Глава 18

Переводчик: editor3

Все присутствующие были в шоке. Все они были элементальными магами высокого уровня, охранявшими сторону короля. Как они могли не рассеять этот ужасный яд, не имевший ни формы, ни запаха? Если бы не было противоядия, те, кто был отравлен, обязательно умрут.

Даже если бы было противоядие, они должны были съесть его в течение получаса. Иначе даже бог не смог бы их спасти.

Но в имперском городе не нашлось противоядия!

Кроме секты божественного тумана на далеком юге, ни у кого больше не было противоядия.

Старик, который явно был магом-элементалем высокого уровня, сказал низким голосом: «Быстрее, быстрее иди в запретную землю. Попроси предка явиться!»

Почти все эти маги высшего уровня были взращены великой магической божественной змеей.

Вот почему они называли его предком.

Хотя предок не появлялся более пятидесяти лет, они твердо верили в великого волшебника Змеиного Бога.

Предок не умрет. Он определенно разобьет легенду и станет первым Абсолютным Волшебником!

Столкнувшись с таким критическим моментом, они сразу подумали о предке.

Только предок мог спасти короля.

Они также думали о еще более ужасающем последствии. Как только король падет и королевство потеряет своего лидера, оно погрузится в хаос.

Принц был еще молод и не мог контролировать такую ​​хаотичную ситуацию.

Только старый предок мог взять на себя ответственность за общую ситуацию.

Им нужно было пригласить старого предка.

Во дворце царил хаос, но в библиотеке было очень тихо.

Лей Луо лежал в вампирском гробу и практиковался в кодексе исправления духов.

Кодекс исправления духа все еще находился на первом уровне, и до совершенства ему еще предстояло пройти долгий путь.

Недавние входы в систему произвели обычные вещи. Я должен попробовать новое место. Лэй Ло подумал.

Он проработал в библиотеке более десяти лет, и его вот-вот стошнит.

Пришло время поменяться местами.

Может быть, будет большой урожай?

В столице было так много мест, и дворец был довольно хорош.

Как место, где король и министры обсуждали дела, ему, должно быть, сопутствовала большая удача. Возможно, за регистрацию там будет огромная награда.

В любом случае, он уже был совершенным волшебником. Если бы он пробрался во дворец ночью, никто бы его не увидел.

Внезапно на его лице появилось выражение удивления.

Эх, кто-то снова направляется в запретную зону бамбукового леса?

Подождите, кажется, это волшебник в пурпурной мантии?

Лэй Ло подумал, что это был тот же человек, что и раньше, но, почувствовав на мгновение, понял, что они уже не те.

Одежда, которую он носил в данный момент, явно принадлежала магу с чрезвычайно высоким статусом во дворце.

Когда старый маг вошел в бамбуковый лес через проход со стороны библиотеки, он вообще ничего не скрывал. Он просто пролетел с развязностью.

Более того, выражение лица старого мага было крайне обеспокоенным. Было очевидно, что у него есть какие-то срочные дела.

Лэй Ло тихо вышел из гроба с вампиром и последовал за старым магом, как призрак.

Развитие старого мага было очень высоким. Он был магом-элементалем восьмого уровня, но совсем не замечал Лэй Ло. Можно себе представить, насколько мощной была теневая магия Лэй Ло. Его тело было полностью скрыто тенью и не совершало никаких движений.

Внезапно старый маг опустился на колени на бамбуковой дорожке и завопил во мраке вдалеке: «Предок, Его Величество отравлен. Боюсь, долго он не продержится. Предок, пожалуйста, выйди и спаси Его Величество!»

Излишне говорить, что предком, с которым разговаривал старый маг, был Великий Волшебный Змеиный Бог Мозли.

Лэй Ло не удивился, но выражение его лица слегка изменилось. Король был отравлен?

Это было нехорошо.

Если король умрет, при нынешней ситуации в Фарерском королевстве единственным исходом будет разрушение.

Великий волшебник Змеиный Бог давно умер. Он не мог ответить на вопли старого мага.

Лэй Ло покачал головой, развернулся и полетел в сторону дворца. Он исчез в одно мгновение.

Старый маг вообще ничего не заметил. Он продолжал стоять на коленях на земле, низко кланяясь и умоляя старого предка выйти и спасти его величество.

Во дворце царил полный хаос.

Хотя несколько великих магов в первый момент приняли меры, чтобы новости не распространялись, они знали, что долго скрывать это нельзя.

Если бы Его Величество нельзя было спасти, все было бы бесполезно.

Однако охота на преступника уже началась.

Королева Лина только что проснулась. Как бы она ни была спокойна, ее лицо в этот момент было бледным от страха.

Она знала, что это значит. Как только король умрет, Фарерское королевство полностью рухнет.

Оставив позади молодого принца, не было никакой возможности контролировать ситуацию.

Она бросилась к спящему дворцу короля и посмотрела на короля, который был совершенно без сознания. Его лицо было темным, а дыхание прерывистым. Ее глаза были влажными.

Однако она изо всех сил старалась не плакать, потому что это было признаком слабости.

Это было категорически запрещено во дворце. Не говоря уже об этом критическом моменте.

Королева Лина глубоко вздохнула и успокоилась от своего обсессивно-компульсивного расстройства. Она быстро отдала несколько приказов пригласить во дворец самого доверенного министра короля, а затем приняла некоторые другие меры.

— Целитель, как состояние Его Величества? Она спросила фокусника, который пытался его спасти.

Этот волшебник остался во дворце и даже тайно находился рядом с королем.

Он также был магом-элементалем шестого уровня.

«Королева, состояние Его Величества ужасно. Если бы не несколько великих магов, которые использовали свою магическую силу, чтобы остановить распространение яда, Его Величество умер бы.