Глава 510: Переговоры с Силимой (часть 1)

Когда Александр сел с напитками, он заметил, как королева-мать махнула руками в сторону горничной, и, увидев это, девушка быстро извинилась и осталась ждать у двери веранды.

И это заставило его вспомнить, что еще раньше он заметил, что общение между ними казалось почти телепатическим.

Фактически, Александр не мог вспомнить ни одного разговора этих двоих друг с другом или даже разговора горничной.

Словно эта служанка существовала, как ветер, всегда готовая служить своей госпоже из тени, не причиняя ни малейшего беспокойства.

Возможно, именно так обслуживали настоящую королевскую семью.

Так или иначе, как только обстановка была определена, Александр приступил к основным переговорам, спросив, зачем его сюда позвали.

И этот вопрос был встречен другим вопросом, когда Силима мило улыбнулась и спросила: «Александр, что ты думаешь о Птоломее? И будь откровенен и скажи мне правду».

С первого взгляда казалось, что королева-мать допрашивала Александра о его лояльности.

И такой неожиданный вопрос несколько удивил Александра.

Прежде чем прийти сюда, он предвидел множество сценариев, но этот не был одним из них.

Потому что он не мог вспомнить сценарий, который заставил бы рыжего усомниться в его преданности.

— И что она имеет в виду под «будьте откровенны»? Когда дворяне откровенны друг с другом? Александру было интересно, какова ее точка зрения.

И некоторое время он размышлял, стоит ли отвечать теми же банальностями, которые можно было бы дать, когда ему задают такого рода вопросы, прославляя и превознося короля и унижая себя.

«Нет, должна быть другая причина, по которой она позвала меня сюда», — но в конце концов решила дать Королеве-матери несколько крупных зёрен того, что она хотела.

Александр хотел посмотреть, к чему она клонит.

Поэтому он начал с легкой улыбки: «У многих сложилось впечатление, что я невысокого мнения о Его Величестве».

«Что я считаю его слабым».

«Что он тот, кого я могу игнорировать».

«Некоторые даже думают, что я показываю себя лучше, чем он».

«Что я бог. Хе!»

Александр адресовал эту ухмылку явно Силиме, которая всегда с подозрением относилась к титулу Александра «Божественный сын Геи».

Прежде чем медленно покачать головой и сказать:

«Но это совсем не так».

«На самом деле, в некотором смысле я вполне восхищаюсь Его Высочеством».

«Способность так долго выдерживать жестокую придворную политику, а затем даже преуспеть в свержении своего… ну, раз уж меня попросили говорить откровенно,… несомненно, гораздо более способного брата, — непростая задача».

Хотя это выживание было больше связано с тем, что Королева-мать защищала его, чем с его реальными способностями.

Но давайте не будем мудрить здесь.

Поскольку Александру был задан вопрос, он был вынужден указать на некоторые хорошие качества этого человека.

И после этих цветистых слов Александр изложил истины, о которых просила королева-мать, сказав:

.

«Но это правда, что есть определенные аспекты Его Величества, которые мне не нравятся и которые я не одобряю».

«У него слабая натура, которая делает его податливым влиянию своих вассалов… которым, признаюсь, я тоже воспользовался».

«Но это не та часть, которая мне не нравится».

«Нет, что мне не нравится, так это то, что иногда, когда он чувствует, что его советники манипулируют им, он беспорядочно отдает приказы, противоречащие всякой логике, просто чтобы противостоять советнику, который ему советует.

«И это делалось наугад, не всегда принимая во внимание, пытался ли мужчина манипулировать им или просто давал ему советы».

«Поэтому иногда Его Величество Птоломей похож на ребенка, ребенка, у которого есть пылающий призрак, на которого он может указать на кого угодно».

«Это опасно… как для него, так и для окружающих».

«И поэтому я обычно всегда стараюсь держаться от него на безопасном расстоянии».

Александр многое узнал о махинациях Птоломея от паши Фарзы и в зависимости от них сделал следующее заявление.

В конце концов ему удалось изобразить себя верным, но осторожным вассалом, который держался на расстоянии от короля ради блага королевства.

А королева-мать сказала торжественным голосом: «Но, тем не менее, он король. Избранный богами».

«И тому, которому мы должны следовать».

Похоже, она пыталась развеять сомнения Александра в отношении Птоломея и заставить его подчиниться.

Но как Александр мог так легко это сделать?

И так сказал с легким смешком и легкой ухмылкой:

«Да, избранный богами. Как Алозмер. Как Аменхерфт».

И от этого Силима заметно, почти незаметно дернулась.

Послание здесь было ясным.

«Если бы вы могли свергнуть двух «так называемых» богов, то какой еще был бы?»

