Глава 49 — Возвращение принцессы Вэй

Переводчик: Simple MTL Редактор: Simple MTL

«Этот Старший сказал нам, что большая часть бессмертного клана была уничтожена, но часть из них все еще существует. Мы должны заставить императорский двор устранить магов, чтобы выследить их. В противном случае обязательно будет большая неразбериха, — обеспокоенно сказал маг Боуз.

«К счастью, этот Старший разрушил храм. В противном случае мы бы все погибли от рук бессмертного клана!»

«Да, интересно, этот Старший отшельник?»

«Все люди смогут изгнать и убить такого свирепого бессмертного».

«Сколько людей погибло в кровавой пещере? Храм — огромная сила и вассал Фарерского королевства. Как они смеют воспитывать бессмертных? Они заслуживают уничтожения!»

«Мы должны сообщить лорду Орну и попросить его прислать армию магов, чтобы выследить оставшихся бессмертных!»

Увидев это, многие присутствующие маги высокого уровня были крайне потрясены.

Они не ожидали, что будут вовлечены в хаос бессмертных. Если бы не продажа этого таинственного могущественного мага, ни один из них не смог бы уйти живым.

В этот момент они были переполнены бесконечной благодарностью к этому Старшему. В то же время они также ненавидели бессмертных.

Город Лава был самым большим городом в Лаве.

Там располагался замок лорда Орна.

Поскольку он узнал, что лидер долины Мададжонг был замаскированным бессмертным, лорд Орн немедленно сообщил о ситуации королевству. В то же время он организовал более мощную силу и немедленно провел более тщательное расследование.

Поскольку был бессмертный, замаскированный под смертного, возможно, среди людей скрывалось больше таких.

«Отчет! Великий маг, который утверждает, что он Боуз, хранитель королевства, здесь, чтобы увидеть вас, Лорд! внезапно вошел стражник, охранявший дворец, с докладом.

Лорд Орн обсуждал, как поступить с бессмертными, с высокопоставленными чиновниками, такими как судья, великий маг Бранч и командир Корпуса Справедливости.

«Какая? Маг Боуз? Ты имеешь в виду мага Боуза?

Великий маг короля Бранч внезапно встал и показал экстатическое выражение лица.

Потому что этот великий маг Боуз был могущественным магом, который тайно защищал принцессу Вэй. По-настоящему могущественный маг-хранитель имел более высокий статус, чем он.

Теперь, когда появился маг Боуз, разве это не означало, что принцесса Вэй теперь в безопасности?

В этот момент в зал вошли две фигуры.

Это были маг Боуз и принцесса Вэй.

Все присутствующие были в восторге. Все встали и поклонились принцессе Вэй. «Здравствуйте, Ваше Высочество».

Другие, кто не видел принцессу Вэй, тоже отреагировали и быстро последовали за ней.

«Ваше высочество.» Лорд Орн тоже слегка поклонился.

Хотя по старшинству он был старшим дядей принцессы Вэй, этикет королевской семьи все же должен был соблюдаться.

«Не надо формальностей».

Принцесса Вэй махнула рукой, и лорд Орн уважительно провел ее к главному месту. Однако принцесса Вэй не была высокомерным человеком. Перед лицом своего дяди по имени она улыбнулась и отвергла добрые намерения лорда Орна. Она повернулась и села на дополнительное место сбоку.

Увидев эту сцену, лорд Орн был немного тронут. По логике вещей, она не должна заботиться о его чувствах, но принцесса Вэй дала ему достаточно лица.

Лорд Орн сел на главное сиденье и повернулся, чтобы посмотреть на принцессу VI. Он спросил: «Ваше Высочество, что именно произошло?»

«Позвольте мне рассказать вам об этом подробнее», — сказал маг Боуз.

Потом ему рассказали все от начала до конца.

Все присутствующие были в шоке.

«Исчезновение всех на самом деле было делом рук храма?»

«Храм на самом деле культивировал большое количество бессмертного клана и культивировал магический кодекс Бессмертного Демона?»

«Храм был полностью разрушен таинственной электростанцией?»

«Во внешнем мире все еще было много бессмертных членов клана?»

Объем информации был слишком велик, и всем присутствующим потребовалось много времени, чтобы ее переварить.

«Великий маг Боуз, может ли таинственный маг, о котором вы упомянули, быть тем же человеком, что и маг в серой мантии, которого мы ищем?» — неожиданно спросил судья Сизаль.

