Глава 739: Встреча с леди Фелицией (часть 6)

«Лорд Александр, причина, по которой я рассказал вам все, заключается в том, что я хочу только жить спокойной жизнью со своей дочерью».

«Меня действительно не волнует многое другое».

Закончив вопрос Александра о гипотетической судьбе ее мужа, леди Фелиция добавила это, прежде чем повернуться к Александру и сказать умоляющим голосом:

«Жить с ним для нас больше невозможно. Если он узнает, что я говорил….Я…меня убьют! Нет…нас обоих!»

«Вот почему я хочу, чтобы вы предоставили нам убежище, милорд!»

В этот момент голос леди Фелисии быстро стал резким, и она быстро покачала головой:

«Нам много не нужно!»

«Я слышал, вы сказали, что готовы давать нам стипендию в 200 ропалей в месяц, если Лапитус умрет».

«Я просто надеюсь, что вы рассмотрите возможность предоставления нам этого и дома в вашем городе».

«Я знаю, что это было первоначальное соглашение, но, пожалуйста, я в отчаянии»,

Сказав это, убитая горем дама быстро склонила голову в торжественной мольбе и решительно стиснула зубы.

И этот жест был настолько искренним, что Александру было совершенно невозможно отклонить просьбу.

«…Не волнуйтесь. Учитывая ваш вклад, вы не будете бороться в жизни», поэтому Александр очень серьезно дал это обещание.

В конце концов, забота всего лишь об одной женщине и ребенке ему не была в тягость.

«Спасибо! Спасибо, господин-паша. Ваше милосердие поистине безгранично, Мы будем вам вечно благодарны»,

И это, естественно, вызвало поток обильной благодарности с другого конца, поскольку внешне лицо леди Фелисии расцвело радостным подсолнухом, сияющим от счастья, а затем она выразила свое счастье, добавив:

«Когда я пришел сегодня с Фабианой, мой разум был настолько занят всеми этими мыслями, что я даже забыл представить ее вам, мой господин». затем она напомнила Александру об этой оплошности, о которой он давно забыл, прежде чем продолжить:

«Но теперь, когда все раскрыто… ааа… мое тело чувствует себя таким расслабленным»,

Сказав это, женщина откинулась на спинку стула, и нежная материнская улыбка озарила ее лицо.

Что-то, что Александр нашел очень очаровательным, в то время как тяжелые вздохи, которые она сделала с облегчением, медленно заставили его взгляд блуждать по поднимающимся и опускающимся двойным пикам.

«Хе-хе…» Взгляд, который не ускользнул от леди Фелисии, когда она издала гордый смешок в своем сердце.

Однако, хотя внешне она казалась очень счастливой, что обеспечила свое финансовое положение, в глубине души она с величайшим презрением насмехалась над предложенной ей ничтожной суммой.

200 ропалей в месяц! Я использую почти столько же в день!» Сказала она себе, зная, насколько дорогими были ее вкусы и в каком высоком уровне жизни она хотела жить.

«Помощь» Александра ей не поможет.

Но нынешние шаги были всего лишь шажками, леди Фелиция планировала постепенно добиваться все большего и большего.

Что касается Александра, который в основном мысленно размышлял о леди Фелиции, он затем повернулся, чтобы задать несколько целенаправленных вопросов.

«Так много влияния имеет ваш муж в городе? Уважают ли его дворяне?»

Услышав этот вопрос, леди Фелисия, естественно, была на седьмом небе от счастья.

Скрытая причина этого была очень явной.

Итак, ровным, нейтральным тоном леди Фелиция быстро описала:

«… хм… у него не так много, милорд, нет. По крайней мере, не так много, как можно было бы подумать, что у правой руки лорда города.»

«На практике он был всего лишь руками и ногами моего отца, просто выполняя то, что сказал мой отец».

«И поскольку он не дворянин, ему так и не удалось завоевать уважение ни одного из домов или даже своих благородных сверстников».

Леди Фелиция намеренно преуменьшала роль Лапитуса в Тибиасе, хотя в некоторой степени это было правдой.

Затем, чтобы прикрыть свои базы, она также ловко добавила:

«Конечно, это не значит, что у него нет союзников».

«Он действительно имеет некоторое влияние среди простых солдат, таких же простых людей, как он. И некоторые даже высокопоставленные офицеры регулярно приходили к нам домой, чтобы пообедать, выпить и пообщаться с ним».

«Значит, он не совсем безымянный. В противном случае солдаты не выбрали бы его своим лидером».

«Но они в основном следуют за ним больше из духа товарищества, чем из преданности».

«Поэтому, если однажды он захочет провозгласить себя их лидером и начнет отдавать им приказы, идущие вразрез с властями… Я не уверен, что они подчинятся».

Леди Фелисия была легкомысленна в своем мнении, не делая акцента ни на одном из вариантов.

Но то, как она это сказала, конечно, заставило всех подумать, что Лапитус довольно слаб.

И в соответствии с этой мыслью Александр тогда позировал:

«Сколько у него людей под началом?»

