Глава 820: Тезалия спустя шесть месяцев (часть 1)

Рем присоединился к группе Нестораса примерно в 14 лет, и именно Александр показал мальчику все необходимое, взяв его под свою опеку и обучая различным навыкам, необходимым для этой работы.

И этот статус закрепился даже пять, почти шесть лет спустя.

«Ха-ха, не будь слишком скромным, Менес», — на искреннюю похвалу Менеса Ремус вежливо усмехнулся и ответил:

«Я тоже слышал, как мужчины пели о вашей храбрости. Как вы стояли на самой линии фронта, сражаясь плечом к плечу, не заботясь о своей жизни».

«Если бы это был Александр, он бы наверняка сбежал, ха-ха-ха». Ремус шутливо усмехнулся гнусавым стоном.

Но Менесу это явно не показалось ни капельки смешным.

«*Бах!* Кто это сказал!» Он прогудел, ударил своим огромным кулаком по твердому дубовому столу и

разрушая дружескую атмосферу оглушительным грохотом и нескончаемой яростью.

«…» Добавь, Ремус тут же заткнул рот.

«Кто это сказал!» Увидев, что другая сторона затихла, Менес снова загудел, на этот раз еще более заинтересованно.

«Это было ничего. Просто разговоры пьяных мужчин. Они ничего под этим не имели в виду». Ремус инстинктивно выпалил, быстро махнув рукой, чтобы продемонстрировать тривиальность этого.

«Кто это сказал!» Но Менес только кричал это, кровожадно ища имя.

«Это… я забыл! Я пил с Мелодиасом и всеми остальными и не могу вспомнить!» Ремус чувствовал, что было бы бесполезно раскрывать какие-либо имена ради этого человека.

Поэтому он поднял Мелодиаса и указал на присутствие других высокопоставленных офицеров среди них, когда он лгал.

Таким образом, Менес не осмелился бы что-либо сделать для них.

В лучшем случае он поболтает об этом с Александром.

Но все это время Ремус так и не смог понять, что именно он сказал, что так зацепило обычно дружелюбного человека.

Менес, услышав ответ Ремуса, наконец прекратил свою вспышку гнева и откинулся на спинку стула, но мужчина все еще тлел.

Нажмите, нажмите, нажмите.

И тогда Менес мрачным, но монотонным голосом заявил: «Александр — это не я. Ему нельзя позволить столкнуться с каким-либо риском, который ставит под угрозу его жизнь».

«Потому что, если я умру, будет много замен. Но если он умрет… все, что у нас есть, развалится».

И именно тогда Ремус понял причину ярости Менеса.

«Вы опасаетесь, что, если эти солдаты будут так говорить, Александру придется все больше и больше сражаться на передовой, чтобы заслужить доверие солдат». — отметил Ремус.

«Да.» Менес тяжело кивнул: «Вот почему мне нужны имена».

«…» Столкнувшись с безмятежным взглядом Менеса, шестеренки в голове Ремуса закрутились.

Конечно, он мог бы назвать некоторые имена.

Но он боялся того, что Менес может с ними сделать.

Особенно если учесть, что некоторые из них входили в число 112 человек, служивших ему.

Поэтому Ремус умно предложил: «Позвольте мне справиться с этим и с другим наказанием. Я обещаю, что они никогда не будут так говорить. Даже когда они пьяны».

«…Мннн», — и на это Менес коротко кивнул, прежде чем отпустить мужчину.

Александру будет сообщено о результате сражения не в тот же день, а на следующий день, около полудня.

Причина этой почти 24-часовой задержки заключалась в том, что Менес отправил птицу-посыльного только около полудня после окончания битвы.

И сумерки наступили прежде, чем птица смогла преодолеть почти 500-километровый путь.

Поэтому зверек укрылся на ночь на ветке дерева, и это было хорошо, потому что на рассвете, как раз перед тем, как отправиться в путь, вскоре на этот район обрушился проливной дождь с почти ураганным ветром, который продолжался в течение нескольких лет. часы.

Таким образом, только после того, как погода прояснилась, маленькая птичка смогла преодолеть последний отрезок пути.

И примерно в то время, когда появилось сообщение о перевороте, Александр сопровождал в своей комнате гостью — леди Фелицию.

Дуэт сидел за очень маленьким столом, в центре которого стояла корзина с разнообразными фруктами, такими как груши, инжир, виноград, вишня, орехи и т. д., а также винный кувшин и два богато украшенных кубка.

Взгляды пары были направлены не друг на друга, а на большой открытый балкон, где играли пятеро детей в сопровождении разных игрушек.

Самой крупной из них была официальная любовница Александра — Фабиана, которая сегодня была одета в темно-синее платье и, казалось, действовала как лидер группы, прося всех последовать ее примеру, а также показывая двум девочкам и двум мальчикам Александра, как играть с различными игрушками.

Среди этих принадлежностей были деревянные игрушки, такие как лошади и колесницы, деревянные и шерстяные куклы различных форм и размеров, а также красиво окрашенные кубики с прорезями, которые можно было собрать вместе, как пазл.

