Глава 646: Новая верфь

«Лорд Алкс, добро пожаловать, добро пожаловать. Извините, я не смог встретиться с вами у ворот, ха-ха-ха»,

Когда Алкс стоял у ворот, глядя на суетливый пейзаж, внезапно раздался этот голос, его тон был громким и энергичным.

И Алкс быстро повернулся к источнику звука, его глаза встретились с чернокожим мужчиной с красивым точеным лицом, чисто выбритым, с легкими морщинами на лице, выдающими его возраст.

С головой белой, как снег, и одетый в роскошную тунику, он шел сильными, уверенными шагами, показывая, что в нем еще осталось немало жизни.

«Нет-нет, Лорд Нураман, все в порядке. Я знаю, что вы очень заняты». Алкс уважительно поздоровался в ответ.

Этот человек был младшим дядей леди Инайи и одним из тех, кто отвечал за строительство семейного флота последние 20 лет.

У него был большой опыт за плечами, и после того, как Алкс заключил сделку с благородной торговкой, она поручила ему контролировать производство кораблей Занзана.

Этот человек прибыл сюда примерно в апреле в сопровождении примерно пятидесяти лучших членов их семьи, а также тысячи рабочих, и все, казалось, в данный момент усердно работали, помогая кораблям мечты Алкса стать реальностью.

Светские беседы и приветствия были быстро закончены, и затем Лорд Нураман принял образ гида, приглашая небрежным тоном:

«Пойдем, пойдем, позволь мне показать тебе окрестности. Мы заранее подготовились к тебе».

А затем он повел Alxx, чтобы показать их прогресс.

Он показал им, как все рабочие работали, резали и обрабатывали древесину, как корабли строились по частям и какие были узкие места.

«Новый тип корабля, который ты спроектировал, просто чудесен, малыш».

Старший джентльмен разговаривал очень много, как с младшим, не особо заботясь о том, что Алкс затмевал его по рангу, когда он хвалил его.

«Железные гвозди, которые ты нам даешь, так же сильны, как руки самих богов. Суставы такие крепкие».

«Я уверен, что эти корабли без проблем смогут выдержать любое море».

«Ха-ха, я тоже на это надеюсь. Закрытие всех поставок в зимний сезон на четыре-шесть месяцев — это слишком большая потеря».

«Я хочу иметь возможность торговать все двенадцать месяцев в году, независимо от сезона и погоды».

Alxx раскрыл свои амбиции.

А затем слегка нетерпеливым тоном позировала:

«Так сколько же времени потребуется, чтобы построить достаточно большой флот из них? Думаю, не меньше сотни».

«Оооо… не забегай слишком вперед, малыш», Но старший мужчина был там, чтобы обуздать ожидания Алкса, сказав:

«Пойдем, посмотрим там, Там лесные склады!»

Лорд Нураман затем повел группу к нескольким очень большим и очень высоким сараям, внутри которых Алкс увидел множество бревен и досок разных размеров и форм, сложенных высоко друг на друга».

«Это древесина, которую мы используем для изготовления кораблей».

«Некоторые приправляют, некоторые, как те, что вон там, — лорд Нураман указал на край побега, — их оставляют сохнуть на солнце и соленом ветру, чтобы выгнать всю влагу, которая придаст древесине ее первоначальный вид. долговечность».

«А те, которые готовы, рабочие обрабатывают для сборки, медленно превращая их в шпангоуты, доски и мачты кораблей».

«Обычно все это занимает как минимум несколько месяцев. Поэтому строительство сотен кораблей займет некоторое время».

И дело было не только в древесине, но и в достаточно опытных плотниках.

Все это означало, что Алксу потребуется некоторое время, чтобы получить свою флотилию.

«…Понятно». И поэтому Алкс, который почти ничего не знал о корабле, решил не делать случайных комментариев и позволить знающим людям продолжить дело.

После этого Алкс и Лорд Нураман немного прогулялись по двору, наблюдая, как все мастера с загорелой и обветренной кожей работают вместе, передавая друг другу инструменты и материалы с отработанной эффективностью.

Многие, казалось, даже общались на языке кивков и жестов, слова были ненужны, что свидетельствовало об их опыте и командной работе.

Наблюдая за этим, Алкс начал говорить о вещах, не связанных с кораблестроением, лучше узнавая своего коллегу, а также пытаясь установить более глубокие связи со своей семьей.

Он также просил об этом.

«Лорд Нураман, я уже писал об этом леди Инайе, но спрошу еще раз».

«Я хотел бы, чтобы вы купили некоторых людей в вашем поместье. Нищих, мальчишек, бездомных, кем бы они ни были».

«И привезите их сюда, в Занзан, чтобы они снова заселились. Мы потеряли много людей в прошлой войне и могли бы их использовать».

