежать этого любой ценой.