— Какой маг в сером? — поспешно спросила принцесса Вэй.

«Чтобы ответить вашему высочеству, это так…»

Судья Сисал быстро рассказал ей о маге из долины Мададжонг.

«Судья Сизаль, можете ли вы описать внешность мага в серой мантии?»

Принцесса Вэй была немного взволнована, потому что чувствовала, что это очень близко к правде.

Вскоре снова был вызван ученик вождя долины Мададжонг Сика.

— Это Ее Высочество принцесса. Если она хочет задать тебе вопрос, дай мне честный ответ. Не должно быть лжи, — торжественно сказал лорд Орн, сел на главное сиденье.

— Да, да, ваше высочество, пожалуйста, спросите.

Скальп Сики вот-вот взорвется. Вышла даже Ее Высочество принцесса.

— Скажи мне, как выглядит этот маг в сером? — спросила принцесса Вэй.

«Ваше Высочество, в то время этот маг был слишком силен. Я только осмелился бросить на него взгляд…»

Сика рассказал ей все, что знал.

Принцесса Вэй почувствовала небольшое сожаление, услышав это, потому что было невозможно сказать, был ли это Лэй Ло или нет.

Однако этот маг был очень могущественным и был одет в серую мантию. Вероятность была очень высока!

Она крепко помнила это в своем сердце.

В этот момент Лэй Ло уже давно покинул Лаваг и быстро летел к имперскому городу.

Он хотел вернуться и возделывать атлас богов как можно скорее.

От Лавага до имперского города было расстояние более тысячи километров. Даже самый быстрый боевой конь или элементаль-маг девятого уровня не будет отдыхать ни днем, ни ночью, используя полет на ветру. Это займет около двух-трех дней.

С магическим пониманием и маной Лэй Ло поездка займет всего пять часов.

Когда он вернулся в Библиотеку Академии Магии Хиро, прошло всего три дня с тех пор, как он ушел.

Он не тратил много времени на поездки туда и обратно, в основном потому, что тратил много времени на изучение соответствующей информации.

— Старший, вы вернулись.

Как только Лэй Ло вернулся, Айло сразу же приветствовал его.

— Никто не приходил в библиотеку, верно? — спросил Лэй Ло.

— Старший, нет, — послушно сказал Айло.

Лэй Ло кивнул. Айло был бумажной фигуркой и не хотел лгать. «Помни, когда я выйду на этот раз, никому не говори. Даже если твоя мать спросит, никому не говори, понял?

— Да, старший, — кивнул Айло и сказал.

Поскольку именно Лэй Ло создал его, в его сердце слова Лэй Ло нельзя было ослушаться.

После этого три дня подряд Лэй Ло практиковал каталог богов во внутренней комнате библиотеки.

На городской стене королевской столицы король, королева и принц с нетерпением ждали возвращения принцессы Вэй.

В этот период времени король определенно очень скучал по дочери и не мог спать спокойно.

Он только вздохнул с облегчением, когда узнал, что принцесса Вэй в безопасности.

Королева была почти такой же. Она сильно похудела.

Вскоре после этого издалека примчалась большая группа рыцарей. Лидером группы была доблестная и лучезарная женщина-рыцарь. Если бы это была не принцесса Вэй, кто бы это мог быть?

Когда она увидела своего отца, мать и брата на городской стене, ее прекрасные глаза стали немного влажными. Она немедленно использовала магию управления ветром, чтобы взлететь со спины лошади. Она создала длинную ауру белой магии и приземлилась на городской стене.

— Отец, мать… — радостно сказала принцесса Вэй.

«Хорошо, что ты вернулся, хорошо, что ты вернулся…»

Король посмотрел на свою дочь и несколько раз кивнул с легкой дрожью.

«Отец, впредь я никуда не выйду. Я всегда буду с тобой.»

Принцесса Вэй посмотрела на своего отца, который сильно постарел, и ее волнение уменьшилось. Грусть наполнила ее сердце, потому что ее отец выглядел намного старше, чем когда она уехала.

— Ты должен был стать таким давным-давно. Ты не представляешь, как твой отец беспокоился о тебе все это время.

Королева Лина не могла не отругать ее, но все равно была очень счастлива.

Вернувшись во дворец, принцесса Вэй не задержалась надолго и сразу же направилась в библиотеку Академии магии Хиро.