Глава 714: Александр против Лорда Понтика (часть 5)

Причина, по которой Писей добился такого успеха в своей фланговой атаке, заключалась в том, что все силы лорда Понтика были настолько сосредоточены на битве, которая шла прямо впереди, что они просто не заметили леса за деревьями.

Этому способствовал тот факт, что была ночь, и шлемы, которые носили тибийские солдаты, закрывали большую часть их периферийного зрения, еще больше ограничивая их видимость.

А что касается огромного шума приближающихся всадников, ну, поле боя было шумным местом, поэтому многие офицеры просто отфильтровывали этот звук как несущественный шум и шум.

Лишь немногие проницательные смогли это заметить, но к тому времени уже было слишком мало и слишком поздно.

К этому моменту Писей уже был у их порога.

Следует также помнить, что лорд Понтик никогда даже не знал о позиции легиона Рема и, следовательно, даже не ожидал атаки с этого направления.

Он только видел, как Александр бежал в том направлении, а потом забыл об этом.

В то время как облако пыли, которое поднял Александр, невольно закрыло большую часть видимости для лорда Понтика, что еще больше облегчило Писею возможность скрыть свою атаку.

Именно по всем этим причинам лорд Понтик просто не заметил кавалерийской атаки, пока она наконец не поразила его.

И что это была за кавалерийская атака!

Грохочущим копытам лошади удалось прорваться сквозь беззащитных солдат, как молот через гнилое дерево, разбив их порядки и отправив некоторых буквально в полет от удара.

Более того, лорд Понтик был вынужден начать свою фланговую атаку, прежде чем он смог привести эти тыловые эшелоны в надлежащий порядок, и поэтому Писей смог легко вбить глубокий клин в этот ничего не подозревающий строй своей атакой, причинив разрушительные потери.

Также из-за этого звук, раздавшийся от первого удара, был не металлическим звоном копий, ударяющихся о щиты или броню, а глухим стуком стали, вонзающейся в плоть.

Потому что у врага даже не было возможности сформировать правильную оборонительную линию, например, сомкнуть свои щиты вместе, как это было бы в другое время.

Таким образом, обвинение оказалось особенно разрушительным.

И как только Писей, наконец, израсходовал весь свой импульс и остановился, он уже находился в глубине строя на несколько эшелонов, и можно было легко представить себе кровавую бойню, оставшуюся после такого удара.

Хотя истинные масштабы потерь было трудно увидеть из-за темноты ночи, близкие все же смогли распознать разбросанные трупы своих бывших товарищей, многие из которых были с огромными зияющими ранами и извергали обильное количество крови, когда они сжимались и дергались в последние несколько секунд предсмертной агонии, многие умоляли их спасти.

«Ааа!»

«Помощь!»

«Пожалуйста, кто-нибудь, угу!»

Такие скорбные крики доносились из этих раненых, а некоторые даже хватались за ноги своих друзей рядом с ними, как будто пытались использовать их как якорь, чтобы не дать смерти вытащить их через ворота.

Это было потрясающее зрелище.

И, видя это, а также столкнувшись с этими внушительными всадниками на высоких лошадях, многим из оставшихся солдат хотелось тут же повернуть хвост и бежать туда.

Возможно, это было величайшим достижением Пизея: он лишил врага желания сражаться, что имело гораздо более глубокое воздействие, чем даже убийство большого количества солдат.

Ибо паника и страх распространились среди рядов, как лесной пожар, поскольку внезапность и свирепость атаки в темноте не позволили офицерам даже начать понимать, что произошло.

Все это в совокупности означало, что если бы не тот факт, что многие из этих десяти тысяч человек были ветеранами лорда Понтикуса, они могли бы сломаться тут же.

И только чувство долга и стыд, с которым они столкнутся, если побегут, удерживали их в борьбе.

«*Труба!*

Как только атака Писея прекратилась, вместо того, чтобы переключиться на копье и начать прорваться сквозь уже разорванные ряды, он протрубил в трубу, давая сигнал своим людям развернуться и выйти из боя с врагом.

Он сделал это потому, что какой бы мощной ни была сила его атаки, его отряд все равно состоял всего из 300 человек.

А против десяти тысяч человек это была капля в море.

Поэтому независимо от того, какой ущерб он смог нанести, по большому счету он все равно был незначительным.

И если бы враг осознал этот факт и решился на свое численное превосходство, Писей очень рисковал быть окруженным и уничтоженным.

Более того, был также тот факт, что он заметил, что Александр готовился к собственной атаке.

