Глава 298: Слезы эльфов

Зарас тайно вытер свой пот.

Он не ожидал, что кто-то открыто нарушит правила Торгово-промышленной палаты.

Это было слишком удивительно.

Однако Зарас продолжил по порядку:

«40 миллионов уходят один раз…»

«40 миллионов уходят дважды…»

«40 миллионов трижды…»

«Иметь дело! Поздравляем этого джентльмена с приобретением Эльфийской красавицы!»

Персонал съезда привел эльфа на сцене к Лэй Ло.

В этот момент у Лэй Ло наконец появилась возможность внимательно изучить эту принцессу эльфов.

Фиолетовые глаза, длинные лиловые волосы, белая кожа…

Все ее тело окутало слабым ароматом природы.

Глаза эльфа были слегка красными.

Казалось, она только что плакала.

Вкупе со своим слабым телом она выглядела еще более жалкой.

На этот раз Лэй Ло был еще более уверен, что купил правильный.

Люди в зале уходили один за другим.

Ланселот повел множество стражников, чтобы окружить Лей Ло.

Четыре эльфийки тоже остались.

«Ребенок! Раз ты посмел похитить мою женщину, даже не думай уйти сегодня живым! Идти! Убей его для меня!» — сердито зарычал Ланселот.

Шестеро охранников подняли ножи и бросились на Лэй Ло с шести разных направлений.

«Хм! Вы ухаживаете за смертью! Водяной занавес Небесный цветок!»

Синий барьер мгновенно окружил Лэй Ло и эльфов.

Шестеро охранников не успели вовремя увернуться и прямо врезались в преграду.

Небесный цветок водной завесы был наступательным защитным барьером.

Все в шоке наблюдали, как шестеро из них были отправлены в полет быстро текущей водой на барьере. Когда они приземлились, они уже не были в человеческой форме.

«Хм! Вы переоцениваете себя! Кстати, я вам скажу, что я был тем, кто разрушил первую горную виллу. Я заберу твою жизнь на турнире через три дня! Отомсти за Наили!»

Лэй Ло развернулся и потащил эльфийскую принцессу к выходу из зала.

Четыре эльфа посмотрели друг на друга и подошли к Лэй Ло.

— Вы все хотите попробовать?

Лэй Ло посмотрел на четырех эльфов, которые шли перед ним.

— Простите, сэр. У нас нет злых намерений, но этот эльф очень важен для нас. Мы готовы обменяться с вами другими ценными вещами, — сказала эльфийка.

При этом она достала драгоценный камень в форме капли воды.

«Эльфийские слезы!» Рея вскрикнула от неожиданности.

Ведь эльфийские слезы были самым драгоценным сокровищем эльфийской расы.

Во всей эльфийской расе их было всего три штуки.

Эльфийские слезы содержали мощные магические силы.

Это могло позволить любому обычному человеку обладать силой колдуна.

Это также было причиной того, что так много людей отправились нападать на эльфийский лес.

Прошло так много лет с тех пор, как Кана наложила чары, и постепенно магическая сила начала терять свою эффективность.

Он больше не мог блокировать атаки других рас.

Пока у человека были мощные силы, он мог силой разрушить чары.

К счастью, сила других рас уменьшилась бы наполовину в области зачарования.

В противном случае раса эльфов была бы давно уничтожена.

«Эльфы и им подобные? Это действительно большое дело. Разве это не юная леди из эльфийской расы?

Лэй Ло улыбнулся и обратился к стоявшему перед ним эльфу.

Четверо человек были ошеломлены и быстро приняли бдительную позу.

Эльфийка спросила: «Как ты узнал, что я эльф?»

Услышав это, Лэй Ло не мог не позабавиться.

«Я не ожидал, что раса эльфов окажется такой простой. Кроме самих эльфов, кто еще может вызывать эльфийские слезы?

«Что ты хочешь?» — осторожно спросила эльфийка.

Она не ожидала, что человеческая раса окажется такой хитрой.

С этого момента она могла сделать вывод, что она эльф.

Лэй Ло улыбнулся и сказал: «Хотя эльфийские слезы — сокровище, к которому стремятся многие люди, мне они больше не нужны. Ваша принцесса гораздо полезнее, чем это.

«Какая!»

«Кстати, вы стали мишенью для кого-то. Я думаю, что многие люди готовятся захватить тебя».

«Хм? Как остальные узнали?

Эльфийка сначала была в шоке, а потом спросила.

Лэй Ло не мог не горько улыбнуться. Он чувствовал, что эльфы такие простые и жалкие.

Вы слишком долго были изолированы от мира в эльфийском лесу. Ваша личность действительно незрелая.

«Только сейчас, когда вы участвовали в аукционе, вам казалось, что вы торопитесь. Кроме того, этот эльф — принцесса. Как никто не может узнать вашу личность?»

Четыре эльфа переглянулись. Это было хлопотно. Они не ожидали, что их личности будут раскрыты.

— У тебя нет другого способа освободить принцессу?

Эльфийка хотела, чтобы Лэй Ло освободила принцессу, и голос ее звучал очень умоляюще.

Лэй Ло на мгновение задумался, а затем сказал: «Если вы можете отдать мне взамен свой эльфийский лук, я отпущу ее».

«Это невозможно! Это абсолютно невозможно! Эльфийский лук нельзя отдать тебе!»

— закричала Рейя, стоявшая позади Лэй Ло.

Лэй Ло слегка улыбнулась и потянулась, чтобы погладить ее лицо. Не обращая внимания на ее борьбу, он сказал с улыбкой: «Рейя, верно? Тогда ты можешь быть моим рабом!

Услышав это, Рея снова испугалась.

Ее тон смягчился.

«Сэр, вы не можете предложить другие условия?» эльфийка по-прежнему не сдавалась.

Лей Ло нашел это забавным.

«В первую очередь следует побеспокоиться о собственной безопасности».

Четыре эльфа встали строем и нервно спросили: «Что ты имеешь в виду?»

Лэй Ло указал на дверь и с улыбкой сказал: «Уже много команд ждут, чтобы поймать вас у двери».

Четыре эльфа были потрясены, и их лица изменились. Они действительно обнаружили, что за дверью собралось более сотни человек.

«Вы должны пойти со мной. Я могу временно гарантировать вашу безопасность.

Лэй Ло посмотрел на четырех паникующих эльфов и ласково сказал: «Каковы ваши намерения?»

Женщина-эльфийка явно демонстрировала недоверие. Она не верила, что люди могут быть такими добрыми.

«Это очень просто. Помоги мне научить нескольких человек магии. Вот и все. Взамен я буду защищать тебя.

Все эльфы были гениями в использовании магии.

Для них это была хорошая возможность научить маленькую луну и остальных магии.

Четыре эльфийки переглянулись. Они не могли придумать лучшей идеи, поэтому они могли только принять ее.

Ведущая эльфийка встала и сказала: «Хорошо, мы согласны на ваши условия, но вы должны гарантировать нашу безопасность!»

«Без проблем. Пойдем со мной.»

Лэй Ло повернулся и потащил Рею за собой. Четыре эльфа последовали за ним из двери.

В тот момент, когда они вышли за дверь, снаружи уже стояли всевозможные наемники. Все они были во всеоружии, а также были кавалерийские отряды на лошадях.

Четверо эльфов тут же вдохнули холодный воздух. С их силой у них не было абсолютно никакой возможности сбежать.

Поэтому они могли смотреть только на Лэй Ло.

Рея тоже умоляюще посмотрела на Лэй Ло.

Она также не хотела, чтобы ее собственные люди стали рабами других.