Переводчик: editor3
В этот день король Фарер пришел только с несколькими служанками и стражниками. На его лице было обеспокоенное выражение. Было видно, что он был в плохом настроении.
Даже когда читал, не мог успокоиться.
Король положил книгу в руку и неожиданно спросил: «Лэй Ло, сколько лет ты проучился в Академии магии? Сколько тебе лет?»
«Ваше величество, я проучился в академии шесть лет. Я работаю в библиотеке восемь лет. Мне уже двадцать шесть лет, — ответил Лэй Ло.
Он был немного эмоционален. Он не заметил течения времени. Он уже был в библиотеке больше семи лет.
«Ты готов оставаться в этой одинокой библиотеке все время?» — спросил король.
На самом деле, ему было очень любопытно узнать о Лэй Ло. Этот молодой студент был в библиотеке с восемнадцати лет. Он пробыл там несколько лет, но его разум был спокоен. Как будто у него не было амбиций продвигаться вперед.
Какой маг в этой академии не хотел показывать свою магию?
Какой маг не хотел быть выше других?
Кто захочет быть скромным студентом без какого-либо статуса?
Но никакой порывистости в Лэй Ло он не увидел. Он был как бассейн с водой, невозмутимый.
Что было еще страннее, так это то, что он редко доверял кому-либо еще. Даже когда он был в депрессии, даже когда он был с королевой, он все равно сохранял бдительность.
Однако перед этим молодым студентом он чувствовал себя очень расслабленно. Как будто ему не нужно было беспокоиться о том, что другая сторона причинит ему вред.
Именно из-за этого мышления ему нравилось приходить сюда. Он позволял Лэй Ло сопровождать его, разговаривать с ним и даже раскрывать ему некоторые конфиденциальные вопросы.
«Я очень счастлив, что меня окружает много книг. Чему тут быть недовольным?» Лэй Ло улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, я вижу, что вы беспокойны. Вы, должно быть, столкнулись с большими трудностями.
Проведя так много времени с королем, Лэй Ло время от времени произносил еще несколько слов.
Здесь отчуждение между королем и его подданными было очень небольшим. Это было больше похоже на то, что они были двумя друзьями.
«Ваше отношение очень хорошее. Иногда мне очень хочется быть похожей на тебя. Я не хочу ни о чем заботиться и не хочу ни о чем думать. Я просто хочу читать и чувствовать себя в своей тарелке. Но я не могу».
Король вздохнул. «Все королевство заполнено некомпетентными подданными, которые умеют только льстить. За пределами королевства на меня смотрит множество тигров и голодных волков. Даже если у меня большие амбиции возродить королевство, у меня нет для этого возможности».
Лэй Ло не говорил.
«Те силы, которые замышляют против королевства, уже давно тайно сговорились друг с другом. Они неоднократно исследовали точки зрения королевства и даже в частном порядке связывались с некоторыми из лордов королевства, пытаясь подстрекать их к предательству королевства. Если так будет продолжаться долгое время, как у королевства останется хоть какое-то достоинство?»
Королю хотелось излить всю тяжесть в своем сердце. Он не знал, должен ли он сказать это себе, или Лэй Ло, или, возможно, великому волшебнику Змеиному Богу, который уже умер.
Несмотря на то, что он уже стал новым королем Фарер, чтобы умилостивить своих братьев, у него не было другого выбора, кроме как пожаловать их лордами и подарить им большой участок земли. С определенной точки зрения, это определенно была огромная скрытая опасность.
Однако у него не было выбора, кроме как сделать это. В противном случае Фарерское королевство может расколоться и вызвать непредсказуемую гражданскую войну.
«Ваше величество, управлять большой страной должно быть все равно, что готовить свежее мясо. Не нужно торопиться».
Видя, что дух и физическая сила короля будут истощены, Лэй Ло почувствовал себя немного взволнованным. Все говорили, что быть королем очень славно и иметь неограниченную власть, но кто знал, под каким давлением находился король?
Именно поэтому он прятался в библиотеке и неторопливо занимался магией. Это был лучший выбор.
Король был ошеломлен на мгновение. Он посмотрел на Лэй Ло и повторил: «Управление большой страной должно быть похоже на приготовление свежего мяса…»
Спустя долгое время он вдруг громко рассмеялся. «Хорошо, это предложение очень хорошее. Лэй Ло, ты развязал узел в моем сердце. Я действительно не могу волноваться».
— Лэй Ло, ты хочешь остаться со мной? – снова спросил король. Чтобы иметь возможность сказать эти слова, он чувствовал, что Лэй Ло был очень необычным.
«Ваше величество, я привык быть здесь тихим», — ответил Лэй Ло.
«Это нормально.»
Король не заставлял его.
Говоря это, он достал из кармана жетон и бросил его Лэй Ло. Он улыбнулся и сказал: «Возьми этот жетон».
— Спасибо за награду, Ваше Величество. Лэй Ло слегка поклонился.
Это был знак, который король носил с собой. Естественно, это был не обычный предмет. Если бы он попал в руки честолюбивого человека, этого было бы достаточно, чтобы взбунтоваться во всем королевстве.
У него не было таких мыслей. В противном случае он не отклонил бы просьбу короля.
…
Время прошло. В мгновение ока пролетели два года.
Лэй Ло пробыл в библиотеке почти десять лет.
За последние два года король приезжал немного реже.
Лэй Ло, наконец, поднял свое развитие до элементального мага девятого уровня.
Он действительно коснулся барьера абсолютного волшебника. В каком-то смысле его теперь можно было назвать совершенным волшебником на полшага.
Змеиный волшебник Мозли был на этом уровне.
Изначально он мог бы уже давно подготовиться к прорыву, но он накапливал. Не было никакой спешки. Больше накоплений, больше уверенности, меньше опасности.
Лэй Ло был очень терпеливым человеком. В противном случае он не смог бы оставаться в этой заброшенной библиотеке десять лет. Несмотря на бури снаружи, он охранял этот маленький клочок земли.
…
Поздно ночью.
Лэй Ло сел на кровать и погрузился в медитативное состояние.
На этот раз он хорошо подготовился, чтобы прорваться и стать абсолютным магом.
Вся библиотека даже использовала специальное заклинание, чтобы укрепить три слоя.
Он боялся, что когда он прорвется, буйные элементы взорвут всю библиотеку.