Алкс надеялся пополнить свои запасы за счет иммиграции.

Но лорд Нураман не выразил особого энтузиазма по поводу этой перспективы, сказав: «Я боюсь, что засуха создала ту же проблему для большинства дворян. У многих не хватает людей для обработки полей».

«Поэтому они начали присматриваться к людям друг друга, даже предлагая крестьянам деньги, чтобы они оставили своих господ и пошли работать на их земли».

«Итак, я боюсь, что вам не удастся пройти через это много людей».

Казалось, крестьяне пользовались большим спросом по всей стране.

— …Понятно, — и поджатые губы и ровный ответ Алкса сказали всем, что он чувствует по этому поводу.

— Мне следовало получить помощь от Птоломея, когда у меня была такая возможность. Черт побери. Затем он выругался про себя, чувствуя, что упустил большую возможность, а затем, как будто к этому мыслительному процессу подключился посторонний нейрон, внезапно спросил:

«Хммм… Интересно, смогу ли я получить что-нибудь от семьи Маркгрейвов? Ой! Кстати, что с ними случилось? Я не получал от них известий уже больше года».

На короткое мгновение Алксу вспомнилась та тяжелая беременная женщина, которая называла себя леди Маргарет, и он задался вопросом, удалось ли ей спасти свою семью или вообще пережить роды.

Но эта мысль исчезла из его головы, как только пришла, и Алкс быстро сосредоточил свое внимание на человеке, который имел значение, лорде Нурамане.

К этому моменту пожилой мужчина привел Алкса в очень большое красивое здание и сразу же пригласил его внутрь.

Внутри было просторно, с большими окнами, освещавшими все здание, и щедро украшено красивой мебелью и красивыми коврами.

В нем не было ничего экстравагантного, как в доме Алкса, но, тем не менее, он был приличным, и он даже мог видеть, как вокруг бегают несколько слуг.

«Этот дом — административный центр всей верфи», — представил лорд Нураман, а затем повел его, чтобы показать несколько больших комнат-холлов, которые были заставлены рядами столов и стульев, каждая из которых была занята человеком, усердно занимающимся работа.

Все они были людьми лорда Нурамана, купленными на территории его семьи для помощи в управлении верфью, и они были нервной системой всей операции.

Они помогали вести учет и документацию, подписывали контракты, координировали графики рабочих, следили за тем, чтобы все соответствовало запланированному графику, и, наконец, следили за тем, чтобы всем платили вовремя, тем самым поддерживая работу предприятия.

Без этих людей верфь остановилась бы в считанные минуты.

При виде Алкса все эти мужчины встали и быстро начали здороваться, и Алкс ответил тем же, улыбаясь и ведя светскую беседу друг с другом, и спрашивая, например, как у них дела, нравится ли им их жилье, как шла работа и т.д.

В то время как мужчины также пытались умаслить его, а некоторые из наиболее проницательных хвалили его, например:

«Милорд, эта бумага — чудесный продукт. Я слышал, вы ее изобрели. Какое открытие!»

После этого Алкс взглянул на книги, в которых были записаны все расходы, и хотя он их замалчивал, даже случайный взгляд на цифры вызывал у него душевную боль.

Содержание этого места обходилось недешево.

Особенно наем и содержание этих офицеров обходились ему в 350–400 ропалей в месяц, плюс питание и бесплатное жилье.

Да, леди Инайя настояла на том, чтобы Алкс покрыл все расходы на жизнь этих людей в обмен на отправку их сюда.

Ему даже пришлось специально для них построить офицерскую казарму, которая располагалась в западной стороне двора.

А еще были затраты на рабочих, материалы, налоги и, наконец, первоначальную стоимость установки.

Все это очень хорошо сложилось в большой и солидный чек.

И, учитывая недавние слова лорда Нурамана, Алксу пришлось признать, что в ближайшем будущем это место окажется в минусе.

Но Алкс знал, что это необходимые расходы.

Было бы глупо не построить военно-морской флот только потому, что это было невыгодно в краткосрочной перспективе.

И, возможно, положительным моментом было то, что не все носил Алкс, но кое-что несли также госпожа Инайя и даже Птоломей, благодаря любезности королевы-матери, которая послала нескольких людей на помощь.

Поэтому Алкс надеялся, что вскоре сможет начать продавать эти корабли и начать восполнять убытки. н/-1н

Таким образом, он проглотил горькую пилюлю и продолжил вкладывать деньги в проект.

Именно с такими мыслями наконец завершилась экскурсия по верфи.

Если вы не читаете это на webnovel.com, извините, контент, который вы читаете, УКРАДЕН!

Скажем нет пиратству! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!

Пожалуйста, иди сюда!

=>Ссылка на оригинальный сайт:

https://www.webnovel.com/book/herald-of-steel_24388579605084705