Глава 546: Встреча с Аменхерафтом лицом к лицу (часть 2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Александра не очень удивило враждебное замечание Аменхерафта.

Фактически, он уже был готов к такому приветствию, когда узнал, что Птоломей собирается провести вечеринку с участием дворян обеих фракций.

Это было даже то, о чем он сам просил.

Потому что Александр хотел хотя бы увидеть всех дворян с обеих сторон и знать, кто есть кто.

И, возможно, даже сделать себе имя, выиграв несколько словесных схваток.

Таким образом, не обращая внимания на грубое приветствие, только после того, как он почувствовал, что к нему приближается мужчина, он оторвался от своих мыслей о желании убить жену и детей Аменхерафта и снова сосредоточил свое внимание на вечеринке, только чтобы найти пару глаза тонут в ненависти.

И, столкнувшись с такой враждебной реакцией, Александр отреагировал беспечно.

Потому что, если бы кто-то украл у него Занзан, как он украл Азана у Аменхерафта, он бы тоже очень разозлился.

Таким образом, когда он столкнулся с сверкающими глазами и почувствовал, как на него приземлилось множество любопытных взглядов со всех сторон, он решил ответить Аменхерафту, назвавшему его варваром.

Поэтому сначала он вежливо поприветствовал его, холодно сказав: «В моей стране принято сначала здороваться с кем-то при первой встрече. Поэтому позвольте мне сказать, что мне тоже приятно наконец встретиться с вами, Ваша Светлость». прежде чем саркастически ухмыльнуться: «И Вашей Светлости следует быть немного внимательным к его манерам. Потому что, если кто-то будет судить о нас только по разговору прямо сейчас, они могут ошибиться, кто здесь на самом деле «варвар».

Александр ничего не сдержал в своем колком ответе, и, поскольку в бальном зале в это время царила гробовая тишина, это помогло донести его ответ до всех присутствующих.

«*Пух*» И услышав это, когда королева-мать не смогла сдержать хохот и издала короткий взрыв смеха, прежде чем быстро подавить себя, тихий зал также помог ясно услышать этот звук со всех сторон.

Что было весьма унизительно для Аменхерафта.

Что касается того, почему опытная королева-мать не смогла сдержать смех, то это потому, что она знала, что Аменхерафт не из тех, кто так открыто показывает свои эмоции.

Обычно, когда бы она ни встречалась с ним, Аменхерафт всегда вел себя царственно и говорил глубоким, многословным аристократическим тоном.

Поэтому, видя теперь, как он так грубо нарушил этикет и так грубо говорил, королева-мать почувствовала, что потеря его капитала, должно быть, ранила его больше, чем она ожидала.

Таким образом, позабавившись остроумным замечанием Александра и получив удовольствие от падения Аменхерафта, царственная женщина на мгновение не смогла совладать с собой и рассмеялась, прежде чем быстро попытаться снова применить свой холодный, беспечный вид.

Но пытаясь это сделать, она каким-то образом усугубила положение Аменхерафта, так как после ее характерного звука вокруг начали появляться еще несколько таких коротких смешков и ухмылок.

Казалось, смех действительно заразителен.

И хотя все они старались вести себя одинаково тихо и скромно, чтобы не рассмеяться вслух и не нарушить этикет открытого смеха над дворянином, что считалось очень грубым, короткие смешки на самом деле вызывали легкое крещендо, которое, казалось, заставляло Весь бальный зал смеялся над Аменхерафтом.

«Ха-ха-ха, молодец, хорошо», А Паша Фарза, стоявший напротив Александра, действительно смеялся, как будто смеялся весь бальный зал, ничего не скрывая,

А что касается Александра, то, вернув легкую улыбку старцу, сильно шлепнувшему его по плечу, он, как и королева-мать, продолжил думать, что Аменхерафт, должно быть, очень, очень солеен из-за потери своей столицы.

И они были правы в своем предположении, поскольку на самом деле его больше всего уязвило не то, что он потерял свой капитал, а то, как он его потерял.

Аменхерафт все время держал все под своим контролем, все было в его ладонях на руках, как вдруг, в следующую секунду, этого не было, его унес вор.

И затем, прежде чем он успел понять, что происходит, ему пришлось бежать из города.

Тот день все еще преследовал Аменхерафта в кошмарах, и, кстати, даже сейчас он много раз просыпался посреди ночи с потом на лице, видя странные и пугающие сны о том самом роковом утре.

Итак, когда он увидел главного виновника всего этого, Александра, расхаживающего с важным видом, носящего красивую одежду, хорошо питающегося и пьющего то же сладкое вино, что и он, человек, который, возможно, тоже слишком много выпил, на мгновение не может контролировать свою ярость и разочарование, что приводит к запутанной ситуации.

Но когда Аменхерафт стоял перед Александром, как кусок дерева, с красным лицом, желая убить этого человека, но вынужденный сдерживаться, чтобы почтить святость дней, следующих за Джтаамой, к нему пришел старый паша Анкуута. спасение своего короля.

