Глава 107

Глава 10

7

Лу Шэн был тепло принят в деревне как друг семьи Тан Маолиня, а также тот факт, что маленький Наньнань был к нему особенно нежен.

«Вы пришли в нужное время, как раз к возвращению семьи старшей сестры. Я лично поохотюсь на дичь позже. Такие люди, как вы, приехавшие из города, никогда раньше не пробовали его…» Молодой человек с густыми бровями, большими глазами и бронзовой кожей особенно тепло относился к Лу Шэну. Он с теплотой обнял Лу Шэна за плечо.

Лу Шэн понял это из чата.

Звали молодого человека Гу Юэ. Он был главой Бессмертной Лесной Деревни, приемным сыном тощего старика. Он также был молодым главой этой маленькой деревни, в которой проживало менее пятидесяти человек.

Тощего старика звали Гу Пинша. Мать Наньнаня также была приемной дочерью старика по имени Гу Минхуа.

Почти у всех в этой деревне была фамилия Гу.

Гу Юэ послал Лу Шэна к входу в деревню и позвал нескольких молодых людей в деревне поохотиться в горах.

В руках у каждого было охотничье ружье. Только Гу Юэ держал холодное оружие.

[TN: Холодное оружие (или белое оружие) — это оружие, которое не вызывает возгорания или взрывов (например, акта горения) в результате использования пороха или других взрывчатых материалов.

]Это был призматический шип с холодным светом, но без ручки. Это было похоже на кончик копья, отрезанный от копья.

«Эта деревня непростая…» Лу Шэн посмотрел на Гу Юэ и остальных, которые быстро исчезли в лесу, и молча подумал. Он почувствовал это, как только они встретились.

Гу Юэ была духовным учителем 1-го уровня. Старик, Гу Пинша, был 2-го уровня.

Отец Наньнаня, Тан Маолинь, также был духовным учителем 2-го уровня.

В маленькой деревне под названием «Деревня Бессмертного Леса» на самом деле было три духовных учителя.

Это соотношение было просто преувеличено.

Лу Шэн изначально хотел спросить, может ли он нанять кого-нибудь, чтобы помочь ему перевезти плотное серебро, но он не знал, что сказать, когда оказался в такой ситуации.

Поскольку он был духовным учителем, он, естественно, знал цену плотному серебру. Он не мог гарантировать, что перед таким большим богатством эти простые люди не передумают.

Более того, Тан Маолинь совсем не выглядел простым. Может быть, ему пришлось показать свою силу и напугать всех этих людей?

Как раз в тот момент, когда Лу Шэн думал о том, как с этим справиться, маленький Наньнань быстро подбежал к нему и жалобно сказал: «Старший брат, у Наньнаня мяч сломан…»

Лу Шэн на мгновение был ошеломлен, прежде чем понял, что маленькая Наньнан говорила о красном пластиковом мяче, которым она играла с ним раньше.

«Где мяч? Пусть брат это увидит, брат поможет тебе это исправить». Лу Шэн похлопал маленького Наньнаня по голове и мягко сказал:

«Мяч… Мяч…» Маленькая Наньнан наклонила голову и попыталась вспомнить, когда она в последний раз видела свой любимый красный мяч.

Ее тонкие и прекрасные черты лица сморщились, когда она напряженно задумалась. Внезапно маленький Наньнан указал в направлении и радостно подпрыгнул.

«Мяч Нанана там! Мяч Нанана в руках этого человека!» Лу Шэн повернул голову.

Когда он посмотрел в том направлении, улыбка на его лице начала постепенно исчезать, пока наконец не стала нормальной.

Деревня Бессмертного Леса, изначально шумная и наполненная веселой атмосферой, постепенно успокоилась.

Все посмотрели в одном направлении.

Выражение лица Тан Маолиня стало уродливым и торжественным. Тощий старик тоже положил курительную трубку в руку и медленно прищурился.

У въезда в деревню постепенно приближалась группа людей. Лидером был мужчина средних лет в клетчатом костюме.

Его глаза излучали демонический фиолетовый свет, а одна из его рук держал сдутый красный пластиковый шарик, а другая рука небрежно висела.

