Глава 15

Переводчик: editor3

Во дворце.

Двое мальчишек только что вернулись из библиотеки, как снова принялись расставлять шахматную доску.

Вошла королева Лина, и ей стало очень любопытно, когда она увидела двух тихо сидящих детей. Обычно, когда они возвращались, они сразу же искали ее и рассказывали ей историю, которую услышали.

Почему сегодня было иначе?

Она подошла и обнаружила, что они играют в игру. Посмотрев на него некоторое время, она поняла, что не понимает его.

«Ты проиграла!»

В это время Вэй взял шахматную фигуру и одним махом удалил шахматную фигуру Линга.

«Подождите, я хочу заменить шахматную фигуру!» — поспешно сказал Линг.

«Нет, старший Лэй Ло сказал, что нельзя случайно заменить шахматную фигуру. Как только шахматная фигура покинет вашу руку, ее замена будет недействительна!» — гордо сказал Вэй.

«Еще одна игра, я не верю, что не смогу победить тебя».

Линг выглядел неубежденным.

«Линг, Вэй, во что вы играете?» Королева Лина, наконец, не могла не спросить.

«Мама, мы играем в шахматы. Это великолепно!» — сказал Вэй.

Когда Линг услышал свою мать, он с гордостью объяснил правила игры в шахматы.

Только они и старший Юань Сен, декан Академии Магии, могли играть в эту игру.

Королева была очень умна. Она сразу поняла, что эта шахматная партия была неординарной. Казалось бы, простой шахматный ход был наполнен военной тактикой и стратегией. Чем больше она думала об этом, тем больше чувствовала, что это была глубокая игра.

Когда она узнала, что эту игру в шахматы на самом деле изобрел ученик начальной школы, подметавший пол в библиотеке Академии магии Хиро, она была немного ошеломлена.

Она, естественно, знала, что двое ее детей пришли поиграть с этим учеником начальной школы. Сначала она немного не хотела. В конце концов, он был всего лишь скромным учеником, который подметал пол. Какое право он имел быть рядом с ее принцем и принцессой?

Однако король очень ценил маленького ученика. Поэтому она позволяла принцу и принцессе искать его каждые несколько дней.

Позже, когда она услышала сказки, которые рассказывал Лэй Ло, она тоже одобрила его. В конце концов, истории, которые рассказывал Лэй Ло, были очень интересными. Даже когда она слушала рассказы детей, она была поглощена.

Но теперь она никак не ожидала, что этот маленький ученик может не только рассказывать истории, но даже сделать такую ​​глубокую шахматную фигуру, наполненную мудростью.

Насколько она знала, таких глубоких шахматных фигур в мире не было.

Король не без оснований ценит этого маленького ученика.

Впервые королева проявила некоторое любопытство к этому маленькому ученику.

«Пойдем, мама с тобой поиграет», — сказала она с улыбкой.

«Хорошо хорошо.» Линг и Вэй радостно захлопали в ладоши.

Лэй Ло не ожидал, что после того, как он отдаст шахматные фигуры двум малышам, это действительно вызовет распространение игры во дворце.

Даже король приходил, чтобы сыграть с ним несколько игр.

Время пролетело быстро.

В мгновение ока король уже десять лет посещал библиотеку.

За эти годы его развитие значительно улучшилось, достигнув уровня абсолютного мага четвертого уровня.

Нужно было сказать, что чем позже это было, тем труднее было повышать свое совершенствование.

К счастью, он был очень терпелив.

Двум мальчишкам было уже по четырнадцать лет. Поскольку им приходилось изучать магию, количество посещений библиотеки постепенно уменьшалось.

Лэй Ло вздохнул с облегчением, но в то же время ему стало немного грустно. Ведь люди должны были повзрослеть.

В последние несколько лет Лэй Ло время от времени обучал их некоторым методам медитации. Он даже использовал магию, чтобы помочь им очистить свои тела. Это могло бы заложить основу для занятий магией.

После семи лет совместной жизни какие-то чувства все же остались. Из-за этого они вдвоем очень быстро совершенствовались в магии. Хотя им было всего четырнадцать лет, они уже стали магами четвертого уровня.

С такой скоростью выращивания они были просто выдающимися.

До двадцати пяти лет у них не должно возникнуть проблем с тем, чтобы стать стихийными магами.

Ведь они были принцем и принцессой. Определенно не будет недостатка в зельях для увеличения их магической силы.

Поздно ночью.

Дворец все еще был ярко освещен.

Здесь король занимался официальными делами и встречался со своими подданными.

В этот момент король сидел на троне. Под ним стоял маг, выглядевший старым и одетый в пурпурную мантию. Его аура была очень мощной.

Он был деканом Академии магии Хиро, Юань Сеном. Он также был самым доверенным министром короля.

О жизни Юань Сеня ходили легенды. До семнадцати лет он был ребенком из бедной семьи. У него не было денег и не было возможности поступить в Волшебную Академию. Позже он встретил обычного воина боевой ауры. Юань Сен присоединился к армии с воином и начал изучать боевую ауру.

Но у него не было возможности изучить боевую ауру. После трех лет обучения он был всего лишь воином боевой ауры четвертого уровня.

По сравнению с другими воинами, это было слишком заурядно.

Позже, когда волчье племя северных равнин вторглось, Юань Сен последовал за армией на передовую, чтобы противостоять волчьему племени. Воин, который научил его боевой ци, погиб на поле боя, а Юань Сен стал пленником.

Будучи порабощенным племенем волков в течение двух лет, он случайно вступил в контакт с магией. Неожиданно это активировало его магический талант.

Логически говоря, ему было уже слишком поздно заниматься магией после восемнадцати лет. Однако он был не только выдающимся талантом, но и прилежным и трудолюбивым. Он часто практиковался тысячи раз, чтобы выучить заклинание. Даже если его горло охрипнет от пения, а рука, размахивающая посохом, будет сильно изуродована, он не остановится.

После того, как Королевство Фарер победило клан волков, Юань Сен был освобожден и успешно поступил в Магическую академию Хиро. Наконец, он стал магом стихий в возрасте тридцати двух лет.