Глава 472: Экскурсия по городу Занзан (часть 1)

После вступления на трон Птоломей начал воспринимать Наназин и трех девушек как все большее и большее бельмо на глазу.

Точнее, он начал принимать меры против этих людей, которых он уже видел как болячки на глазу, так как он не мог даже отправить их в армию, поскольку они не были мальчиками.

И поэтому, когда паша Фарза предложил забрать их у него из рук и даже пообещал получить взамен двух женщин, которых он любил, Птоломей почувствовал, что Рождество наступило рано.

Хотя Александр, присутствовавший при получении сделки, также считал это плодотворным обменом, поскольку он чувствовал, что проблема, с которой он столкнулся, о том, кому поручить банк, также, вероятно, была решена.

Александр хотел найти надежного, заслуживающего доверия и образованного человека для надзора за банком, и этот поиск, по его мнению, был бы очень трудным, поскольку проверка всех трех критериев была довольно сложной.

Но, казалось бы, это очень легко решалось.

Наназин, безусловно, была образованной, и, учитывая, что женщине не на кого было положиться, кроме Александра, это означало, что дама вряд ли предаст его.

И поскольку она согласилась, Александр решил поручить ей управление банками.

Но это решение было на потом, так как в настоящее время Александр все еще был с Пашей Фарзой и решил перейти к другим темам.

Паша Фарза сначала спросил о Микайе и близнецах, и о том, все ли с ними хорошо, на что Александр ответил с легкой улыбкой: «Сейчас они кажутся намного счастливее, чем были в прошлом», что имело двойной смысл, который Фарза не мог сказать. понимать.

И только вернулся с улыбкой: «Хорошо, хорошо. Я особенно рад, что тебе удалось вернуть Азиру и Азуру в храм».

Затем он начал расспрашивать о целом ряде вещей, начиная с проблем, с которыми столкнулся Александр, когда он впервые приехал сюда, до знаний о том, как он решил проблему чумы, до различных проблем, с которыми он столкнулся при управлении городом, вплоть до новых вещей, созданных в Занзане и, наконец, о самой битве.

На некоторые Александр отвечал, на некоторые избегал, а на другие откровенно лгал.

В частности, когда его спросили об изобретениях, Александр представил удобное оправдание тем, что нашел все в книгах из библиотеки Муаза.

Это было очень удобно, потому что если кто-то хотел попросить показать книгу, он мог просто сказать, что это секрет Занзана, и отрицать это.

Следовательно, никто никогда не мог доказать или опровергнуть его существование.

«Итак… насчет всех новых вещей, сколько ты продаешь?» Паша Фарза наконец дошел до главного, вокруг которого кружил, и многозначительно поставил вопрос.

А Александр только посмеялся и спросил: «Какие?»

«Все.» Пришел быстрый ответ, когда паша Фарза жадно посмотрел на Александра.

Он читал обо всех новых вещах, сделанных Александром, и даже видел своими глазами многое из того, что упоминалось в письмах Микаи, и ему не терпелось заполучить их.

«Ха-ха, тогда я дам вам список всех цен. Вы можете просмотреть их на досуге», — Александр слегка улыбнулся в ответ и еще несколькими легкими любезностями решил закончить разговор на сегодня, поскольку уже приближалось время ужина.

Паша Фарза должен был получить свой список вскоре после окончания еды, поскольку Александр заранее подготовил список, в котором было следующее:

Железный слиток (за кг) — 30 ропалей

Слиток стали (оружейный) за кг- 60 ропалей.

Бумага (5 кв.м.) – 15 ропалов.

Стекло — вес серебра или золота в зависимости от типа.

Мыло (за штуку) — 100 ропалов.

Соль (за тонну) — 1000 ропласов

Сахар (за тонну) — 100 000 ропалей

Ткань- Договорная

Листинг, который дал Александр, действительно имел целью содрать шкуру с Паши Фарзы, просто человек этого не знал.

Потому что для справки это были затраты на каждый из продуктов:

Железный слиток (за кг) – 1,5 ропала.

Слиток стали (оружейный) за кг- 2,5 ропала.

Бумага (5 кв.м.) – 4 ропала.

Стекло – несколько ропалов за штуку.

Мыло (за штуку)- 10-20 ропалей в зависимости от сорта мыла.

Соль (за тонну) — 30 ропалей.

Сахар (за тонну) — 3000 ропалов.

Отсюда было видно, что Александр решил установить цену на товары в среднем в 15–20 раз выше первоначальной стоимости, при этом наименьшая цена на бумагу — примерно в 4 раза, а на сахар — в 33 раза больше первоначальной.

Таким образом, в процентном отношении это была наценка в среднем от 1500% до 2000%.

Александр явно был не из тех, кто живет и забывает.