Казалось, что, убив Алозмера и выдав его сына, Королева-мать непреднамеренно повредила ореол, который она сама сейчас пыталась спроецировать.Я думаю, тебе стоит взглянуть на

И она прокляла Александра за такую ​​резкость.

Но то, что было сделано, должно было быть сделано.

Силима никогда не пожалела бы об убийстве своего мужа или свержении пасынка.

Поэтому вместо этого она решила использовать слабость Птоломея, чтобы сказать следующее:

«Это правда, что у Птоломея… мягкое сердце. Даже будучи ребенком, он никогда и никому не мог отказать». Королева-мать сказала это медленным, тоскливым тоном, как будто вспоминая нежные, невинные воспоминания.

А через мгновение ее обычный голос вернулся, на этот раз намного тверже, когда она наконец дошла до того, к чему стремилась:

«И как вы и сказали, Александр, его советники легко поддаются влиянию. И именно поэтому я хотел бы, чтобы вы пришли к Азану и какое-то время давали ему советы!»

«Я доверяю вам гораздо больше, чем многим другим советникам».

Это предложение появилось ниоткуда, и можно было подумать, что Александр даже гипотетически рассмотрит столь престижную должность.

Но он этого не сделал.

Он не обдумывал эту мысль ни секунды.

Потому что, что бы ни сделал Птоломей или как бы ни изменились дела в Азане, Александра это просто не волновало.

И он сообщил об этом двумя простыми словами: «Ха-ха, не интересно».

«Я ценю предложение, но у меня слишком много задач в Занзане. Так что мне это не интересно».

Ответ можно было бы считать весьма грубым, поскольку обычно гонорары не отвергались столь решительно и в лицо.

Но Александра это не волновало.

Попросить его покинуть Занзан и пойти работать на этого мальчика — это не то, что он сделал бы даже через миллион лет.

А королева-мать, столкнувшись с этим откровенным отказом, не потеряла самообладания, как она этого и ожидала, и попыталась уговорить Александра другим способом.

Она предупредила его, сказав: «Но, лорд Александр, не боитесь ли вы, что какой-нибудь негодяй при дворе может заговор против вас?»

«Особенно учитывая твое недавно обретенное богатство».

«Жадные глаза порождают завистливые заговоры, знаешь ли».

«Что, если Птоломея обманом заставят выдвинуть абсурдные требования и вызвать отношения между вами?»

Она упомянула.

И эта ее гипотеза действительно имела некоторый вес.

Злой министр, настраивающий короля против его верного подданного, был классической техникой, которая неоднократно повторялась в истории.

Но на этот раз все было иначе.

И Александр не воспринял это всерьез, а только коротко и отрывисто фыркнул: «Ха! Два человека, которые контролируют двор, — это лорд-паша и вы, Ваше Высочество».

— Так как же ты собираешься заговорить против меня?

«И даже если они это сделают, что они смогут сделать? Отправить армию на Занзан?»

«Удачи!»

Александр не поверил риторике Силимы, поскольку он видел в ней только ее план разделить двор и настроить одного вассала против другого, и таким образом не дать одной фракции стать слишком могущественной.

Александр прекрасно умел делать это сам со своими слугами, но лично он никогда не клюнул бы на эту наживку.

Вместо этого Александр дал понять, что на самом деле его волнует только Занзан, сказав:

«Меня не интересует придворная политика Адхана».

«Мне сказали править Занзаном. И я сосредоточусь на этом».

Это было проблемой для королевы-матери, поскольку она хотела, чтобы он смешался с другими дворянами, сформировал фракции и сражался.

Потенциал Занзана казался этой проницательной женщине слишком пугающим, чтобы она могла позволить ему расти беспрепятственно.

Но у нее также не было слишком много вариантов справиться с этим, поскольку Занзан мог быть их козырной картой против Аменхерафта.

Итак, Королева-мать попыталась сыграть в балансирующую игру.

Поэтому, сделав заинтригованное лицо, она затем сказала слегка мечтательным тоном: «О? Даже если кто-то вроде Паши Фарзы получит контроль над двором? Вы знаете, насколько он силен».

«И он поднял вопрос о женитьбе Микайи на Птоломее».

— Ты можешь с этим смириться?

Теперь Александр не знал, была ли эта часть о Микайе правдой или нет.

Но это не помешало ему с трудом удержаться от безудержного смеха.

Если бы Птоломей действительно женился на Микайе, это была бы шутка века.

И Александр также сильно сомневался в достоверности новости, поскольку, судя по тому, что он наблюдал, Александр не верил, что паша Фарза рискнет еще одной из своих дочерей ради получения царской короны.

Этот человек однажды получил ожог, и, учитывая, как Птоломей отнесся к Наназину, Александр не думал, что старик пойдет на риск.

Поэтому Александр только усмехнулся и ответил: «Ха-ха, тогда я передам наилучшие пожелания лорду Фарзе и королевской чете».