Глава 509: Увидимся снова, Ичиро Китадзё

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В ожидании второго матча зрители под сценой начали приветствовать зрителей. Лэй Ло, который обращал внимание на другие сцены, переключил свое внимание на другую сцену.

Человек, похожий на гигантскую башню, только что разорвал человека на сцене на две половины. Свежая кровь брызнула на лицо Лэй Ло, и все приветствовали его.

Боевой стиль этого человека был очень грубым. По сути, он использовал свое тело, чтобы противостоять атакам своего противника, загоняя его в угол сцены и используя свои руки, чтобы раздавить его на куски.

Люди, увидевшие это впервые, несомненно, почувствовали бы отвращение и даже страх перед этим человеком. Тем не менее, зрители под сценой, казалось, были сыты по горло сложным фехтованием, и они до крайности восхищались этой варварской физической техникой.

Мускулистый мужчина ухмыльнулся Лэй Ло. Вместе с кровью на лице, которое выглядело особенно свирепым, Лэй Ло нахмурился и спросил Масанори Сакамото: «Вы его знаете? Почему он улыбается тебе?»

— Ты слишком много думаешь.

Масанори Сакамото закатила глаза, глядя на Лэй Луо, и торжественно посмотрела на мужчину на сцене. В его теле была сила, о которой она не знала. Эта сила, вызывавшая у нее отвращение, также вызывала у нее тошноту.

Миямото Мусаси подошел к Лэй Ло и сказал: «Я чувствую знакомый запах этого человека, но я не знаю, что это такое. Ваш следующий противник — гроссмейстер с пути мудрости зеркального сердца. Будь осторожен.»

«Кто-то сделал ставку на ваш матч. Шансы довольно высоки».

Сказав это, он вернулся на свою арену и начал готовиться к матчу. Лэй Ло посмотрел на арену и задумался. Это был первый раз, когда он дрался против гроссмейстера. Если не учитывать те несколько матчей, которые он провел с Миямото Мусаси.

«Следующий матч, таинственный воин Джеймс против самого молодого гроссмейстера пути мудрости зеркального сердца. Легенда о Норико Ичиро».

Судья на арене стал очень энергичным. Ведь последующие матчи были очень интересными, особенно репутация Норико Итиро на северной границе была очень велика.

За десять лет почти вся молодежь северной границы стала для него образцом для подражания. В возрасте десяти лет его взял к себе гроссмейстер пути мудрости зеркального сердца. В шестнадцать лет он получил титул Пути Мудрости зеркального сердца, легенда Норико Ичиро. В возрасте двадцати трех лет он стал гроссмейстером пути мудрости зеркального сердца, его можно было назвать живой легендой.

Когда его репутация достигла своего пика, он покинул северную границу. Чтобы идти по более высокому пути, он бросил вызов экспертам империи. Будучи мастером боевых искусств, он сражался против мага пятого уровня. По слухам на северной границе, он также был известен как «Убийца магов».

— Привет, Убийца Магов.

Lei Luo поприветствовал Beitou Ichiro, вышедшего на сцену. Этому человеку было с ним вполне суждено. Когда он был в административном отделе и когда занимался контрабандой, он встречался с ним. Сначала Лэй Ло подумал, что раскрыл свою личность.

Однако после расследования Лэй Ло обнаружил, что на самом деле это было просто совпадение. Его это не слишком заботило. Когда он был в империи, он никогда не слышал об этом «Убийце магов».

Каждый маг имел очень высокий статус в империи. Лэй Ло не думал, что все его легенды были правдой, но не было никаких сомнений в том, что он все еще был очень сильным противником.

Ичиро Китадзё расстегнул капюшон, положил руку на меч и сказал с горькой улыбкой: «Нам действительно суждено, мистер Джеймс».

— Но я не проявлю милосердия. Это для моей цели, и это то, что я должен сделать».

— пробормотал он. Ичиро Китадзё знал, что Лэй Ло был магом, но не думал, что уровень мага у Лэй Ло был высоким.

Ичиро Китаджо уже видел матчи Лэй Луо. Каждый раз Лэй Ло не проявлял никаких признаков использования магии, особенно против Такеды.

Судя по его знаниям в империи, мага 3-го класса было достаточно, чтобы с помощью магии уничтожить магического проводника Такеды. Даже если этого было недостаточно, это все равно могло задержать запуск волшебного проводника.

Но Лэй Ло использовал метод, который не применил бы ни один маг, и уклонился от него напрямую. Так что он был уверен, что уровень мага Лэй Ло не будет выше 2-го класса.

Успокоившись, Ичиро Китаджо услышал зов судьи.

«Начинать.»

Он вытащил свою катану и медленно подошел к Лэй Ло. Он как будто танцевал, изящно. В глазах Лэй Ло он мог видеть разницу в его ауре.

Лэй Ло также взял выигранный мальчик и обнажил свою катану, направляясь к Ичиро Китадзё. Оба они не казались ни слишком быстрыми, ни слишком медленными. Однако настоящий гроссмейстер увидит только столкновение аур.

Меч Итиро Китадзё был очень медленным, но у Лэй Ло возникло ощущение, что он не сможет увернуться от него. Итак, он, естественно, поднял свой меч, чтобы встретить его, но лезвие последовало за мечом Лэй Ло и повернулось под невероятным углом.

Он скользнул прямо на грудь Лэй Ло.

— Похоже, победитель определен, мистер Джеймс.

Лицо Итиро Китадзё расплылось в улыбке после того, как ему это удалось, но уголки рта Лэй Ло также скривились.

В одно мгновение нож Лэй Ло уже скользнул к горлу Китаджо, почти пронзив шею Китаджо.

Китахо больше не чувствовал, что у него все под контролем. Он только сделал шаг вперед и вытащил нож, который собирался пронзить Лэй Ло. Он знал, что прежде чем пронзить Лэй Ло, он обязательно умрет первым.

Выражение его лица стало серьезным. Буря клинков начала обрушиваться на Лэй Ло. Движения Лэй Ло выглядели очень расслабленными.

Каждое движение было нацелено на жизненно важные части Ичиро Китадзё под странным углом, из-за чего у Ичиро Китадзё не было другого выбора, кроме как отказаться от каждого убийственного движения.

Это был эффект заклинания Лэй Ло [управление гравитацией]. Все объекты с весом в пределах этого диапазона находились под контролем Лэй Ло.

Клинок Ичиро Китадзё всегда двигался медленнее, чем движения Лэй Ло, когда он почти не чувствовал этого.

Под проливным дождем атак поток маны Лэй Ло и знакомство с гравитационной магией неуклонно росли.

Это был один из способов улучшения Лэй Ло. Это было более точное манипулирование маной, позволяющее ему почти идеально использовать каждое заклинание. Каждая нить маны использовалась там, где должна быть.

Ичиро Китаджо быстро почувствовал это странным. Перед следующей атакой Лэй Ло вышел на ринг и отступил. Плитки уже давно были разбиты и разбросаны во все стороны во время их битвы.

«Это твоя магия? Почему я ничего не чувствую?»

Ликующая публика была в восторге. Никто не знал, что Джеймс был волшебником, но когда Итиро Китаджо сказал это, люди безоговорочно поверили в это.

— Это не магия, мистер Китахо. Вокруг меня нет волшебных волн».

Лэй Ло улыбнулся и посмотрел на Ичиро Китадзё. Он по-прежнему не хотел, чтобы его личность была раскрыта, но то, что сказал Лэй Ло, было правдой. Вокруг него не было бы волшебных волн. Это была магическая сила в его теле.