Так что, если он не хотел попасть в перекрестие прицела, было бы лучше, если бы он уступил место гораздо более крупным силам.

Таким образом, всадники быстро развернули лошадей и, прежде чем ошеломленные фалангиты успели начать контратаку, высвободились из боя и ускакали от них.

Зрелище, которое многие тибийские солдаты молча приветствовали в своих сердцах, увидев.

Хотя им действительно следовало быть осторожными в своих предположениях, поскольку как только они закончили издавать вздох облегчения, когда вторая стена всадников заменила первую.

И на этот раз оно было намного больше!

*Ней! Ржать! Ржать!*

900 лошадей первой группы Александра, возглавляемые самим человеком, издали громкий рев, выстроившись на отметке 200 метров, а затем медленно двинулись к флангам противника, их скорость увеличивалась с каждым шагом, пока около 50-метровой отметки они понеслись на полной скорости, готовые врезаться во все, что осталось от строя.

Шум и грохочущая вибрация, проносившаяся по земле, на этот раз были намного сильнее, чем во время Пизея, так же как поднялось облако пыли, рассеявшись, показывая, что удар на этот раз будет еще более болезненным.

И, получив уже один удар, на этот раз тибийские солдаты прекрасно знали, что должно произойти, и началась глубокая паника и страх.

«Что! Как! Откуда они взялись!» Среди всей этой неразберихи Лорд Понтикус обнаружил, что заблудился.

Все произошло так быстро, что он не смог вовремя получить даже информацию, необходимую для формирования полной картины поля боя.

Так что он был так же невежественен в том, что происходило вокруг его флангов, как и любой из пехотинцев.

Таким образом, он был не в состоянии отдавать внятные команды.

Не то чтобы это имело значение, учитывая темноту и то, насколько близко уже был Александр.n((O1n

О, как все изменилось, ведь это было очень похоже на то, как ему удалось поймать Александра.

В то время как командиры двух тыловых легионов, увидев, что фланги противника поражены, немедленно подбадривали и призывали сопротивляющихся людей:

«Смотрите! Подкрепление! Подкрепление здесь! Сражайтесь! Не позволяйте им украсть нашу славу, аааа!»

Честно говоря, эти командиры тоже понятия не имели, кто напал на лорда Понтика, поскольку было слишком темно, чтобы как следует разглядеть, но в этот момент их это действительно не волновало.

Даже если бы позже было доказано, что на самом деле те всадники были тибийцами, которые должны были атаковать тыловые легионы, но в темноте перепутали цель, это все равно не имело бы значения.

Потому что для командиров легионов зрелище этой атаки было больше связано с поднятием боевого духа солдат, чем с реальным ущербом, который мог понести вражеский отряд.

И, как они это отметили, все сработало так, как и предполагалось.

Вид нападения помог укрепить пошатнувшийся боевой дух солдат, поскольку они с громкими аплодисментами сплотились под своими офицерами и твердо поставили ноги на землю, собираясь с духом, чтобы не позволить противнику прорваться.

В то же время на другой стороне, из-за всей неразберихи и визуального подтверждения присутствия кавалерийских сил на их беззащитном фланге, большинство людей лорда Понтикуса забыли все об атаке врага перед ними, а вместо этого хотели идти дальше. оборона, чтобы защитить себя от надвигающейся кавалерийской атаки.

Поэтому большинство людей пытались поспешно повернуться вверх, чтобы направить свои щиты и копья на Александра, что привело к уменьшению давления на тонкие тыловые линии четвертого и пятого легионов.

Но они могли бы вообще не беспокоиться.

Подобно тому, как фалангиты смогли почти уничтожить строй, посланный для отражения их собственной фланговой атаки, Александр также смог прорваться через наспех сформированные линии одним лишь первым ударом, нанеся еще более обширный ущерб помимо тех, которые уже были нанесены Писей.

Собственные легионы Александра какое-то время могли противостоять фланговым атакам, но у фалангитов никогда не было такого шанса.

Поскольку, столкнувшись с такой мощной атакой копий без надлежащего копья и стены из щитов, Александр смог прорваться сквозь ряды, не получив ни единого ранения в своем отряде.

Итак, хотя солдаты-ветераны и попытались на этот раз дать отпор, последствия были такими же, как и во время атаки Пизея, только в гораздо большем масштабе.

И после того, как второй и третий ряды Александра начали свои собственные атаки на Голгофу, результат на этом участке поля битвы был предрешен: полное разгром войск лорда Понтикус.

Казалось, Александру удалось в самый последний момент спасти свою армию.