Скорее, многие могли бы охарактеризовать его как мелочного, мстительного человека, стремящегося заставить другую сторону заплатить за любую несправедливость, причиненную ему, когда ситуация сложилась сама собой.

И хотя паша Фарза, вероятно, знал о мелочности Александра, он все же не осознавал ее масштабов, ведь если бы паша Фарза знал о нелепой наценке, которую предлагал Александр, у старика мог бы случиться сердечный приступ.

Так что ему очень повезло, что он этого не сделал, и поэтому Фарза всю ночь серьезно размышлял над указанными ценами, а на следующее утро снова встречался с Александром, чтобы обсудить это дальше.

Но на этот раз эта встреча состоится не в кабинете Александра.

«Сегодня я думал о том, чтобы взять вашу светлость в город. Позвольте вам совершить экскурсию по городу и увидеть все новые вещи, которые делаются». — предложил Александр, добавив: «И, возможно, вы даже дадите мне несколько советов, как это сделать лучше».

Александр сказал это, но на самом деле ему хотелось продемонстрировать прогресс Занзана.

«О? Это включает в себя запретную зону позади дома? Потому что меня действительно интересуют все новые вещи, которые там делаются». В то время как Паша Фарза очень прямолинейно раскрыл свои истинные намерения, от этого губы Александра дернулись.

Это было место, куда без ограничений могли входить и выходить только два человека: он и Камбис.

Александр даже не позволил Птоломею войти.

«Я вижу, что леди Микайя — сыновняя дочь», — сухо ответил Александр, в то время как Паша Фарза издал громкий рев.

«Хахаха, кажется, это место действительно является кузницей твоей души».

В Адании кузница души представляла собой концепцию того, где душа находится внутри тела, и по сути это означало слабое место.

«…» Александр лишь спокойно улыбнулся на просьбу, которая, как он понял, теперь была шуткой, а затем жестом пригласил дородного мужчину следовать за ним на улицу.

И как только дуэт оказался на улице, сразу за дверью их ждала открытая карета, похожая на ту, что была на свадьбе Александра, запряженная четырьмя грациозными белыми зверями.

«Ваши светлости, вы направляетесь в город?»

Но как только они уже подходили к карете, изящный голос, в котором Александр узнал леди Иная, окликнул их сзади.

И когда Александр обернулся, он заметил, что ее сопровождают царица-мать и Наназин.

«Доброе утро, Ваша Светлость, Ваши Высочества», — Александр направил первого к леди Инайе, а второго — к Силиме и Наназин, прежде чем обратиться к леди Инайе:

«Мне жаль, что я был слишком занят, чтобы составить вам компанию. Работа — не оправдание тому, чтобы не развлекать гостей».

«Ха-ха, не беспокойся, не беспокойся. Я развлекалась той карточной игрой, которую ты придумал», — лишь ответила леди Инайя с откровенным смехом, прежде чем спросить:

«Если Ваши Светлости уезжают в город, можем ли мы сопровождать вас? У меня не было возможности увидеть город, и мне очень хотелось».

«Конечно, конечно», — Александр почувствовал, что не может на самом деле отклонить просьбу, и с таким энтузиазмом ответил, что затем повернулся к паше Фарзе и спросил: «Это если вас это устраивает, милорд»,

У паши Фарзы, естественно, не было причин возражать, и вскоре пятеро человек удобно уселись в просторной открытой карете, запряженной лучшими лошадьми Занзана и охраняемыми лучшими из Занзана.

И уже через короткое время группа мчалась по западному жилому кварталу, который был устьем выхода из особняка Александра.

И когда выяснилось, что четырехколесный автомобиль пересек гладкую дорогу, Паша Фарза первым прокомментировал поверхность, по которой они ехали.

«Алкс, из чего сделана эта дорога? Я заметил, что такая же белая штука была и в гавани», — с любопытством спросил он.

Дорога Алкса была сделана в основном из камня, но имела тонкий верхний слой цемента в качестве своего рода лака, придающего красивый вид, а поскольку дорога была совершенно новой, проложенной всего месяц назад, слой цемента все еще был виден.

«Правильно. Я тоже это заметила. Сначала я подумала, что это мрамор, но это не так», — Леди Инайя с противоположной стороны тоже хотела услышать ответ.

И это заставило Алкса задуматься о том, как ему ответить.

Потому что проницательные читатели могли заметить, что Александр не выставил цемент на продажу.

Это произошло как потому, что он нуждался в каждом кусочке этого материала для себя, так и потому, что он считал цемент величайшим изобретением из всего, что существует.

Александр знал, что с использованием портландцемента можно построить крепости, неприступные даже для всех пороховых пушек, и поэтому он был уверен, что никогда не допустит, чтобы этот рецепт попал в чьи-либо руки, даже в руки его союзников.

Александр скорее отказался бы от рецепта кристаллического сахара и даже стекла, чем отказался бы от этого рецепта.