И именно с этой пятеркой в ​​основном и играли, пытаясь построить башню как можно выше, не разрушив ее.

За ними присматривали две няни средних лет, следя за тем, чтобы никто из них не пострадал и не подрался.

То, чем два годовалых брата и сестры, Афсан и Офения, казалось, очень хотели заняться, но в основном им помешала гораздо более крупная Фабияна.

«Пожалуйста, примите мою искреннюю благодарность, мой господин. Даже с тех пор, как Фабиана начала приходить сюда, она стала намного счастливее». Глядя на свою хихикающую дочь, играющую на солнце, леди Фелиция, сидевшая в комнате, выразила это очень искренним материнским тоном, добавив:

«Даже с тех пор, как она была маленькой, без брата или сестры, с которыми можно было бы играть, она была очень одинокой. Но теперь, каждый день, когда она возвращается домой, все, о чем она говорит, это ты, Александрия и все, что произошло в тот день».

«Даже я никогда не видел, чтобы она так улыбалась». Дама, одетая в чистое белое платье с карамельной шалью, накинутой на верхнюю часть туловища, улыбнулась Александру, сказав это.

«Это хорошо.» И Александр слегка кивнул, прежде чем добавить с шутливой ухмылкой: «Хотя, глядя на свою Фабиюну таким образом, она чувствует себя больше похожей на мою дочь, чем на невесту, не правда ли, леди Фелисия, хм?» Он напевал.

«…» На это черноволосая дама сначала неловко улыбнулась, но затем быстро выпалила: «Мой господин… Фабияна… Фабиана просто немного незрелая. Я уверен, что она быстро вырастет, чтобы встретить по твоему вкусу».

Она боялась, что Александр больше не будет благоволить Фабиане.

Но только в этот момент она заметила дразнящий оттенок в голосе Александра и на мгновение замерла.

Прежде чем быстро прийти в себя и слегка хмыкнуть: «Но опять же, возможно, мой господин предпочитает ее такой. Я слышал, ты просил Фабиану называть тебя старшим братом».

Красивые глаза леди Фелисии сузились, когда она произнесла эту шутливую насмешку.

«Ха-ха-ха, слышать, как она называет меня «Господь-муж», звучало слишком греховно. Поэтому я обманул ее, сказав, что все остальные называют меня мужем, но, поскольку я так ее люблю, я позволю ей называть меня старшим братом, ха-ха-ха». Александр очень дружелюбно рассказал о процессе, внутренне размышляя: «По крайней мере, я не заставлял ее называть меня Они-тян». Это действительно было бы слишком деградационно».

«Да, Фабиана сказала мне». н1н

«Айя! Подумать только, что мою дочь так обманет собственный муж. Оххх… как мать я не могу не волноваться». И, услышав это, леди Фелиция преувеличенно отреагировала так, игриво чмокнув себя ладонью по лбу и сокрушенно встряхнув ее.

На самом деле они не обсуждали ничего важного, а просто подшучивали.

Так продолжалось до сих пор, когда тон Александра внезапно стал немного более сильным и серьезным.

«Как дела в городе? Как поживают люди? Торговля в городе начала налаживаться? Начались ли проекты, которые я хотел?» Александр сделал глоток сладкого вина, позируя так.

«Город быстро восстанавливается, милорд, и все благодаря вам». И при этом вопросе леди Фелиция выпрямилась, вытирая неторопливый воздух.

Это была настоящая причина, по которой ее пригласили в комнату, и она старалась вести себя как можно более профессионально, когда ее спрашивали об этом, как она описала:

«Город в основном восстановлен, милорд. Люди и деньги, которые вы предоставили, оказались решающими, и только потому, что мы смогли завершить это дело зимой».

«Это очень помогло людям, учитывая холодную зиму, которая у нас была. Если бы не вы, многие из них бы погибли».

«Все мы здесь, в городе, очень благодарны за это». Сказав это, леди Фелиция коротко поклонилась, слегка улыбнувшись.

Прежде чем продолжить,

«Люди также в основном счастливы. Деньги и еда, которые вы им дали, действительно помогли изменить восприятие людей, и поскольку вы позволяете им продолжать поклоняться своим предкам, многие из агитаторов оказались бы без особой поддержки».

«Ой?» И именно в этот момент Александр решил с удивленным хмыканьем вставить: «Разве люди не злились на то, что я заменил их статус предков на своего собственного кумира?»

Разумеется, речь шла об импровизированной попытке убийства в главном храме и последующих требованиях.

«Хахаха, нет». На что леди Фелисия издала своего рода принудительный глухой смешок, как будто что-то скрывала.

И это заставило Александра сузить глаза.

Если вы не читаете это на panda-novel.com, извините, контент, который вы читаете, УКРАСЕН!

Скажем нет пиратству! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!

Пожалуйста, иди сюда!

=>Ссылка на оригинальный сайт:

https://www.panda-novel.com/book/herald-of-steel_24388579605084705