Если предыдущее расследование не было достаточно ясным, то теперь всем стало ясно, что Александр действительно подумывал уничтожить этого человека, если представится такая возможность.

Что-то, что заставило ее сердце подпрыгнуть от радости.

Подавив желание изобразить губы в широкой улыбке, леди Фелиция лишь слегка нахмурила брови, словно размышляя, прежде чем дать ответ некоторое время спустя.

«На самом деле мне трудно это сказать. Я, естественно, не очень разбираюсь в военном деле».

«Однако я помню, как один из офицеров однажды громко заявил, что под началом Лапитуса находятся десятки тысяч человек».

Сказав это, леди Фелисия быстро подчеркнула следующее:

«Но это было раньше. Теперь… когда я спросил его о наших потерях перед приездом сюда, Лапит сказал, что у него под началом меньше тысячи человек».

«Поэтому он даже не смог выделить для нас эскорта».

Леди Фелиция очень ловко смешала правду с ложью, чтобы дать разумный ответ.

То, что Лапитус раскрыл ей эти цифры, действительно было правдой, но он никогда не хотел позволять леди Фелиции приходить сюда одну.

«Хмммм», — и, услышав это, Александр замурлыкал, задумавшись.

И когда Александр надел шляпу для размышлений, почувствовав возможность, именно здесь леди Фелиция решила сделать рывок и продемонстрировать немного своих навыков.

Поэтому со спокойной улыбкой она ласково прервала ход мыслей Александра:

«Неужели мой господин думает, что с человеком, у которого всего тысяча человек, будет нетрудно иметь дело? Особенно, если лояльность этой группы сомнительна».

«Или даже если бы вы сохранили жизнь Лапиту, имея такое малое влияние, он не принес бы вам никакой пользы в умиротворении граждан города?»

Глаза Александра расширились в третий раз за эту встречу.

Но на этот раз дело было не в том, что он видел, а в том, что он слышал.

Леди Фелиция почти попала в точку, слово в слово.

«Ха-ха, кажется, мой лрод сюрпсрейд». И, увидев реакцию, леди Фелисия очень вежливо, но гордо усмехнулась, прежде чем нежно взмахнуть изящными руками и скромным, но уверенным голосом сказать:

«Вы забываете, кем был мой отец. Как его дочь… даже если я незаконнорожденная, я, конечно, получила соответствующее образование. Они были бы полезны, если бы я вышла замуж за дворянина».

К концу этого слова ее голос звучал горько, и ее глаза слегка остекленели, как будто она размышляла о том, что могло бы быть.

И увидев это, Александру стало любопытно.n/(01n

«Кажется, я пренебрег вашей историей, миледи. Не могли бы вы поделиться?» Поэтому он вежливо спросил.

«Ха-ха, это немного», — и леди Фелиция начала с самоуничижительной улыбкой, прежде чем раскрыть:

«Моя мать была обычной танцовщицей в таверне. Когда я была маленькой, она рассказывала мне, что однажды мой отец увидел ее выступление и сразу же влюбился в ее красоту. Так я и родился».

«В то время как на самом деле он просто напился во время вечеринки, для выступления на которой была нанята моя мать, и… взял ее», — леди Фелиция избегала использования этого другого слова, продолжая:

«Сначала я жила с мамой в нашем доме. Но вдруг однажды, когда мне было шесть лет, к тебе в дом пришли какие-то мужчины. Они просто ворвались в дверь и похитили меня!»

«Прочь от моей плачущей матери!»

«Мне не сказали, почему они это сделали. Только то, что я должен вести себя хорошо и делать то, что мне говорят, иначе моя мать пострадает».

«Поэтому я послушно остался в крошечной комнате, предоставленной мне в этом ужасном особняке, и изо всех сил старался изучить все, чему меня учили».

«Я научился читать и писать, рисовать и декламировать стихи, танцевать и вести светскую беседу».

«Я узнал об истории, о различных дворянских домах, о дворянском этикете и даже о верховой езде».

«За исключением последнего, все было очень скучно».

«Но я все еще терплю это… ради моей матери».

И моим единственным утешением в те дни был ее визит ко мне раз в неделю… всего на час».

«Хотя мой отец… хм… ну, он не был равнодушным, он заботился. Например, он почти каждый месяц приносил мне очень дорогие подарки».

«Но дело в том, что он никогда не был дома. Он почти всегда был в отъезде, сражаясь в далеких войнах или подавляя восстания».

В этот момент своего рассказа леди Фелиция звучала скорее апатично по отношению к отцу, чем обиженно.

А потом, после паузы, ее тон внезапно стал очень, очень горьким: «Но однажды все это рухнуло!»

Если вы не читаете это на webnovel.com, извините, контент, который вы читаете, УКРАДЕН!

Скажем нет пиратству! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!

Пожалуйста, иди сюда!

=>Ссылка на оригинальный сайт:

https://www.webnovel.com/book/herald-of-steel_24388579605084705