«*Кхе*, *кхе*, Манук сказал мне, что у тебя очень языковой юноша. Так тебе удалось обмануть Птоломея?»

«Из простого раба в великого пашу! А как иначе?» Голос старика был прерывистым, кудахтающим.

И здесь он сказал это, чтобы попытаться разжечь зависть у других дворян, многие из которых действительно были предвзято настроены против пэра Александра, завидуя тому, что удалось сделать чужаку, чего они не смогли совершить в течение нескольких поколений.

И поэтому, когда Вивизан намекнул, что Александр заставил Птоломея манипулировать им, чтобы добиться своего положения, это действительно щекотало некоторые сердца.

На самом деле обвинения не были ложными.

Александр немного надавил на мужчину, чтобы тот пошел на большие уступки.

Но это были старые проблемы, и Александр не хотел перефразировать их, просто сказав:

«Как были разделены Адан, Занзан и 10 миллиардов ропалов – общеизвестно»

«Так что то, что произошло со мной и Его Величеством, ясно каждому с полголовы».

«Нет смысла пытаться разделить нас такими слабыми попытками».

Пока Александр хладнокровно парировал выстрел, старик все еще не закончил, ворча:

«Хммм, наживаюсь на том, что настраиваю братьев против братьев. Вы все иностранцы презренные!» «Убийцы, которые убивают женщин и детей в своих домах. Сжигают их заживо. Насилуют и грабят». «А если всего этого было недостаточно, вы, скоты, даже воруете у богов».

«Даже называть вас варварами было бы слишком милостиво».

Старый политик-ветеран действительно знал, как расшевелить толпу, поскольку он очень ловко связал все преступления Александра с его расой.

На что Александр ответил с легким смешком:Я думаю, тебе стоит взглянуть на

«Ха-ха, все те преступления, которые вы упомянули, на самом деле были совершены дворцовой стражей. Многих из которых мы уже поймали и наказали».

«У нас даже есть спасенные нами выжившие, которые могут это подтвердить».

Эта история была старой новостью, и Александр пересказал ее слово в слово.

Но он также знал, что это оправдание не имеет большого веса.

После этого он сверкнул ладонями и понимающим тоном продолжил:

«Но я понимаю, что на самом деле пытается сказать уважаемый Пахса из Анкуута».

«Он косвенно говорит, что именно я несу ответственность за эту гражданскую войну».

«Что без меня не было бы столько смертей и столько страданий».

«Но так ли это на самом деле? Неужели я действительно стал причиной всех разрушений?

Здесь Александр сделал небольшую паузу, чтобы посмотреть на реакцию суда, и, довольный тем, что все взгляды были прикованы к этому диалогу, он продолжил:

«Нет! Я скажу, что это не моя вина».

«Потому что, если вы помните, когда лорд Аменхерафт победил Агапиоса не один, а два раза в один день, у меня и моих солдат было только одно желание: покинуть Аданию и вернуться на Тесос, нашу родину».

«И это было единственное, что мы хотели сделать», — повторил Александр, чтобы подчеркнуть эту мысль.

Прежде чем его тон стал немного насмешливым,

«Но когда твой король Аменхерафт попросил разрешения сделать это, он отказался».

«И он не только отказался, но даже повел против нас армию».

«В то время, когда у него не было для этого причин».

«В то время, когда его численность удвоила нашу».

«Только для славы и подвига».

«И по дороге он тогда обманулся появлением в нашем лагере золота и серебра».

«И попал в ловушку».

«Глупый!»

«Представьте, что такой богатый король, как он, соблазняется золотом бедных наемников».

«Как он глуп!»

Александр громко усмехнулся, а затем повернул голову, чтобы спросить суд:

«Так спросите себя, кто на самом деле несет ответственность за ваше состояние».

«Кто на самом деле позволил ситуации выйти из-под контроля?»

«При таком короле, как он, стоит ли удивляться, что ты в такой беде?»

«Аменхерафт назвал Его Величество узурпатором, когда тот приветствовал меня».

«Какой узурпатор?»

«У кого на самом деле Его Величество узурпировал трон?»

«Когда мы вошли в город, нас было всего 1500 всадников».

«Если бы твой настоящий король захотел, он мог бы легко нас вытеснить».

«Но глупый тип сделал вот что».

«Вместо этого он сбежал».

«Как трус. С поджатым хвостом».

«Вдоль Моря Жизни к его нынешнему логову».

«И что еще хуже в этом позорном побеге, так это то, что трусливый человек даже не взял с собой двух своих дочерей, надеясь, что мы убьем их, двух святых, а затем устроим войну с пашей Фарзой».

«Так что Его Величество Птоломей ничего не узурпировал».

«Аменхерафт просто оставил его пустым».

Александр очень торжественно заявил.