Серебряные нити, похожие на паутину, тянулись от манжеты руки. Они танцевали в воздухе, и каждая серебряная нить обвивала сильного юношу.

Среди них были жители, которые только что пришли в горы на охоту. Молодой Гу Юэ тоже был среди них.

Издалека этот человек выглядел как демоническое чудовище, вышедшее из леса. Позади мужчины средних лет стояли двое сильных мужчин в черных костюмах.

Каждый из сильных мужчин держал в руках молодую и красивую женщину. Это были Чжэн Даньдан и Линь Цзишань.

Чжэн Даньдань увидел Лу Шэна и поспешно закричал: «Лу Шэн, беги! Бегать …»

К сожалению, прежде чем она успела закончить, ее рот закрыл сильный мужчина в костюме. Слышны были только приглушенные звуки борьбы.

Линь Цзышань, находившийся рядом с ней, находился в состоянии сильного потрясения и страха. Лицо ее было бледным, и она была ошеломлена.

Духовный учитель!

Дьяволоподобный мужчина перед ней оказался легендарным духовным учителем!

В Университете боевых искусств Дуннин был студент с талантом духовного учителя. Это было настоящее школьное чудо, окруженное звездами и ярко сияющее.

Линь Цзишань знал, насколько ужасающей была эта группа.

Это был метод, который обычные мастера боевых искусств даже не могли себе представить. Это было реже, чем «Одаренные мастера боевых искусств».

Линь Цзишань однажды сопровождала своего бывшего парня Чэнь Фэя, чтобы бросить вызов этому ученику духовного учителя. В то время они оба боролись за пост президента клуба боевых искусств университета Дуннин.

Боевая сила противника была на целый уровень ниже, чем у Чэнь Фэя, но результат был… Чэнь Фэй был нокаутирован с ринга в одном обмене. У него даже не было квалификации, чтобы заставить противника сделать ход.

Линь Цзишань был просто поражен силой духовного учителя.

И теперь стоявший перед ней фиолетовоглазый мужчина в клетчатом костюме был духовным учителем, который был во много раз сильнее президента клуба боевых искусств университета Дуннин.

«Иначе два мастера боевых искусств 4-го уровня, поймавшие нас, не были бы такими послушными, как собаки, стоящие перед ним…»

В этом мире сильный уступит только сильному. По пути Линь Цзышань более или менее разобрался во всех тонкостях дела из разговора между мужчиной средних лет в костюме и двумя сильными мужчинами.

Мужчина средних лет в костюме был здесь, чтобы отомстить семье Маленького Наньнана. Последний уклонялся от преследования.

Поскольку речь шла о взаимоотношениях преследователя и преследуемого, то, естественно, было понятно, кто сильнее, а кто слабее.

«Все кончено. На этот раз я боюсь, что действительно погибну в горах Бычьей Головы… Почему мне так не повезло оказаться необъяснимым образом вовлеченным в этот опасный вихрь…» Сердце Линь Цзишана наполнилось отчаянием и запустением. Она сожалела о своем решении приехать в горы Окс-Хед, чтобы отдохнуть.

Ух!

Резкий звук прорвался в воздух и прервал мысли Линь Цзышаня.

Она увидела длинную и узкую тень, стреляющую издалека. В одно мгновение он пролетел перед Линь Цзишанем и остальными и направился прямо к человеку в костюме.

Мужчина средних лет в костюме никуда не торопился. Серебряная нить внезапно вылетела из его рукава и ударила в тень.

Серебряная нить и тень переплелись в воздухе. Скорость была настолько быстрой, что ошеломляла. Даже Линь Цзышань, мастер боевых искусств 2-го уровня, не мог ясно этого видеть. Она могла слышать только лязг сталкивающихся мечей.

Вскоре после этого длинная и узкая тень упала в воздухе и полетела по серебряной нити.

Почти в то же время тощий старик, стоявший рядом с Тан Маолинем на расстоянии, застонал. Свет в его глазах быстро потускнел.

В это время всем было ясно видно, что тень, на которую попала серебряная нить, на самом деле была курительной трубкой. Однако в это время он был разбит на несколько частей.

«Вы на это рассчитываете? Тан Маолинь».